登陆注册
4618000000055

第55章 SUNDAY BELLS(3)

"Do you think the father is still angry and will say to him, 'Itold you so!' Well, listen now to what comes next." His father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck and kissed him. And the son said to him, "Father, I have sinned against heaven and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son." But the father said to his servants, "Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand and shoes on his feet: and bring hither the fatted calf and kill it; and let us eat and be merry, for this my son was dead and is alive again; he was lost and is found. And they began to be merry.""Isn't that a beautiful tale, grandfather," said Heidi, as the latter continued to sit without speaking, for she had expected him to express pleasure and astonishment.

"You are right, Heidi; it is a beautiful tale," he replied, but he looked so grave as he said it that Heidi grew silent herself and sat looking quietly at her pictures. Presently she pushed her book gently in front of him and said, "See how happy he is there," and she pointed with her finger to the figure of the returned prodigal, who was standing by his father clad in fresh raiment as one of his own sons again.

A few hours later, as Heidi lay fast asleep in her bed, the grandfather went up the ladder and put his lamp down near her bed so that the light fell on the sleeping child. Her hands were still folded as if she had fallen asleep saying her prayers, an expression of peace and trust lay on the little face, and something in it seemed to appeal to the grandfather, for he stood a long time gazing down at her without speaking. At last he too folded his hands, and with bowed head said in a low voice, "Father, I have sinned against heaven and before thee and am not worthy to be called thy son." And two large tears rolled down the old man's cheeks.

Early the next morning he stood in front of his hut and gazed quietly around him. The fresh bright morning sun lay on mountain and valley. The sound of a few early bells rang up from the valley, and the birds were singing their morning song in the fir trees. He stepped back into the hut and called up, "Come along, Heidi! the sun is up! Put on your best frock, for we are going to church together!"Heidi was not long getting ready; it was such an unusual summons from her grandfather that she must make haste. She put on her smart Frankfurt dress and soon went down, but when she saw her grandfather she stood still, gazing at him in astonishment. "Why, grandfather!" she exclaimed, "I never saw you look like that before! and the coat with the silver buttons! Oh, you do look nice in your Sunday coat!"The old man smiled and replied, "And you too; now come along!" He took Heidi's hand in his and together they walked down the mountain side. The bells were ringing in every direction now, sounding louder and fuller as they neared the valley, and Heidi listened to them with delight. "Hark at them, grandfather! it's like a great festival!"The congregation had already assembled and the singing had begun when Heidi and her grandfather entered the church at Dorfli and sat down at the back. But before the hymn was over every one was nudging his neighbor and whispering, "Do you see? Alm-Uncle is in church!"Soon everybody in the church knew of Alm-Uncle's presence, and the women kept on turning round to look and quite lost their place in the singing. But everybody became more attentive when the sermon began, for the preacher spoke with such warmth and thankfulness that those present felt the effect of his words, as if some great joy had come to them all. At the close of the service Alm-Uncle took Heidi by the hand, and on leaving the church made his way towards the pastor's house; the rest of the congregation looked curiously after him, some even following to see whether he went inside the pastor's house, which he did. Then they collected in groups and talked over this strange event, keeping their eyes on the pastor's door, watching to see whether Alm-Uncle came out looking angry and quarrelsome, or as if the interview had been a peaceful one, for they could not imagine what had brought the old man down, and what it all meant. Some, however, adopted a new tone and expressed their opinion that Alm-Uncle was not so bad after all as they thought, "for see how carefully he took the little one by the hand." And others responded and said they had always thought people had exaggerated about him, that if he was so downright bad he would be afraid to go inside the pastor's house. Then the miller put in his word, "Did I not tell you so from the first? What child is there who would run away from where she had plenty to eat and drink and everything of the best, home to a grandfather who was cruel and unkind, and of whom she was afraid?"And so everybody began to feel quite friendly towards Alm-Uncle, and the women now came up and related all they had been told by Peter and his grandmother, and finally they all stood there like people waiting for an old friend whom they had long missed from among their number.

同类推荐
  • 明镜公案

    明镜公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寺沙门玄奘上表记

    寺沙门玄奘上表记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女镜

    女镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆清河集

    陆清河集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Principles of Psychology

    The Principles of Psychology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 灵烬城

    灵烬城

    混乱降临,古老再现,曾经的霸主只能在城墙内苟活。且看中年大叔如何辨善恶,分生死,燃尽这灵血!寻找那藏在彼岸的答案。
  • 蜀山酒剑仙

    蜀山酒剑仙

    仗剑红尘戏人间,有酒便饮乐无边。醉卧云端笑地天,摘星采月何惧仙!仗剑天地何惧仙,豪饮琼浆数百天。醉舞长剑虚空指,长啸一声已疯癫!仗剑凡尘已疯癫,有酒平步上青天。游星戏斗弄日月,醉生梦死笑人间!仗剑独身笑人间,快意高歌久不歇。狂饮千杯醉不倒,唯我癫狂酒剑仙!
  • 警世

    警世

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明经文句

    金光明经文句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天魔传奇之醉红尘

    天魔传奇之醉红尘

    父王的离弃,神族的无情,他从一个宫门弃子繁衍至天玄大陆的巅峰!
  • 笛语新说

    笛语新说

    欣闻曹晓磊先生编著的《笛语新说》一书即将出版,我感到甚是喜慰。关于器乐演奏教育教学的专门著述在我省范围内为数不多,笛子演奏类的专著更是少之又少。今天,曹晓磊先生以他从事笛子演奏和教学的亲身感悟及切身体会和多年的实践经验,倾全身之力编著了这部新书,为我省的笛子演奏艺术,注入了新的活力。
  • 上班族的养生经

    上班族的养生经

    《上班族的养生经》运用十二时辰养生法进行讲解,内容涉及上班族工作、生活的各个方面,详细地告诉你如何运用传统中医的养生知识以及现代的养生理念让自己重获健康。由于工作忙、时间紧、压力大等诸多因素,上班族的健康变得岌岌可危,健康养生势在必行!
  • 岛上猎奇的故事

    岛上猎奇的故事

    主要是描写想象中的科学或技术对社会或个人的影响的虚构性文学作品。科幻故事是西方近代文学的一种新体裁,诞生于19世纪,是欧洲工业文明崛起后特殊的文化现象之一。人类在19世纪,全面进入以科学发明和技术革命为主导的时代后,一切关注人类未来命运的文艺题材,都不可避免地要表现未来的科学技术。而这种表现,在工业革命之前是不可能的。科幻故事的情节不是发生在人们已知的世界上,但它的基础是有关人类或宇宙起源的某种设想、有关科技领域(包括假设性的科技领域)的某种虚构出来的新发现。
  • 怪影迷踪

    怪影迷踪

    一张神秘的纸条,一个延续了三十年的情仇爱恨。造孽者一个个的神秘死亡,搅得当地人人心惶惶。公安局鉴定,尸体旁的纸条乃是三十年前被害者的笔迹。莫非真的是鬼杀人?然而,世间是没有鬼的,一切都是那个家伙所为。
  • 戴明贤集(第五卷):适斋掬艺

    戴明贤集(第五卷):适斋掬艺

    《适斋掬艺》为《戴明贤集》第五卷,收录了戴老谈艺说文的文章若干篇,包括《黑白记》和《掬艺录》二书的精选文字以及数种报刊的专栏短文,其中《黑白记》分为“记事珠”“砚边草”“雌黄录”“淡墨痕”四辑。刘熙载《书概》曰:“书,如也。如其学,如其才,如其志,总之曰如其人而已。”作为著名的书法家与书法理论家,戴老对书法本源、书法文化以及笔法章法等都做了精深的研究,以书法文化的视角审视、体味艺术的精微处,注重艺术创作的原创性。戴老将传统篆刻术语的“分朱布白”“计朱为白”概括为“黑白关系”,即黑与白(阴与阳)的矛盾与统一,相反与相成,变化和谐。这是篆刻艺术的核心问题。