登陆注册
4620700000031

第31章

Venice, in those days was so great a power that the Venetian merchants were highly esteemed in all the courts of Europe. And Uncle Andrea, who had probably loaned the new king of Cyprus a goodly store of Venetian ducats, became quite, friendly with the young monarch, and gave him much sage advice.

One day--it seemed as if purely by accident, but those old Venetians were both shrewd and far-seeing--Uncle Andrea, talking of the glories of Venice, showed to King Giacomo a picture of his niece, Catarina Cornaro, then a beautiful girl of fourteen.

King Giacomo came of a house that was quick to form friendships and antipathies, loves and hates. He "fell violently in love with the picture,"--so the story goes,--and expressed to Andrea Cornaro his desire to see and know the original.

"That face seemeth strangely familiar, Messer Cornaro," he said.

He held the portrait in his hands, and seemed struggling with an uncertain memory. Suddenly his face lighted up, and he exclaimed joyfully:

"So; I have it! Messer Cornaro, I know your niece.""You know her, sire?" echoed the surprised Uncle Andrea.

"Ay, that indeed I do," said the king. "This is the same fair and brave young maiden who delivered me from a rascal rout of boys on the Grand Canal at Venice, on St. Mark's Day, scarce two years ago." And King Giacomo smiled and bowed at the picture as if it were the living Catarina instead of her simple portrait.

Here now was news for Uncle Andrea. And you may be sure he was too good a Venetian and too loyal a Cornaro not to turn it to the best advantage. So he stimulated the young king's evident inclination as cunningly as he was able. His niece Catarina, he assured the king, was as good as she was beautiful, and as clever as she was both.

"But then," he declared, "Venice hath many fair daughters, sire, whom the king's choice would honor, and Catarina is but a young maid yet. Would it not be wiser, when you choose a queen, to select some older donzella for your bride? Though it will, I can aver, be hard to choose fairer."It is just such half-way opposition that renders nature like that of this young monarch all the more determined. No! King Giacomo would have Catarina, and Catarina only, for his bride and queen.

Messer Cornaro must secure her for him.

But shrewd Uncle Andrea still feared the jealousy of his fellow-Venetians. Why should the house of Cornaro, they would demand, be so openly preferred? And so, at his suggestion, an ambassador was despatched to Venice soliciting an alliance with the Great Republic, and asking from the senate the hand of some high-born maid of Venice in marriage for his highness, the King of Cyprus. But you may be very sure that the ambassador had special and secret instructions alike from King Giacomo and from Uncle Andrea just how and whom to choose.

The ambassador came to Venice, and soon the senate issued its commands that upon a certain day the noblest and fairest of the daughters of Venice --one from each of the patrician families--should appear in the great Council Hall of the Ducal Palace in order that the ambassador of the King of Cyprus might select a fitting bride for his royal master. It reads quite like one of the old fairy stories, does it not? Only in this case the dragon who was to take away the fairest maiden as his tribute was no monster, but the brave young king of a lovely island realm.

The Palace of the Doges--the Palazzo Ducale of old Venice--is familiar to all who have ever seen a picture of the Square of St.

Mark's, the best known spot in that famous City of the Sea. It is the low, rectangular, richly decorated building with its long row of columns and arcades that stand out so prominently in photograph and engraving. It has seen many a splendid pageant, but it never witnessed a fairer sight than when on a certain bright day of the year 1468 seventy-two of the daughters of Venice, gorgeous in the rich costumes of that most lavish city of a lavish age, gathered in the great Consiglio, or Council Hall.

Up the Scala d'Oro, or Golden Staircase, built only for the use of the nobles, they came, escorted by the ducal guards, gleaming in their richest uniforms. The great Council Hall was one mass of color; the splendid dresses of the ladies, the scarlet robes of the senators and high officials of the Republic, the imposing vestments of the old doge, Cristofero Moro, as he sat in state upon his massive throne, and the bewildering array of the seventy-two candidates for a king's choice. Seventy-two, I say, but in all that company of puffed and powdered, coifed and combed young ladies, standing tall and uncomfortable on their ridiculously high-heeled shoes, one alone was simply dressed and apparently unaffected by the gorgeousness of her companions, the seventy-second and youngest of them all.

