登陆注册
4698700000008

第8章

And yet one loves them, blood-stained as they are. Your own poets, men brought up under circumstances, under ideas the most opposite to theirs, love them, and cannot help it. And why? It is not merely for their bold daring, it is not merely for their stern endurance;nor again that they had in them that shift and thrift, those steady and common-sense business habits, which made their noblest men not ashamed to go on voyages of merchandise. Nor is it, again, that grim humour--humour as of the modern Scotch--which so often flashes out into an actual jest, but more usually underlies unspoken all their deeds. Is it not rather that these men are our forefathers?

that their blood runs in the veins of perhaps three men out of four in any general assembly, whether in America or in Britain?

Startling as the assertion may be, I believe it to be strictly true.

Be that as it may, I cannot read the stories of your western men, the writings of Bret Harte, or Colonel John Hay, for instance, without feeling at every turn that there are the old Norse alive again, beyond the very ocean which they first crossed, 850 years ago.

Let me try to prove my point, and end with a story, as I began with one.

It is just thirty years before the Norman conquest of England, the evening of the battle of Sticklestead. St. Olaf's corpse is still lying unburied on the hillside. The reforming and Christian king has fallen in the attempt to force Christianity and despotism on the Conservative and half-heathen party--the free bonders or yeoman-farmers of Norway. Thormod, his poet--the man, as his name means, of thunder mood--who has been standing in the ranks, at last has an arrow in his left side. He breaks off the shaft, and thus sore wounded goes up, when all is lost, to a farm where is a great barn full of wounded. One Kimbe comes, a man out of the opposite or bonder part. "There is great howling and screaming in there," he says. "King Olaf's men fought bravely enough: but it is a shame brisk young lads cannot bear their wounds. On what side wert thou in the fight?" "On the best side," says the beaten Thormod. Kimbe sees that Thormod has a good bracelet on his arm. "Thou art surely a king's man. Give me thy gold ring and I will hide thee, ere the bonders kill thee."Thormod said, "Take it, if thou canst get it. I have lost that which is worth more;" and he stretched out his left hand, and Kimbe tried to take it. But Thormod, swinging his sword, cut off his hand; and it is said Kimbe behaved no better over his wound than those he had been blaming.

Then Thormod went into the barn; and after he had sung his song there in praise of his dead king, he went into an inner room, where was a fire, and water warming, and a handsome girl binding up men's wounds. And he sat down by the door; and one said to him, "Why art thou so dead pale? Why dost thou not call for the leech?" Then sung Thormod:

"I am not blooming; and the fair And slender maiden loves to care For blooming youths. Few care for me, With Fenri's gold meal I can't fee;"and so forth, improvising after the old Norse fashion. Then Thormod got up and went to the fire, and stood and warmed himself. And the nurse-girl said to him, "Go out, man, and bring some of the split-firewood which lies outside the door." He went out and brought an armful of wood and threw it down. Then the nurse-girl looked him in the face, and said, "Dreadful pale is this man. Why art thou so?"Then sang Thormod:

"Thou wonderest, sweet bloom, at me, A man so hideous to see.

The arrow-drift o'ertook me, girl, A fine-ground arrow in the whirl Went through me, and I feel the dart Sits, lovely lass, too near my heart."The girl said, "Let me see thy wound." Then Thormod sat down, and the girl saw his wounds, and that which was in his side, and saw that there was a piece of iron in it; but could not tell where it had gone. In a stone pot she had leeks and other herbs, and boiled them, and gave the wounded man of it to eat. But Thormod said, "Take it away; I have no appetite now for my broth." Then she took a great pair of tongs and tried to pull out the iron; but the wound was swelled, and there was too little to lay hold of. Now said Thormod, "Cut in so deep that thou canst get at the iron, and give me the tongs." She did as he said. Then took Thormod the gold bracelet off his hand and gave it the nurse-girl, and bade her do with it what she liked.

"It is a good man's gift," said he. "King Olaf gave me the ring this morning."Then Thormod took the tongs and pulled the iron out. But on the iron was a barb, on which hung flesh from the heart, some red, some white. When he saw that, he said, "The king has fed us well. I am fat, even to the heart's roots." And so leant back and was dead.

