登陆注册
4619300000008

第8章

Courage, old men! she, whom you see, is Madness, daughter of Night, and I am Iris, the handmaid of the gods. We have not come to do your city any hurt, but against the house of one man only is our warfare, even against him whom they call the son of Zeus and Alcmena. For until he had finished all his grievous toils, Destiny was preserving him, nor would father Zeus ever suffer me or Hera to harm him. But now that he hath accomplished the labours of Eurystheus, Hera is minded to brand him with the guilt of shedding kindred blood by slaying his own children, and I am one with her. Come then, maid unwed, child of murky Night, harden thy heart relentlessly, send forth frenzy upon him, confound his mind even to the slaying of his children, drive him, goad him wildly on his mad career, shake out the sails of death, that when he has sent o'er Acheron's ferry that fair group of children by his own murderous hand, he may learn to know how fiercely against him the wrath of Hera burns and may also experience mine; otherwise, if he escape punishment, the gods will become as naught, while man's power will grow.

MADNESS

Of noble parents was I born, the daughter of Night, sprung from the blood of Uranus; and these prerogatives I hold, not to use them in anger against friends, nor have I any joy in visiting the homes of men; and fain would I counsel Hera, before I see her err, and thee too, if ye will hearken to my words. This man, against whose house thou art sending me, has made himself a name alike in heaven and earth; for, after taming pathless wilds and raging sea, he by his single might raised up again the honours of the gods when sinking before man's impiety; wherefore I counsel thee, do not wish him dire mishaps.

IRIS

Spare us thy advice on Hera's and my schemes.

MADNESS

I seek to turn thy steps into the best path instead of into this one of evil.

IRIS

'Twas not to practice self-control that the wife of Zeus sent thee hither.

MADNESS

I call the sun-god to witness that herein I am acting against my will; but if indeed I must forthwith serve thee and Hera and follow you in full cry as hounds follow the huntsman, why go I will; nor shall ocean with its moaning waves, nor the earthquake, nor the thunderbolt with blast of agony be half so furious as the headlong rush I will make into the breast of Heracles; through his roof will I burst my way and swoop upon his house, after first slaying his children; nor shall their murderer know that he is killing his own-begotten babes, till he is released from my madness. Behold him!

see how even now he is wildly tossing his head at the outset, and rolling his eyes fiercely from side to side without word; nor can he control his panting breath; but like a bull in act to charge, he bellows fearfully, calling on the goddesses of nether hell. Soon will I rouse thee to yet wilder dancing and sound a note of terror in thine ear. Soar away, O Iris, to Olympus on thy honoured course;while I unseen will steal into the halls of Heracles.

(IRIS and MADNESS vanish.)

CHORUS (chanting)

Alas! alas! lament, O city; the son of Zeus, thy fairest bloom, is being cut down.

Woe is thee, Hellas! that wilt cast from thee thy benefactor, and destroy him as he madly, wildly dances where no pipe is heard.

She is mounted on her car, the queen of sorrow and sighing, and is goading on her steeds, as if for outrage, the Gorgon child of Night, with hundred hissing serpent-heads, Madness of the flashing eyes.

Soon hath the god changed his good fortune; soon will his children breathe their last, slain by a father's hand.

Ah me! alas! soon will vengeance, mad, relentless, lay low by cruel death thy unhappy son, O Zeus, exacting a full penalty.

Alas, O house! the fiend begins her dance of death without the cymbal's crash, with no glad waving of the wine-god's staff.

Woe to these halls toward bloodshed she moves, and not to pour libations of the juice of the grape.

O children, haste to fly; that is the chant of death her piping plays.

Ah, yes! he is chasing the children. Never, ah! never will Madness lead her revel rout in vain.

Ah misery!

Ah me! how I lament that aged sire, that mother too that bore his babes in vain.

Look! look!

A tempest rocks the house; the roof is falling with it.

Oh! what art thou doing, son of Zeus?

Thou art sending hell's confusion against thy house, as erst did Pallas on Enceladus.

(A MESSENGER enters from the palace.)

MESSENGER

Ye hoary men of eld!

CHORUS

Why, oh! why this loud address to me?

MESSENGER

Awful is the sight within!

CHORUS

No need for me to call another to announce that.

MESSENGER

Dead lie the children.

CHORUS

Alas!

MESSENGER

Ah weep! for here is cause for weeping.

CHORUS

A cruel murder, wrought by parents' hands!

MESSENGER

No words can utter more than we have suffered.

CHORUS

What, canst thou prove this piteous ruin was a father's outrage on his children? Tell me how these heaven-sent woes came rushing on the house; say how the children met their sad mischance.

MESSENGER

同类推荐
热门推荐
  • 每天读一点传统文化

    每天读一点传统文化

    我国传统文化博大精深,《每天读一点传统文化》以开阔的思路,生动的语言,从琴棋书画、中医中药、文学艺术、民间工艺、武术、美酒、淡茶、民间杂技等方面入手,以丰富的知识和史料,讲述了中国传统文化的独特魅力。
  • 洞窟幽灵

    洞窟幽灵

    这是一个充满神秘色彩的故事,故事从夜间庆典和圣徒献身开始,三个部落间的血亲仇杀一触即发,曾经是那样智慧和勇敢的本尼西为和平而四处奔走九死一生,却几次陷入绝望。“洞窟幽灵”显现了!那幽灵是谁?血腥局面最终能否制止?
  • 狂炫酷霸拽系统

    狂炫酷霸拽系统

    2139年,这个世界因为一种病毒而毁,一瞬间生灵涂炭,几乎全球一半以上的人都感染了一种新型的病毒,正在全世界毁于一旦的时候,科学家们研究出了机甲,之后,战技、符纹、科技新装备等等统统研究了出来,这时候,世界的病毒还在蔓延、进化…………
  • 重生帝女凰途

    重生帝女凰途

    前世,她是镇南王府嫡女,领兵南征北战,助父王庶兄夺得天下。却落得和亲蛮族、孕中惨死的下场。他,是千机门门主,江湖上关于他的传闻有二“智多近妖”、“生人勿近”,却心甘情愿只做她的谋臣。“阿玉,你若要这天下,我定呕心沥血为你送上。”上一世他的誓言犹在耳。重活一次,她誓死也要保护她爱的和爱她的人!
  • 休了帝王夫君:天价皇后

    休了帝王夫君:天价皇后

    皇上,休了!丞相府的三小姐,沐青瑶被南安王慕容流昭一拳打死了,却迎来了另一个全新的女人,光芒四射,魅力惊人。沐青瑶物语,即便你贵为皇帝,下了天价的骋礼,竟然让我和别的女人共侍一夫,这样的男人休!慕容流尊,七国中最俊美足智多谋的皇帝,竟然被一个花痴女人给休了,黑瞳染起耀眼的光芒,他不会善罢干休!慕容流昭,弦月国南安王,冷漠邪魅,视女人为下等物,一拳头打死了花痴女人,却迎来了全新的她,迷了他的眼!楚浅翼,弦月国右丞相之子,腹黑无敌,眼高于顶,却喜欢上了那个花痴女人,这是不是叫自作孽不可活?无情,无情谷的鬼医,谪仙美男,初见她,恍如千年的的等候,我愿舍弃此身,化成许愿树,只求你从此树而过.长孙竺,青罗国的太子,妖孽唯美,世人不识金镶玉,误把明珠当尘矣,我愿意以青罗国太子妃之位迎娶于你。天现异相,凤落相府,得凤者一统七国,有谁知?凤竟是那个名满天下的花痴女人。【精彩片段一】:金碧辉煌的大殿,六国使臣齐刷刷的望向殿门外,等着看那传闻中足智多谋的皇后娘娘,可是却看到一个面色惊慌的小太监,高举着一封信大叫:“皇上,不好了,皇后娘娘留下一封信离宫了。”“读,”俊邪的皇上失却了冷静。“弦月一零三年,我沐青瑶休了皇帝慕容流尊,从此后男婚女嫁各不相干,文武百官为签,六国使臣为证,沐青瑶拜上。”【精彩片段二】:一个粉装玉彻的小女孩,扑闪着大眼睛,双手叉腰挡住门口,可爱的望着门前俊美邪魅的男子。“你谁啊?”“你父皇!”狂魅俊邪的男子霸道的开口。“你丫的敢占姑奶奶的便宜,”小丫头眼一翻朝里面命令:“小尊,上!给我教训教训这老男人。”她的话音一落,一只通体雪白高大的野山狼凶狠的从屋子里飞窜而出,扑向猎物,顿时间诺大的空地上,一人一狼打得天昏地暗,小丫头摇头晃脑的看着热闹,不时的拍着手加油:“小尊,不错,打赢了赏你两根骨头。”笑
  • 学生好 一切都好

    学生好 一切都好

    “学生好,一切都好”,从普通教师一步步成长起来的邵喜珍,在17年校长职业生涯中,用这个理念带领二中成为全国名校。2014年的高考还没开始,二中已经有40名高三学生被清华、北大预录取;近几年获得的奥赛国际金牌有10块之多……可是邵喜珍更看重的是“育人”,“如果把学生培养成一种高分低能的考试机器,那就失去了教育的意义”。
  • 我国高等体育院(校)系改革与发展的战略研究

    我国高等体育院(校)系改革与发展的战略研究

    本书介绍了我国高等教育发展战略的选择、我国高等体育院(校)系的发展历史、国外高等体育院校教育的基本情况等问题。
  • 做人的智慧与禁忌

    做人的智慧与禁忌

    在任何时候,做人有智慧和做人犯禁忌带来的结果都有着天壤之别:用智慧的方式做人,领导会器重你,下属会拥戴你,朋友会喜欢你,异性会青睐你,客户会信赖你,而你也会迅速获得最大限度的成功;做人触犯禁忌,领导会忽视你,下属会反对你,朋友会讨厌你,异性会抛弃你,客户会怀疑你,而你也是辛苦一场后才发现徒劳无功。《做人的智慧与禁忌》就是要告诉你,如何远离那些做人的禁忌,用正确的方法获得更大的成功。《做人的智慧与禁忌》由廖康强编著。
  • 紫薇天帝

    紫薇天帝

    此处,有帝皇立国,有宗门传道,有百家争鸣,有诸侯雄踞一方。当大争之世,天运浩荡,风云变幻,龙蛇陆起。大劫降临,无尽天骄,趁运而起,照彻寰宇。岁月如潮,逆转回流,强者伏尘,重回大劫之前。积气运,累功德,夺机缘,博弈天地,败尽英雄,登临巅峰。(紫微血化紫薇树,象征某种遗志心愿,并非谬误。)
  • 马过江河

    马过江河

    从某些方面来讲,每一个灵魂,都是有意义的。沈归一直都这样认为。他从原本平凡的人生中,被一种神秘的力量召唤至此。从而参演了一出大戏。从冰天雪地的幽北,到纸醉金迷的南康;从悠久历史的北燕,到瑰丽神秘的异域;这位来客,曾马过江河。