登陆注册
4619800000002

第2章

Their temple on the Mount of Gerizim, which Moses had designed to be the centre of Israel, had been destroyed since the reign of King Hyrcanus; and the temple at Jerusalem made the Samaritans furious;they regarded its presence as an outrage against themselves, and a permanent injustice. Mannaeus, indeed, had forcibly entered it, for the purpose of defiling its altar with the bones of corpses. Several of his companions, less agile than he, had been caught and beheaded.

From the tetrarch's balcony, the temple was visible through an opening between two hills. The sun, now fully risen, shed a dazzling splendour on its walls of snowy marble and the plates of purest gold that formed its roof. The structure shone like a luminous mountain, and its radiant purity indicated something almost superhuman, eclipsing even its suggestion of opulence and pride.

Mannaeus stretched out his powerful arm towards Zion, and, with clenched fist and his great body drawn to its full height, he launched a bitter anathema at the city, with perfect faith that eventually his curse must be effective.

Antipas listened, without appearing to be shocked at the strength of the invectives.

When the Samaritan had become somewhat calmer, he returned to the subject of the prisoner.

"Sometimes he grows excited," said he, "then he longs to escape or talks about a speedy deliverance. At other times he is as quiet as a sick animal, although I often find him pacing to and fro in his gloomy dungeon, murmuring, 'In order that His glory may increase, mine must diminish.'"Antipas and Mannaeus looked at each other a moment in silence. But the tetrarch was weary of pondering on this troublesome matter.

The mountain peaks surrounding the palace, looking like great petrified waves, the black depths among the cliffs, the immensity of the blue sky, the rising sun, and the gloomy valley of the abyss, filled the soul of Antipas with a vague unrest; he felt an overwhelming sense of oppression at the sight of the desert, whose uneven piles of sand suggested crumbling ampitheatres or ruined palaces. The hot wind brought an odour of sulphur, as if it had rolled up from cities accursed and buried deeper than the river-bed of the slow-running Jordan.

These aspects of nature, which seemed to his troubled fancy signs of the wrath of the gods, terrified him, and he leaned heavily against the balcony railing, his eyes fixed, his head resting upon his hands.

Presently he felt a light touch upon his shoulder. He turned, and saw Herodias standing beside him. A purple robe enveloped her, falling to her sandaled feet. Having left her chamber hurriedly, she wore no jewels nor other ornaments. A thick tress of rippling black hair hung over her shoulder and hid itself in her bosom; her nostrils, a little too large for beauty, quivered with triumph, and her face was alight with joy. She gently shook the tetrarch's shoulder, and exclaimed exultantly:

"Caesar is our friend! Agrippa has been imprisoned!""Who told thee that?""I know it!" she replied, adding: "It was because he coveted the crown of Caligula."While living upon the charity of Antipas and Herodias, Agrippa had intrigued to become king, a title for which the tetrarch was as eager as he. But if this news were true, no more was to be feared from Agrippa's scheming.

"The dungeons of Tiberias are hard to open, and sometimes life itself is uncertain within their depths," said Herodias, with grim significance.

Antipas understood her; and, although she was Agrippa's sister, her atrocious insinuation seemed entirely justifiable to the tetrarch.

Murder and outrage were to be expected in the management of political intrigues; they were a part of the fatal inheritance of royal houses;and in the family of Herodias nothing was more common.

Then she rapidly unfolded to the tetrarch the secrets of her recent undertakings, telling him how many men had been bribed, what letters had been intercepted, and the number of spies stationed at the city gates. She did not hesitate even to tell him of her success in an attempt to befool and seduce Eutyches the denunciator.

"And why should I not?" she said; "it cost me nothing. For thee, my lord, have I not done more than that? Did I not even abandon my child?"After her divorce from Philip, she had indeed left her daughter in Rome, hoping that, as the wife of the tetrarch, she might bear other children. Until that moment she had never spoken to Antipas of her daughter. He asked himself the reason for this sudden display of tenderness.

During their brief conversation several attendants had come out upon the balcony; one slave brought a quantity of large, soft cushions, and arranged them in a kind of temporary couch upon the floor behind his mistress. Herodias sank upon them, and turning her face away from Antipas, seemed to be weeping silently. After a few moments she dried her eyes, declared that she would dream no more, and that she was, in reality, perfectly happy. She reminded Antipas of their former long delightful interviews in the atrium; their meetings at the baths;their walks along the Sacred Way, and the sweet evening rendezvous at the villa, among the flowery groves, listening to the murmur of splashing fountains, within sight of the Roman Campagna. Her glances were as tender as in former days; she drew near to him, leaned against his breast and caressed him fondly.

