登陆注册
4618000000017

第17章 THE VISIT TO GRANDMOTHER(3)

Heidi meanwhile had not been idle; she had made the round of the room and looked carefully at everything there was to be seen. All of a sudden she exclaimed, "Grandmother, one of your shutters is flapping backwards and forwards; grandfather would put a nail in and make it all right in a minute, or else it will break one of the panes some day; look, look, how it keeps on banging!""Ah, dear child," said the old woman, "I am not able to see it, but I can hear that and many other things besides the shutter.

Everything about the place rattles and creaks when the wind is blowing, and it gets inside through all the cracks and holes. The house is going to pieces, and in the night, when the two others are asleep, I often lie awake in fear and trembling, thinking that the whole place will give way and fall and kill us. And there is not a creature to mend anything for us, for Peter does not understand such work.""But why cannot you see, grandmother, that the shutter is loose.

Look, there it goes again, see, that one there!" And Heidi pointed to the particular shutter.

"Alas, child, it is not only that I cannot see--I can see, nothing, nothing," said the grandmother in a voice of lamentation.

"But if I were to go outside and put back the shutter so that you had more light, then you could see, grandmother?""No, no, not even then, no one can make it light for me again.""But if you were to go outside among all the white snow, then surely you would find it light; just come with me, grandmother, and I will show you." Heidi took hold of the old woman's hand to lead her along, for she was beginning to feel quite distressed at the thought of her being without light.

"Let me be, dear child; it is always dark for me now; whether in snow or sun, no light can penetrate my eyes.""But surely it does in summer, grandmother," said Heidi, more and more anxious to find some way out of the trouble, "when the hot sun is shining down again, and he says good-night to the mountains, and they all turn on fire, and the yellow flowers shine like gold, then, you will see, it will be bright and beautiful for you again.""Ah, child, I shall see the mountains on fire or the yellow flowers no more; it will never be light for me again on earth, never."At these words Heidi broke into loud crying. In her distress she kept on sobbing out, "Who can make it light for you again? Can no one do it? Isn't there any one who can do it?"The grandmother now tried to comfort the child, but it was not easy to quiet her. Heidi did not often weep, but when she did she could not get over her trouble for a long while. The grandmother had tried all means in her power to allay the child's grief, for it went to her heart to hear her sobbing so bitterly. At last she said, "Come here, dear Heidi, come and let me tell you something.

You cannot think how glad one is to hear a kind word when one can no longer see, and it is such a pleasure to me to listen to you while you talk. So come and sit beside me and tell me something;tell me what you do up there, and how grandfather occupies himself. I knew him very well in old days; but for many years now I have heard nothing of him, except through Peter, who never says much."This was a new and happy idea to Heidi; she quickly dried her tears and said in a comforting voice, "Wait, grandmother, till Ihave told grandfather everything, he will make it light for you again, I am sure, and will do something so that the house will not fall; he will put everything right for you."The grandmother was silent, and Heidi now began to give her a lively description of her life with the grandfather, and of the days she spent on the mountain with the goats, and then went on to tell her of what she did now during the winter, and how her grandfather was able to make all sorts of things, seats and stools, and mangers where the hay was put for Little Swan and Little Bear, besides a new large water-tub for her to bathe in when the summer came, and a new milk-bowl and spoon, and Heidi grew more and more animated as she enumerated all the beautiful things which were made so magically out of pieces of wood; she then told the grandmother how she stood by him and watched all he did, and how she hoped some day to be able to make the same herself.

The grandmother listened with the greatest attention, only from time to time addressing her daughter, "Do you hear that, Brigitta? Do you hear what she is saying about Uncle?"The conversation was all at once interrupted by a heavy thump on the door, and in marched Peter, who stood stock-still, opening his eyes with astonishment, when he caught sight of Heidi; then his face beamed with smiles as she called out, "Good-evening, Peter.""What, is the boy back from school already?" exclaimed the grandmother in surprise. "I have not known an afternoon pass so quickly as this one for years. How is the reading getting on, Peter?

"Just the same," was Peter's answer.

The old woman gave a little sigh. "Ah, well," she said, "I hoped you would have something different to tell me by this time, as you are going to be twelve years old this February.""What was it that you hoped he would have to tell you?" asked Heidi, interested in all the grandmother said.

同类推荐
  • 丽情集

    丽情集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 治安疏

    治安疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颐园论画

    颐园论画

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福惠全书

    福惠全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 衡山禅师语录

    衡山禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 婚姻治疗师(第2部)

    婚姻治疗师(第2部)

    婚姻治疗师“铁三角”将“中途岛婚姻治疗机构”口碑越做越盛,经过三人抽丝剥茧,冷艳珠宝商的悬难婚案逐渐清晰,最终一举破“案”。珠宝商介绍传媒大鳄孙总到中途岛,女老总及其养父母一家急寻放火烧屋的上门女婿,屠百药和戚晏容千里远赴相助,再创佳绩。与此同时,叶枫琴日渐不满于戚屠二人明里暗里对自己的疏远,在中途岛几位富豪客户的撺掇下,上演离职戏码以加重权柄。不久,地产老总的妻子正式宣告恢复和平,次日却不告而别。众位被中途岛救助过的富商老板纷纷入股,意欲全面扩大中途岛规模,升级为婚恋治疗帝国,屠戚二人进而收获更大成功。二人进行全国巡讲的风光时刻,一个神秘人带着滔天布局如风暴般席卷而至……
  • 我的小骄阳

