登陆注册
4619000000085

第85章 BROTHER AND SISTER.(3)

But the earl did not lift her up; on the contrary, with a smile, he fell back a step. "How long is it now, duchess," asked he, mockingly, "since you swore that your secretary, Mr. Wilford, was the man whom you loved? Positively, I believed you--I believed it till I one day found you in the arms of your page. On that day, Iswore to myself never to believe you again, though you vowed to me, with an oath ever so sacred, that you loved a man. Well, now, you love a man; but what one, is a matter of indifference. To-day his name is Thomas, tomorrow Archibald, or Edward as you please!"For the first time the earl drew the veil away from his heart, and let his sister see all the contempt and anger that he felt toward her.

The duchess also felt wounded by his words, as by a red-hot iron.

She sprang from her knees; and with flurried breath, with looks flashing with rage, every muscle of her countenance convulsed and trembling, there she stood before her brother. She was a woman no more; she was a lioness, that, without compassion or pity, will devour him who has dared irritate her.

"Earl of Surrey, you are a shameless wretch!" said she, with compressed, quivering lips. "Were I a man, I would slap you in the face, and call you a scoundrel. But, by the eternal God, you shall not say that you have done this with impunity! Once more, and for the last time, I now ask you, will you comply with Lord Hertford's wish? Will you marry Lady Margaret, and accompany me with Thomas Seymour to the altar?""No, I will not, and I will never do it!" exclaimed her brother, solemnly. "The Howards bow not before the Seymours; and never will Henry Howard marry a wife that he does not love!""Ah, you love her not!" said she, breathless, gnashing her teeth.

"You do not love Lady Margaret; and for this reason must your sister renounce her love, and give up this man whom she adores. Ah, you love not this sister of Thomas Seymour? She is not the Geraldine whom you adore--to whom you dedicate your verses! Well, now, I will find her out--your Geraldine. I will discover her; and then, woe to you and to her! You refuse me your hand to lead me to the altar with Thomas Seymour; well, now, I will one day extend you my hand to conduct you and your Geraldine to the scaffold!"And as she saw how the earl startled and turned pale, she continued with a scornful laugh: "Ah, you shrink, and horror creeps over you!

Does your conscience admonish you that the hero, rigid in virtue, may yet sometimes make a false step? You thought to hide your secret, if you enveloped it in the veil of night, like your Geraldine, who, as you wailingly complain in that poem there, never shows herself to you without a veil as black as night. Just wait, wait! I will strike a light for you, before which all your night-like veils shall he torn in shreds; I will light up the night of your secret with a torch which will be large enough to set on fire the fagot piles ahout the stake to which you and your Geraldine are to go!""Ah, now you let me see for the first time your real countenance,"said Henry Howard, shrugging his shoulders. "The angel's mask falls from your face; and I behold the fury that was hidden beneath it.

Now you are your mother's own daughter; and at this moment Icomprehend for the first time what my father has suffered, and why he shunned not even the disgrace of a divorce, just to be delivered from such a Megaera.""Oh, I thank you, thank you!" cried she, with a savage laugh. "You are filling up the measure of your iniquity. It is not enough that you drive your sister to despair; you revile your mother also! You say that we are furies; well, indeed, for we shall one day be such to you, and we will show you our Medusa-face, before which you will be stiffened to stone. Henry Howard, Earl of Surrey, from this hour out, I am your implacable enemy; look out for the head on your shoulders, for my hand is raised against it, and in my hand is a sword! Guard well the secret that sleeps in your breast; for you have transformed me to a vampire that will suck your heart's blood.

You have reviled my mother, and I will go hence and tell her of it.

She will believe me; for she well knows that you hate her, and that you are a genuine son of your father; that is to say, a canting hypocrite, a miserable fellow, who carries virtue on the lips and crime in the heart.""Cease, I say, cease," cried the earl, "if you do not want me to forget that you are a woman and my sister!""Forget it by all means," said she, scornfully. "I have forgotten long since that you are my brother, as you have long since forgotten that you are the son of your mother. Farewell, Earl of Surrey; Ileave you and your palace, and will from this hour out abide with my mother. the divorced wife of the Duke of Norfolk. But mark you this:

同类推荐
  • Candide

    Candide

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 即休契了禅师拾遗集

    即休契了禅师拾遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE HOLY WAR

    THE HOLY WAR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 德隅斋画品

    德隅斋画品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐梵飜对字音般若波罗蜜多心经

    唐梵飜对字音般若波罗蜜多心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 台阳笔记

    台阳笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐秦王词话

    大唐秦王词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心有灵犀一点通:幽默沟通术

    心有灵犀一点通:幽默沟通术

    泰尔宣称:幽默只是外表,里面藏着温情,这是因为幽默作为人类智慧发展的标志,是人性、人情的表现,是高尚品德的外化,其深层形态是崇高的和滑稽的奇异结合。语言是“伴随着温度”的东西,而幽默沟通术则是使语言“升温”,赢得人心的绝佳方式。
  • 小子,够拽

    小子,够拽

    校草是蓝颜,搞的我成了众多花痴女的羡慕对象,顺便经常客串爱心传递大使,但是蓝颜你拽什么拽,喜欢你的人多了不起么。乖乖给我当男朋友来!
  • 傲娇魔妃

    傲娇魔妃

    他被迫成婚,她率领百万雄师围攻敌国都城前去抢亲:“我的男人,谁敢抢?”手指一挥,号令出声,百万大军和精英骑士直导帝都!
  • 神话里有钢铁侠

    神话里有钢铁侠

    带着钢铁战衣和空间宝石穿行在神话之中。聊斋鬼话遇仙妖,白娘子续缘上断桥。西游大话前后世,不赴瑶池自逍遥。
  • 普希金童话

    普希金童话

    收录的七篇童话是普希金的全部诗体童话作品。《新郎宫》写新娘塔莎在婚宴上逮捕了自己的新郎官;《神甫和长工巴尔达的故事》写长工用聪明才智对神甫的戏弄;《渔夫和金鱼的故事》写贪婪的农妇对小金鱼的无理要求;《死公主和七勇士的故事》写美丽的公主遭受继母陷害的悲苦命运;《金公鸡的故事》写国王贪恋美色最终误国……每篇童话都含义隽永,韵昧深长。阅读和欣赏普希金的这些童话诗,不仅是一种艺术上的享受,而且能从中得到思想的启迪。
  • 爆笑囧妃:邪王N次追妻

    爆笑囧妃:邪王N次追妻

    穿越成废物有什么关系?拜一个牛逼的师父,整个大陆照样横着走!次日,云若若满身酸楚的醒来质问:“你不是说,整个大陆横着走么?”妖孽男淡淡的开口道,“你昨晚不是横了一晚?”
  • 游侠武凌传

    游侠武凌传

    当末日降临,科技再不能拯救人类;当万族进化,人类却在自相残杀;当绝望笼罩人间,人类进入亡族灭种的倒计时;我愿凭着一腔热血,做人类中兴之路上的指路人;我愿为族群之强大,奉献所有的力量,虽百死亦无悔矣!——游侠武凌
  • 天网

    天网

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。