登陆注册
4699200001263

第1263章

but, Madam, I am obliged to give you a hint, which may be useful if you can have it followed. In Saxony, however, my Letters get opened;--which obliges me to send this by a special Messenger;and him, that he may cause no suspicion, I have charged with fruits from my garden. You will have the goodness to say [if anybody is eavesdropping] that you asked them of me at Moritzburg, when I was happy enough to see you there [six months ago, coming home from the Seven-Years War]. The hint I had to give was this:--"In Petersburg people's minds are getting angry at the stubbornness your friends show in refusing to recognize Duke Bieren [home from Siberia, again Duke of Courland, by Russian appointment, as if Russia had that right; Polish Majesty and his Prince Karl resisting to the uttermost]. I counsel you to induce the powerful in your circle to have this condescension [they have had it, been obliged to have it, though Friedrich does not yet know]; for it will turn out ill to them, if they persist in being obstinately stiff.

It begins already to be said That there are more than a million Russian subjects at this time refugees in Poland; whom, by I forget what cartel, the Republic was bound to deliver up. Orders have been given to Detachments of Military to enter certain places, and bring away these Russians by force. In a word, you will ruin your affairs forever, unless you find means to produce a change of conduct on the part of him they complain of. Take, Madam, what I now say as a mark of the esteem and profound regard with which--"--F.

[ OEuvres de Frederic, xxiv. 46.]

This hint, if the King knew, had been given, in a less kind shape, by Necessity itself; and had sent Polish Majesty, and his Bruhls and "powerful people," bodily home, and out of that Polish Russian welter, in a headlong and tragically passionate condition.

Electoral Princess, next time she writes, is become Electress all at once.

ELECTRESS MARIE-ANTOINE TO FRIEDRICH.

"DRESDEN, 5th October, 1763.

"SIRE,--Your Majesty has given me such assurance of your goodness and your friendship, that I will now appeal to that promise.

You have assured us, too, that you would with pleasure contribute to secure Poland for us. The moment is come for accomplishing that promise. The King is dead [died this very day; see if _I_ lose time in sentimental lamentations!]--with him these grievances of Russia [our stiffness on Courland and the like] must be extinct;the rather as we [the now reigning] will lend ourselves willingly to everything that can be required of us for perfect reconcilement with that Power.

"You can do all, if you will it; you can contribute to this reconcilement. You can render it favorable to us. You will, give me that proof of the flattering sentiments I have been so proud of hitherto,"--won't you, now? "Russia cannot disapprove the mediation you might deign to offer on that behalf;--our intentions being so honestly amicable, and all ground of controversy having died with the late King. Russia reconciled, our views on the Polish Crown might at once be declared (ECLATER)." Oh, do it, your Majesty;--"my gratitude shall only end with life!--M. A." [ OEuvres de Frederic, xxiv. 47.]

Friedrich, who is busy negotiating his Treaty with Russia (perfected 11th April next), and understands that they will mean not to have a Saxon, but to have a Piast, and perhaps dimly even what Piast (Stanislaus Poniatowski, the EMERITUS Lover), who will be their own, and not Saxony's at all,--must have been a little embarrassed by such an appeal from his fair friend at this moment.

"Wait a little; don't answer yet," would have occurred to the common mind. But that was not Friedrich's resource: he answers by return of post, as always in such cases;--and in the following adroit manner brushes off, without hurt to it, with kisses to it rather, the beautiful hand that has him by the button:--TO THE ELECTRESS MARIE-ANTOINE (at Dresden).

"BERLIN, 8th October, 1763.

"MADAM MY SISTER,--I begin by making my condolences and my congratulations to your Electoral Highness on the death of the King your Father-in-law, and on your Accession to the Electorate.

"Your Electoral Highness will remember what I wrote, not long since, on the affairs of Poland. I am afraid, Madam, that Russia will be more contrary to you than you think. M. de Woronzow [famous Grand-Chancellor of Russia; saved himself dexterously in the late Peter-Catharine overturn; has since fallen into disfavor for his notions about our Gregory Orlof, and is now on his way to Italy, "for health's sake," in consequence], who is just arrived here, ["Had his audience 7th October" (yesterday): Rodenbeck, ii. 224.]

told me, too, of some things which raise an ill augury of this affair. If you do not disapprove of my speaking frankly to you, it seems to me that it would be suitable in you to send some discreet Diplomatist to that Court to notify the King's death; and you would learn by him what you have to expect from her Czarish Majesty [the Empress, he always calls her, knowing she prefers that title].

It seems to me, Madam, that it would be precipitate procedure should I wish to engage you in an Enterprise, which appears to myself absolutely dubious (HASARDEE), unless approved by that Princess. As to me, Madam, I have not the ascendant there which you suppose: I act under rule of all the delicacies and discretions with a Court which separated itself from my Enemies when all Europe wished to crush me: but I am far from being able to regulate the Empress's way of thinking.

"It is the same with the quarrels about the Duke of Courland;one cannot attempt mediation except by consent of both parties.

I believe I am not mistaken in supposing that the Court of Russia does not mean to terminate that business by foreign mediation.