    我的小骄阳

    友情提醒:不好看,不是爽文,不是宠文。。
  • 仙神外传之灵缘传说

    仙神外传之灵缘传说

    新文《病娇要上天》已经开始更新,欢迎关注收藏!思君君何在念君君不来自觉长相依愿为长相守难却长相思一切的缘由是从天帝亲赐的天命因缘说起……他本是天界的司缘星君,以无私效力天下苍生为己任。她本是天界的灵池仙子,在瑶池里以打浑闯祸为日常。只是天帝的一道天命姻缘让他们两个从此命归一处……身为仙神有匡扶天下苍生之义,当有一日,面对强敌时即使灰飞烟灭也是在所不惜……“娘子,为夫以后可能不能在护你周全了,你要学会自己保护自己了……”做了几万年的神仙,司缘星君从没觉得殉身天道有何不妥,只是娘子的眼泪让自己好生难过……原曾想和娘子在天界做对让众仙神羡慕的神仙眷侣,如今怕是不能了……灵池仙子凄然,心神倶裂……飞身一把抱住从空中缓缓飘落下来司缘星君,也许你再也听不见我的言语,可是自己想重新看见夫君俊雅温暖的陪在自己身旁,有了夫君,自己才能开心的胡闹撒泼……从来不知这突来的大悲大恸竟然是唤醒自己无穷仙力的钥匙……灵池仙子催动了这股未知的力量……笑着对着自己的夫君说:“往日里都是夫君护我,今日就由你这不学无术的娘子来改变这一切……”
  • 凤在上 龙在下

    凤在上 龙在下

    五角场其实就是个五角形的转盘街,在城市的这个下只角地段,曾经是很闹忙的去处。沿街是一圈的商店、布店、服装店、浴室、照相馆、干洗店、饭店、药店、邮局……有那不熟悉的外地人,常在这一带转迷了。好不容易来趟上海,照张相吧。上海照相馆的服务态度之好,是全国出了名的。师傅说着好听的南方普通话,和蔼地摆布着你。照相用的布景也洋派,漂亮。“坐好啊,坐好,对,那位头再朝里歪一下,对,笑一笑……“咔嚓”,闪光灯一亮,妥了。而且上海师傅讲信用,你甩开双腿天南海北逛够了,回到家,上海寄来的照片早邮到了,在桌上等着你呢。
  • 第十三个礼物

    第十三个礼物

    这是一个真实而温暖的故事。作者乔安妮用细腻的文字把它书写出来,用以纪念曾度过的那段艰难日子,以及伸出援手帮助他们的神秘人。结婚多年的丈夫突然病逝,乔安妮面对这样突如其来的变故,完全不知所措,终日消沉、无法振作。圣诞节即将来临,周围都是欢乐的节日气氛,触景生情,她总会想起,昔日与深爱的丈夫及三个可爱的孩子一起欢度圣诞节。但如今,她只感到前所未有的孤独。怪事发生了,从圣诞节前的第十三天起,乔跟孩子每天都会收到一份神秘的礼物,和一张署名为“真心朋友”的卡片。起初,乔安妮对这些礼物极为抗拒。渐渐地,礼物对她和孩子们产生了神奇的作用。神秘人是谁?下一个礼物何时会送到?如何偷偷发现神秘人的庐山真面目?一家人在神秘人的善意中,渐渐走出悲伤的阴霾,对生活重新充满了热爱。
  • 养个你,杀了我

    养个你,杀了我

    活了很久很久的吸血鬼,终于找到了能够结束漫长生命的方法,他找到了那个能够结束自己生命的人,那么就好好教导她吧。(这个故事就是很简单的一个治愈向故事,文笔随意故事随意,不喜勿喷。)
  • 爆萌毒妃:殿下请接招

    爆萌毒妃:殿下请接招

    弱娇有三好:呆萌体软易扑倒。她是二十一世纪的异能者,一朝穿越成了痴傻太子妃?没关系!姐痴傻了照样分分钟完爆你们!各种白莲花绿茶婊,你们玩的都是姐剩下的。太子有病?多半是惯的,拖过来打一顿就好!太子和将军是真爱?非常棒!素手一挥,大喊:“爷,您尽管和将军好好恩爱,我给你们把风!”某爷摇身变腹黑,床咚来个先,“爷喜欢跟太子妃恩爱!”
  • 大乘同性经

    大乘同性经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 左右你一生的心态

    左右你一生的心态

    生活在同一个世界上,为什么有的人过得幸福、快乐、富有,有的人却一直生活在烦恼和贫困之中呢?心态是我们真正的主人。一个人有什么样的心态,就会有什么样的命运。本书告诉你如何调整自己的心态,让自己远离消极的心态,从而以积极的心态应对人生的一切险阻,改变人生的现状,创造崭新的生活,真正成为主宰自己命运的主人。本书从心态的重性开始,分别探讨心态与职业,心态与人际交往,形象与心态,心态与健康……包罗万象,而又深入具体地分析了心态的特征以及影响,是一本参透人生哲理,把握心态脉络的智慧之书,希望能助你揭开心态的神秘面纱,洞悉人性的弱点,调整自我,改善自我,走出心态的误区,踏上成功之路。
  • 极品天下

    极品天下

    在一座高入云的山峰之上,一位身穿现代流行服装的少年正在大叫“这是什么鬼地方啊!要美女没美女,要势力没势力,要力量没力量,这就是传说的穿越,太不给力了吧!你叫我怎么活怎么混啊..............他从身无分文,到富可敌国,他本是个废物却成了个怪物,他外表一般,却聪明绝顶,抱的都是极品妹