But he repelled her soft advances. The love she sought to rekindle had died long ago. He thought instead of all his misfortunes, and of the twelve long years during which the war had continued. Protracted anxiety had visibly aged the tetrarch. His shoulders were bent beneath his violet-bordered toga; his whitening locks were long and mingled with his beard, and the sunlight revealed many lines upon his brow, as well as upon that of Herodias. After the tetrarch's repulse of his wife's tender overtures, the pair gazed morosely at each other.

同类推荐
  • 本语

    本语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古方汇精

    古方汇精

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Clue of the Twisted Candle

    The Clue of the Twisted Candle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 居竹轩诗集

    居竹轩诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物不迁正量论

    物不迁正量论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 考古密档:不敢上报的诡异经历

    考古密档:不敢上报的诡异经历

    上个世纪八十年代,美国考古学家乔纳森教授在加拿大北部的冻土层中发现了一具汉代女尸,身体不腐,衣物完整,美艳绝伦,为了弄清这具女尸的真相,他来到了中国,与中国的考古所合作,对新野的血将军庙进行考察。在血将军庙的考察中,考古者们的学识、体魄和神经强度都经受了残酷的考验。体弱者死于莫名袭击,胆怯者发疯而死,匪夷所思的事件接踵而至……惊险恐怖,扑朔迷离,真相到底在哪里?
  • 遇见你的荣耀

    遇见你的荣耀

    伪大神:来单挑。真大神:你要手下留情啊。伪大神被真大神吊打。真大神表示我真的不会玩游戏只是运气好。
  • 父母恩重经

    父母恩重经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 变态心理学

    变态心理学

    有病不可怕,可怕的是不知道自己有病,心理疾病尤其如此。你是否经常无意识重复同一行为?你是否每天郁郁寡欢、无所适从?你是否总是认为自己身体有问题?难道得了绝症?你是否怎么吃都觉得不饱,还是恨不得全世界的人都比自己胖?你有没有发现身边的他总是真诚地说着一个又一个谎言?你有没有发现原本熟悉的世界突然间变得无比陌生?你已经身处危机边缘,请对号入座。
  • 血羽簪(全三册)

    血羽簪(全三册)

    初见时,凤羽是不学无术的将门犬女,阆邪轩是纸醉金迷的纨绔皇胄。她不屑他的狂妄,他鄙夷她的浅薄。因缘际会,他与她因为一场精心预谋的血腥联姻,命运相连。 大婚之夜,她被养姐算计家破人亡,贞洁尽失,他落井下石。 殊不知,这一切,原本便是他为她谋命而精心设计的谋略。再相见,她清冷高雅仿若脱胎换骨,他兀自孤独演绎双面人生。他亲手送她入宫,自此深宫之中,步步为营。她却不知,她每走一步的胆战心惊,都有他的默默守护。 几番波折之后,他与她各自换了身份,却无可奈何地身不由己,眼睁睁看着深爱的彼此,在命运的转折中,一次次痛心擦肩。
  • 狗保姆传奇

    狗保姆传奇

    靠海市城乡结合部,有一个叫大陈屯的村子。这几天,村中原支书陈感恩吃不下饭,睡不好觉,时常一个人站在村口,望着村东那个叫“小红岗”的地方发呆。原来“小红岗”上原有的四座烈士墓,连同当年栽下的十几棵松柏树,一夜之间被人铲平了!谁如此大胆敢对烈士墓下手?此人便是本村亿万富豪由金明!由金明铲平烈士墓的理由很简单:前些天由金明的老娘死了,风水先生说这片林墓阻挡了他爹娘的风水龙脉。
  • 最有影响力的哈佛演讲

    最有影响力的哈佛演讲

    在此,我代表在座的每一个人感谢杰勒米先生,感谢他这些年来为这所学校所做的一切。10年来也许他额上的皱纹增多了,然而哈佛的全体职工为人类的进步和知识的发展作出的贡献也更多了。做到这些并不容易,因为有些事情比货币危机和税务改革都要难。再次感谢你,杰勒米·诺尔斯先生。同时感谢上午获得荣誉的所有人,我们看到了他们的努力,通过他们我们感受到了在座的每位的付出,甚至可以说正在听斯邦格勒大厅里广播的每位人士的努力和贡献,他们代表了哈佛大学。这是一般关于演讲的书,希望能得到大家的喜欢。
  • 陈白沙集

    陈白沙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教你学艺术体操

    教你学艺术体操

    学生田径与体操学习手册—教你学艺术体操学生田径与体操学习手册—教你学艺术体操
  • 白罂粟

    白罂粟

    周末的晚上,应朋友之邀去看京剧《杨门女将》,中国京剧院莅临成都演出。我这个人很少做随意性的事,那么一个不懂京剧的人架起势去看京剧,肯定是有原因的,其一,附庸风雅,想想那是国粹,自己一个文化人应当对之有兴趣才是;其二,怀想逝去的青春。