同类推荐
  • THE SHADOW LINE

    THE SHADOW LINE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经口义

    道德真经口义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小豆棚

    小豆棚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁海将军固山贝子功绩录

    宁海将军固山贝子功绩录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五佛顶三昧陀罗尼经

    五佛顶三昧陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 叫你一声苏夫人你敢答应吗

    叫你一声苏夫人你敢答应吗

    这是一本让人看了很可能会想要恋爱的书此文献给所有少女心澎湃的人们希望能够给大家暖暖的感觉“你愿意…为我生儿子吗?”面前的男人脸上带着可疑的红色。“女、女儿就、就不行吗…”宛泱泱抽泣,结结巴巴地说着。泪眼模糊中,她朦朦胧胧地看到,面前的男人中拿出那闪着银光的小圈,轻轻套在无名指上。冰凉的触感丝毫没有让心中汹涌的暖意有一丝波动,反而更让泪涌出来。宛泱泱只见他抬头,眼中含笑,轻轻地道:“泱泱,余生请多指教。”--情节虚构,请勿模仿
  • 鬼楼奇闻

    鬼楼奇闻

    我是个普通的大学生。我的梦想其实很平凡,不要求轰轰烈烈的人生,因为那样子会使人变得很累,人的欲望无穷无尽,很少人能做到急流勇退。唯一希望的就是找份平淡的工作和我青梅竹马的爱人乐梦永远生活下去。有一天,乐梦告诉我“你们知道我们学校的鬼楼四号楼么。想到里面去看看么?”我跟着去了。本以为是增进感情的一次冒险,差点成了我和她之间的永别……
  • 后街上的老房子

    后街上的老房子

    他们决定让丘比先进去。达伦?迪克解释道:第一,丘比是他们当中年龄最大、阅历最深的人,因此,理应他领头;第二,丘比又是团队的新人,此次正是证明他自己的机会;第三,达伦说,他本不同意丘比来,但他非要来。还有,丘比较胖,藏在房子里的罪犯,会在里面挖洞躲避警察,只有笨重、跑不快的人才能把罪犯引出来,等另两人看清后,跑去报告时才讲得清楚。达伦又说,奖励肯定会有,甚至是钱。“咱们怎么知道会不会有奖励?”丘比问。达伦说:“抓罪犯总是有奖励的。”“咱们怎么知道里面一定有罪犯?”
  • 独断

    独断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 英雄联盟之天王时代

    英雄联盟之天王时代

    【作者段位最强王者】单排王者前三,被称为“rank第一上单”的苏杭一觉醒来,发现这个世界变了。“什么?WE战队是草莓微笑厂长若风卷毛5人组?”“卧槽?wkkk.net到了S7也得froggen一神带4坑?”“哇塞!不败M5没有解散,依旧是欧洲第一战队。”“酷炫!还是那个SKT,还是那个中路大魔王。”S1的TSM,S2的辅神,S3的狂小狗……不是旋转木马的大哥,不是骚猪的上单霸主……这是一个所有选手都在巅峰期的平行空间,这是一个LOL的天王时代!群号:436328211
  • 东茶记

    东茶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北极奖:圣诞爱情喜剧之四

    北极奖:圣诞爱情喜剧之四

    北极工程师加勒特极为看重并且一直过着安宁平静的生活,并严格按照事先精心安排的计划行事。有一天,圣诞老人请他去陪护北极论文竞赛奖冠军,出于对圣诞老人的尊重,他只好勉强答应;不料,他平静的生活从此就被打破,内心再也不得安宁……请欣赏圣诞爱情喜剧第四部:《北极奖》,你也跟着主人公脸红心跳、重温青春的泪与笑。
  • 大通篇 (下)

    大通篇 (下)

    没有文化,历史上不会有永存的事物。历史和文化是地域的灵魂,是一个族群集体的记忆,是无形的根,无价之宝。北川大通是青海河湟先民的栖息地,也是河湟多彩文化的发祥地,承载着五千多年的厚重历史和文化积淀,物埠民丰,人杰地灵。在离高原夏都最近的地方,在生态环境最纯净的地方,在水流最清澈的地方,在多民族文化交融的地方,在声声梵音飘过古丝绸南辅道的地方,大通犹如一块鲜亮的翡翠,承载着青海河湟五千年的文明发祥史,踏着新时代最强劲的发展音符和节奏旋律。
  • The Sequel of Appomattox

    The Sequel of Appomattox

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱上我你输定了

    爱上我你输定了

    “你休想逃,这辈子你只能呆在我身边,任何人碰了你,他的下场就只有一个---死!如果你不想连累别人,以后就给我规矩点。”她放纵自己去感受着他的阳刚气息,如果要让易云轩陷入,那她势必也要跟着他一起沉沦,因为他太聪明了,他知道她的每一点心思,她总感觉,易云轩比她本人还要了解她。她就这样让人惊心动魄的站在崖边上,对着易云轩凄然一笑,“你爱我,我知道,但是,你也应该知道,我不能爱你。所以,我的爱,只能永别了......”说完,她留了个绝美的笑容和绝美的背影给他,神情绝然的跳入深渊中。留下他一个人,绝望得如同野兽般的在那里狂吼着......五年以后。她带着儿子下山,却惊闻他已登基,而且身边有了肖似她的宠妃,不行,她得去夺回他的所有权,他都没有问过她,怎么可能爱上别人???费尽心机以一个宫女的身份进去,却被他伤得体无完肤的出宫,一不做,二不休,让他知道了她的真面目后,她带着儿子一走了之!当他知道,原来他以为无关紧要的小宫女,竟然是他至爱所妆扮成,错误已经铸成,他该如何去挽回?他想起了她曾经说过的话:易云轩,你要我跪她一次,以后,你就是在我面前跪十次,也休想我会原谅你。。。【本书已入五折特价书库,看完全文只需二块八毛。】*【推荐懒懒的其它文】:《独宠娇颜》《情惑妖郎》《神仙总裁也贪欢》《鹰王的悍妃》(五折)《重生-豪门佳人》(五折)《爱上我,你输定了!》(五折)《绝色逍遥》(1女N男)《凤御九龙》(1女N男)《女王御狼》(1女N男)《咱家后宫缺俊男》(1女N男)《重生一豪门酷女》(1女N男)重磅推出【重生豪门】系列新文:第三部《重生一豪门妖女》: