登陆注册
4698300000031

第31章

Colette was busy with her mistress for a long time. She was very gentle and tender, being fond of Lisa, as people of her class always were. She raised her voice as she made ready to leave the room.

"If the pain returns, here is the powder of morphia, mixed, within madame's reach," she said.

Frances came close to the door.

"And if it continues?" asked Lisa.

"Let monsieur call me. I would not trust him to measure a powder," Colette said, laughing. "It is too dangerous.

He is not used to it--like me."

Mrs. Waldeaux saw her lay a paper package on a shelf.

"I will pray that the pain will not return," the girl said. "But if it does, let monsieur knock at my door.

Here is the tisane when you are thirsty." She placed a goblet of milky liquid near the bed.

What more she said Frances did not hear.

It was to be! There was the morphia, and yonder the night drink within her reach. It was God's will.

Colette turned out the lamp, hesitated, and sat down by the fire. Presently she rose softly, bent over her mistress, and, finding her asleep, left the room noiselessly. Her door closed far down the corridor.

Mrs. Waldeaux was quite alone, now.

It was but a step across the hall. So easy to do--easy.

It must be done at once.

But her feet were like lead, she could not move; her tongue lay icy cold in her mouth. Her soul was willing, but her body rebelled.

What folly was this? It was the work of a moment.

George would be free. She would have freed him.

In God's name then----

She crossed the hall softly. Into the hell of her thoughts flashed a little womanish shame, that she, Frances Waldeaux, should be walking on tiptoe, like a thief.

She took down the package, and leaning over the table at the side of the bed, shook the white powder into the glass. Then she went back to her room and shut the door.

The casement was open and the moonlight was white outside. She was conscious that the glare hurt her eyes, and that there was a strange stricture about her jaws and the base of her brain, like an iron hand.

It seemed to her but a minute that she stood there, but the dawn was breaking when there was a sudden confusion in the opposite room. She heard Colette's voice, and then George's, calling Lisa.

There was no answer.

Frances stood up, to listen. "Will she not speak?" she cried. "Make her speak!"But in reality she said nothing. Even her breath had stopped to listen.

There was no answer.

Frances was awake now, for the rest of her life. She knew what she had done.

"Why, George," she said, "she cannot speak. She is dead.

I did it."

She stood in the room a minute, looking from side to side, and then went with measured steps out of it, down the corridor and into the street.

"I did it," she said to herself again and again, as she walked slowly on.

The old cathedral is opposite to the inn. Her eyes, as she passed, rested on the gargoyles, and she thought how fine they were. One was a ridiculous head with lolling tongue.

A priest's voice inside was chanting mass. A dozen Breton women in their huge white winged caps and wooden shoes hurried up to the door, through the gray fog. They met Mrs. Waldeaux and saw her face. They huddled to one side, crossing themselves, and when she passed, stood still, forgetting the mass and looking, frightened, up the steep street behind her to find what horror had pursued her.

"They know what I have done," she said aloud.

Once when she was a child she had accidentally seen a bloated wretch, a murderer, on his way to the gallows.

"I am he," she thought. "I--_I_, Frances."

Then the gargoyle came into her mind again. What a capital headpiece it would make for "Quigg's" next column! It was time this week's jokes were sent.

But at last these ghosts of yesterday's life faded out, and she saw the fact.

She had hated her son's wife and had killed her!

同类推荐
热门推荐
  • 穿越好事近

    穿越好事近

    女主穿越的当夜,便成功地制造一起恶性谋杀案,将一位长相和她相似的太监秦熙砸死,女主乘夜色黑暗,四周僻静无人,毁尸灭迹。<br/>女主装模作样的做起兼职太监,与皇帝同二位侍卫大哥再三纠缠!此文是慢热文,读者请耐心!<br/>主角是欠扁的腹黑皇帝和少抽的小白女主。嬉笑怒骂,小白,温馨文!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  • 查拉图斯特拉如是说(孙更俊译丛)

    查拉图斯特拉如是说(孙更俊译丛)

    《查拉图斯特拉如是说》是德国哲学家、思想家尼采的一部里程碑式的作品,几乎包括了尼采的全部思想;文笔绮丽,哲理深沉。这本以散文诗体写就的杰作,以振聋发聩的奇异灼见和横空出世的警世招语宣讲 "超人哲学"和"权力意志",用如诗如歌的语言,道出了作者对人生、痛苦、欢乐、期许的深邃体悟。
  • 猫姬倾世

