登陆注册
4620300000013

第13章

'Twas Cypris, mistress of iniquity, devised this evil.

HIPPOLYTUS

Ah me! now know I the goddess who destroyed me.

ARTEMIS

She was jealous of her slighted honour, vexed at thy chaste life.

HIPPOLYTUS

Ah! then I see her single hand hath struck down three of us.

ARTEMIS

Thy sire and thee, and last thy father's wife.

HIPPOLYTUS

My sire's ill-luck as well as mine I mourn.

ARTEMIS

He was deceived by a goddess's design.

HIPPOLYTUS

Woe is thee, my father, in this sad mischance!

THESEUS

My son, I am a ruined man; life has no joys for me.

HIPPOLYTUS

For this mistake I mourn thee rather than myself.

THESEUS

O that I had died for thee, my son!

HIPPOLYTUS

Ah! those fatal gifts thy sire Poseidon gave.

THESEUS

Would God these lips had never uttered that prayer!

HIPPOLYTUS

Why not? thou wouldst in any case have slain me in thy fury then.

THESEUS

Yes; Heaven had perverted my power to think.

HIPPOLYTUS

O that the race of men could bring a curse upon the gods!

ARTEMIS

Enough! for though thou pass to gloom beneath the earth, the wrath of Cypris shall not, at her will, fall on thee unrequited, because thout hadst a noble righteous soul. For I with mine own hand will with these unerring shafts avenge me on another, who is her votary, dearest to her of all the sons of men. And to thee, poor sufferer, for thy anguish now will grant high honours in the city of Troezen; for thee shall maids unwed before their marriage cut off their hair, thy harvest through the long roll of time of countless bitter tears.

Yea, and for ever shall the virgin choir hymn thy sad memory, nor shall Phaedra's love for thee fall into oblivion and pass away unnoticed. But thou, O son of old Aegeus, take thy son in thine arms, draw him close to thee, for unwittingly thou slewest him, and men may well commit an error when gods put it in their way. And thee Hippolytus, I admonish; hate not thy sire, for in this death thou dost but meet thy destined fate. And now farewell! 'tis not for me to gaze upon the dead, or pollute my sight with death-scenes, and e'en now I see thee nigh that evil.

(ARTEMIS vanishes.)

HIPPOLYTUS

Farewell, blest virgin queen! leave me now! Easily thou resignest our long friendship! I am reconciled with my father at thy desire, yea, for ever before I would obey thy bidding. Ah me! the darkness is settling even now upon my eyes. Take me, father, in thy arms, lift me up.

THESEUS

Woe is me, my son! what art thou doing to me thy hapless sire!

HIPPOLYTUS

I am a broken man; yes, I see the gates that close upon the dead.

THESEUS

Canst leave me thus with murder on my soul!

HIPPOLYTUS

No, no; I set thee free from this bloodguiltiness.

THESEUS

What sayest thou? dost absolve me from bloodshed?

HIPPOLYTUS

Artemis, the archer-queen, is my witness that I do.

THESEUS

My own dear child, how generous dost thou show thyself to thy father!

HIPPOLYTUS

Farewell, dear father! a long farewell to thee!

THESEUS

O that holy, noble soul of thine!

HIPPOLYTUS

Pray to have children such as me born in lawful wedlock.

THESEUS

O leave me not, my son; endure awhile.

HIPPOLYTUS

'Tis finished, my endurance; I die, father; quickly veil my face with a mantle.

THESEUS

O glorious Athens, realm of Pallas, what a splendid hero ye have lost! Ah me, ah me! How oft shall I remember thy evil works, P Cypris!

CHORUS (singing)

On all our citizens hath come this universal sorrow, unforeseen.

Now shall the copious tear gush forth, for sad news about great men takes more than usual hold upon the heart.

-THE END-

.

同类推荐
  • 登越王楼即事

    登越王楼即事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耳庵嵩禅师语录

    耳庵嵩禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿鸠留经

    佛说阿鸠留经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水经注疏

    水经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香谱

    香谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 衣锦美人

    衣锦美人

    曲款冬觉得自己的前半生就是“硕人”里的庄姜夫人,“硬件”高配,“软件”没有………就在她几乎放弃“治疗”的时候,老天爷突然大发慈悲了,还送她一个原来只敢仰望的男人……款冬觉得自己手有点抖……收还是不收呢?穆明决:咳~咳~款冬秒回:收!————原来人生中有的缺席,只是在等待一个最好的时机。
  • 不婚不行,总裁缠不休

    不婚不行,总裁缠不休

    “我对你很有兴趣。”他将她留在身边,宠她、爱她、视若珍宝。“巧了,我对你也很有兴趣!”她撩人撩上瘾,没想到把一只羊撩成了一只狼。撩人上瘾的结果是什么?林诺欲哭无泪:“季君泰,你够了!”“不够!永远不够!”季君泰想要的是闭眼是她、睁眼是她,都是她!
  • 卿卿亦成