She was a girl of fourteen. Face and form were equally beautiful, and a mass of "dark gold hair" crowned her "queenly head." While the other girls appeared nervous or anxious, she seemed unconcerned, and her face wore even a peculiar little smile, as if she were contrasting the poor badgered young prince of St.

Mark's Day with the present King of Cyprus hunting for a bride.

"Eh via!" she said to herself, " 't is almost as if it were a revenge upon us for our former churlishness, that he thus now puts us to shame."The ambassador of Cyprus, swarthy of face and stately in bearing, entered the great hall. With him came his attendant retinue of Cypriote nobles. Kneeling before the doge, the ambassador presented the petition of his master, the King of Cyprus, seeking alliance and friendship with Venice.

"And the better to secure this and the more firmly to cement it, Eccellenza," said the ambassador, "my lord and master the king doth crave from your puissant state the hand, of some high-born damsel of the Republic as that of his loving and acknowledged queen."The old doge waved his hand toward the fair and anxious seventy-two.

同类推荐
  • 秋山

    秋山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缘情手鉴诗格

    缘情手鉴诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞神三元妙本福寿真经

    太上洞神三元妙本福寿真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝净供妙经

    太上洞玄灵宝净供妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝九鼎神丹经诀

    黄帝九鼎神丹经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 往生玄云录

    往生玄云录

    看书林隐处,多俊逸儒流。虚名薄利不关愁,裁冰及剪雪,谈笑看吴钩。兴亡如脆柳,身世类虚舟。试看,新月下长川,玄幻有江湖,且覆掌中杯,再听新声曲度。一位渡三生,活三世的少年,横空出世,看!新的神话云录。 是妖王之子,是独狐神话,还是多情魔心;是情深似海,是仇深似海,还是有情之道。 无情,薄情,多情!书写的是九嶷神话!
  • 智娶冷情老婆

    智娶冷情老婆

    【新文:红妆天下:桀骜公主太修罗】初见他时,他是夜场的头牌少爷。而她是来寻乐子,一眼惊鸿,点了他!她说:“跟我,好么?”他嬉笑:“你养得起我,我就跟了你!”她勾唇一笑:“我的身家任你挥霍!”此后,他专陪在她的身边。她以为他只是平凡的身份。谁知,他忽然摇身一变,成了她最大敌人!他说:“我们结婚吧!”她嗤笑:“呵,我隔夜菜都不会看一眼,何况是一个玩腻的男人!
  • 憨休禅师敲空遗响

    憨休禅师敲空遗响

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不灭龙剑

    不灭龙剑

    从死人堆里爬出来的奈萨托尼,一出生就被万千宠爱于一身的公主爱丽丝,毫无焦点的平行线。却在世界与命运的玩弄下,走在了一起。冷酷的世界和温暖的世界,丑恶和纯真,谎言与真诚碰撞在了一起。
  • 大宝广博楼阁善住秘密陀罗尼经大宝广博楼阁善住秘密陀罗尼轮

    大宝广博楼阁善住秘密陀罗尼经大宝广博楼阁善住秘密陀罗尼轮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的鬼仙妻

    我的鬼仙妻

    一次考古活动后,沈言莫名多了个未婚妻,虽然很苦恼自己老婆竟然是只鬼,但是内心还是喜滋滋的,然而不久后沈言猛然发现自己老婆大有来头!这是一个现代天师带着自己的鬼仙娘子在秀恩爱的同时顺便搞事的故事。ps1:本书有大量秀恩爱情节,担心吃撑的可以隔几天看一次ps2:本书慢热,而且作者是佛系作者,一切随缘
  • 七元召魔伏六天神咒经

    七元召魔伏六天神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍头谏太子二十八宿经

    舍头谏太子二十八宿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两栖爬行动物的风姿

    两栖爬行动物的风姿

    两栖爬行动物是动物世界中重要的组成部分,是动物进化过程中重要的印迹。无论是在茂密的森林,还是在无边无际的荒原都有它们的身影。本书将为你揭开两栖爬行动物世界的神秘面纱,让你一览它们的无限风姿。
  • 续修台湾府志

    续修台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。