同类推荐
  • 徐兆玮日记

    徐兆玮日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙法莲华经马明菩萨品

    妙法莲华经马明菩萨品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE REEF

    THE REEF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仪礼

    仪礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 范子计然

    范子计然

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凤策天下

    凤策天下

    本书以宫斗、朝堂斗、国斗,讲述了女主所处险象环生尔虞我诈的深宫。一对帝后自出场便刚强倔强,针锋相对,女主并不拘泥后宫争宠,而是为了家国大局,处处挑衅,触怒龙颜,更摆出了“后在上,君在下”的局。然而智者博弈,从来心思难测。皇帝虽废后,却又留她一息,甚至将她迁入自己寝殿旁唯一侧居透云阁,由此更引发两人之间一系列矛盾。
  • 做自己的心理医生(大全集)

    做自己的心理医生(大全集)

    本书以生动贴切、具有代表性的心理故事,加以科学条理性的分析,讲述了各种异常心理产生的根源及各种简单易行、具有实效的解决方法,并介绍了与你的日常生活息息相关的各种心理及随之产生的种种行为。让你在轻松阅读中导引自己走向阳光!它具备全面性、可读性、实用性,适合作为个人闲暇或者苦闷时认识自己,永葆身心健康的心灵圣经。
  • 天狩录

    天狩录

    无一物非天,无一物非命,无一物非神,无一物非元。物既如此,人岂不然。筑元修命,诸天衍变,在这个未知的世界中,揭开那笼罩众生的幕布,交织成不灭的史诗……
  • 刀口脂肪液化

    刀口脂肪液化

    蒙河医院妇产科副主任汪雪涵给32床病人换药的时候,手有些哆嗦,她自己是这样感觉的,其实别人都看不出来。在实习生眼里,汪主任还是那么冷静,带着一如既往的温婉的笑容,让人不由得心生敬佩。但汪雪涵知道她是有些哆嗦的,可能这种哆嗦只在她的心里。十年了,汪雪涵的手术水平在整个蒙河县是出了名的。很多剖腹产手术几年后都找不到做手术的痕迹了,因为刀口小,又是横切口,时间一长就成了腹部的一条皱纹了,不细看真的辩认不出来。可是2013年这个夏天邪了门,已经有两位病人刀口不仅没长好,而且裂开了,还往外渗黄色的液体。
  • 尖兵时代

    尖兵时代

    “什么?!「焚岚」拥有高止损技术?!”……这是一个混乱的时代,每个人各怀心思,权力才是宇宙间最大的奖品!谁赢了,就归谁!
  • 空的城

    空的城

    我们的生活很热闹,喧嚣、繁华还有浮躁,我们看上去一点也不寂寞,我们有很多的朋友。但是我们却不能主张任何人的去留……
  • 冰山公主微微一笑

    冰山公主微微一笑

    因为父亲有了外遇,母亲遭受打击去世,为了给母亲复仇选择了离开。途中遇到了两个和我一样处境的女孩,我们开启了复仇之路。3年后,3个靓丽美女出现在机场,其中一个邪魅一笑:“我回来了,准备好了吗?”结果真的会好吗?她们真的会复仇成功么?让我们拭目以待
  • 丁大宝的艳事生涯

    丁大宝的艳事生涯

    丁大宝对村长老婆吴桃花很有好感,老婆贾平平口无遮拦的玩笑更是激起了丁大宝的心思。丁大宝勾引上了吴桃花,村长丁东明察觉后要求吴桃花一起给丁大宝下了套子,事情捅开到全村,丁大宝被扣上强奸未遂的帽子,为给吴桃花治精神病闹得倾家荡产。吴桃花却是不愿再被丁东明摆布,挑明自己真看上了丁大宝,狡猾过头的村长在打击中疯掉了……
  • 佛说八吉祥经

    佛说八吉祥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女人35岁前必读

    女人35岁前必读

    本书将通过新颖的视角、具体的事例、深入的分析和丰富的提示,帮助你成为一个好妻子。书中不仅有细致、可行的计划,还有很多别出心裁的方法,帮助你拥有更完美的婚姻。时代变了,你不希望自己做个只会煮饭带孩子的家庭主妇吧?这里有实际的方法,帮助你自尊自立,让你在事业和家庭上获得双丰收!