    卿卿亦成

    前世因果陆云成间接将姜卿害死,谁知陆云成爱上了姜卿,陆云成用太子之位与全部修为换来了与姜卿的下一世的相遇。几百年后这一世的陆云成没有了上一世的记忆是一个出家的和尚,他的师傅眩真道长在陆云成生日那天死去眩真道长在死之前说去南安城找云间道长让云间道长招抚招抚一下陆云成开尔城离南安城相差六万里,在陆云成去的过程中,一边收妖,一边去南安城,遇到了转世的姜卿,而这一世的姜卿以幻化成了一个狗尾巴草精…………
  • 从你的世界路过

    从你的世界路过

    冷漠的秦殇,天真纯美的程茜,以及让秦殇久久不忘的冬儿。既然遇到你,何不抱紧你?一曲离殇别绪,半盏旧梦纯情。青春的校园里,洋溢着欢快的笑声,我试图融入你的世界,奈何还是路过,看着你在肆意的笑,那甜美的酒窝,醉人的笑容。我是真的爱上了你,然而……
  • 疯狂升级系统

    疯狂升级系统

    【火热升级系统】经脉残破不能修炼?没关系!有疯狂升级系统,做任务,杀杀怪,吞噬点别人灵力,或者是炼制下丹药,刻下大阵,就能获得经验!经验值太低?不怕,我有双倍经验卡,十倍经验卡!经验值爆爆爆,级数升升升!什么天才,什么大家族少爷,什么帝国皇子,再妖孽的天赋,面对这疯狂升级,都被远远甩在后面!“咦,我又升级了?”易天云一觉醒来,发现自己又升级了……
  • 别让不懂幽默害了你

    别让不懂幽默害了你

    幽默是人的能力、意志、个性、兴趣的综合体现。幽默是社交的调料,有了幽默,社交可以让人觉得醇香扑鼻,隽永甜美。幽默是引力强大的磁石,有了幽默,个人魅力无形增值,会把一颗颗散乱的心吸入它的磁场,让别人脸上绽开欢乐的笑容。本书用精彩的理论和有趣的故事,展示幽默的力量、揭示幽默的技巧,告诉读者幽默能使批评和反驳被对方接受,幽默能使长篇大论的演讲富有感染力,幽默能使人际关系变得融洽,幽默能使生活充满乐趣,启发读者了解幽默、认识幽默,更好地掌握和使用幽默这门艺术,说幽默话做幽默人,增进沟通,改善人际,促进工作,获得优质高效的人生。
  • 对床夜语

    对床夜语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱无戒

    爱无戒

    这个男女通吃、几乎每天换一个床伴的徐大总经理,给进入电影公司工作七年的陈希哲带来了无以言喻的灾难。公文有一字打错,哪怕是个“的”字,他也会遭到徐总一整个上午的训斥;咖啡冲淡一点,会被泼一身,然后徐极会给他三分钟时间去换一套新的,所以陈希哲每次上班都要带一两套干净的衣服。不论是搞基,还是拉拉,只要有爱就很完美。
  • 当重生撞上穿越

    当重生撞上穿越

    当四体不勤五谷不分的学渣李查德一朝穿越成才高八斗学富五车却是个人渣的小叔李宏查,面对前头便宜大哥家重生归来的小侄女那来势汹汹的复仇,李查德表示,所(深)有(仇)事(大)儿(恨)都(必)可(须)以(用)有(爱)商(来)有(摆)量(平)!小侄女:爱?你确定?!于是,李查德的日常变成:1.努力啃书考科举——让学渣考八股文言文,这个课题……2.努力赚钱过日子——哥的强项,但首先必须得找个二十四孝(?)好搭档,大哥家的小侄女好像就挺能干来着。3.努力培养接班人——一日三逗小侄女,偶尔栽培一下笨侄子,真真是极好的课题。某心心念念想复仇而不得的小侄女,忍无可忍终于掀桌子:我家小叔果然是三查渣!
  • 帝君宠妻之二嫁王妃休要逃

    帝君宠妻之二嫁王妃休要逃

    苏陌早就对村里那个俊俏的夫子垂涎已久,最大的愿望就是把他哄回家做夫君。女扮男装和他共事,给他送饭洗衣,简直就是贤惠得不得了。只是觊觎的目光太多,她夜不安寝,寻思着要么尽快把人娶回来,要么,哼哼,就休怪她辣手摧花了……正待要把一切计划提上日程的时候,她,失踪了!相逢之时,磨叽扭捏爱脸红的小夫子竟然成了他国太子,这让苏陌严重怀疑以前住的穷乡僻壤是块风水宝地。只是,这人身份变了,怎么路数也变了,腹黑也就算了,还很厚脸皮。她要复仇,他手里的剑一挥,“孤,率军数十万,覆了那人的国如何?”举一国之力为她复仇,只有一个条件,待尘埃落定,她要以身相许。她大仇得报,有人江山美人兼得。苏陌觉得很不对劲,她好像是中计了……