    猫姬倾世

    不小心被人害死,醒来以后末月居然发现自己穿!越!了!但是……不能修炼?众人唾弃?是个耻辱?被人害死?末月表示,这些都是不存在的!分分钟她就可以解决掉这些不该发生到她身上的事!可是——“那啥,你……能先放手吗?”“如果我没记错,一开始是你说要我先还你钱的。”“我现在后悔了还不行吗!”“不行。”“……”【暂停更新,2020春节后爆更】
  • 家庭小茶方,小病烦恼一扫光

    家庭小茶方,小病烦恼一扫光

    本书定位为一本结构系统全面、内容丰富实用的饮茶养生全典。包括三个大块:从养生和养心两个方面介绍中国茶的健康养生功效。从历史的角度、中医的角度、现代科学的角度等不同层面介绍饮茶的各种好处。还介绍了其他一些茶饮养生的基础知识。介绍我们最常见的7大茶类,已经因为加工方法的不同,造成这7大茶类的养生功效各不相同,同时简单介绍一些这些茶的家庭冲泡方法、宜忌一些名茶的简单介绍。从九大体质、家庭常见健康问题、四季茶饮、不同人群、常见病等5个方面为读者提供最实用的茶饮偏方。
  • 丞相大人不好撩

    丞相大人不好撩

    【谢虞欢这辈子做的最疯狂的一件事就是在自己还是皇贵妃时在亲妹妹的洞房夜里睡了新郎。】景元十一年十月初十,景元帝颁布了两道圣旨。一娶一嫁。一道圣旨为将军府二姑娘准备,入宫为妃。另一道,为当朝丞相准备,赐婚将军府的三小姐。*她在声色犬马的乱世步步为营,从少年将军到两朝为后。她的一生,堪称传奇。——《北朝正史》 * 帝王和一儿一女在一起的时候,经常会被儿子骂偏心。 女儿很高兴,儿子不服气,便问他原因。 帝王抱着跟皇后如出一辙的女儿,勾唇冷笑:你长的太像我。 儿子:…… —— 后来,帝王身边待着妻女。 妻女皆喊累:父皇抱,夫君背我。 帝王拒绝,却抱起皇后:你和你母后也只有九分像,你终究不是她。 女儿:……
  • 重生之超级仙医

    重生之超级仙医

    (火爆装逼爽文)从他重新修行的那一刻起,就注定了他的名字将成为一种荣耀!大帝归来,重修无上仙法!从此强势崛起,吊杀四方!“这一世,谁能阻我?”——褚尚泽。(有人说他杀伐果断、不近人情,有人说他狂妄无知、不留情面,话说满级的大boss降临新手营,不就是这个态度吗?)
  • 重生之溺爱侯门贵妻

    重生之溺爱侯门贵妻

    她是皇上亲封的一品郡主,更是镇南王府尊贵的嫡亲小姐。一朝惊变,父亲战死,兄长生死不明,母亲病逝。她贵为太子妃,却被自己的夫君和宠爱的庶妹一起推进地狱。涅槃重生,她再也不是那个软弱与人为善的上官容若,她是地狱归来的厉鬼,这一世,她势要护住母亲胞弟平安无事。将那些欺辱她们母亲的人一个一个拍到地狱里。而爱情,这一世,她不会再去相信。却不想,那个邪魅温暖的身影,不知何时渗入她的内心。萌宠片段:侍卫:“爷,上官小姐将您送去的簪子送回来了。”某男挑眉:“嗯?为什么?”侍卫:“上官小姐说,俗气。”某男星眸微眯,“将玉锦阁的地契送去,让她随便挑。”片段二:洞房花烛夜。女子浅笑如水,笑靥如花:“听闻相公克妻了得,真的是想克谁就克谁,想克哪就克哪?”男子一身喜袍,俊美绝伦,邪魅一笑:“娘子不妨一试。”女子素手拿出一张宣纸:“那就麻烦相公将这些人都克残吧。”男子看着纸张上满满的人名,满脸黑线。
  • 佛说大孔雀明王画像坛场仪轨

    佛说大孔雀明王画像坛场仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不朽圣途

    不朽圣途

    虽无量圣人,寿元之多,万载不灭。然天地重开,纵有数之不尽的寿元,也终将化为那重演混沌中的尘埃。天地之道——众多,可有永世不灭之圣途!
  • 全真清规

    全真清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。