登陆注册
4617600000027

第27章

Possibly she possessed barely enough of womanhood to feel that her present train of thought had better be kept to herself. She gradually rocked faster and faster, thus indicating that she was rapidly approaching a conclusion.

Meanwhile, Jane was endeavoring to put things back as they were before and found it no easy task. As the light declined she was overcome by a sort of panic, and, huddling the things into the drawers as fast as possible, she locked them up. Then, seizing her mother's hand and pulling the abstracted woman to her feet, she cried, "If he comes and finds us here and no supper ready, he'll turn us right out into the rain!"Even Mrs. Mumpson felt that she was perhaps reaching conclusions too fast and that some diplomacy might be necessary to consummate her plans. Her views, however, appeared to her so reasonable that she scarcely thought of failure, having the happy faculty of realizing everything in advance, whether it ever took place or not.

As she slowly descended the stairs with the rocking chair, she thought, "Nothing could be more suiterble. We are both about the same age; I am most respecterbly connected--in fact, I regard myself as somewhat his superior in this respect; he is painfully undeveloped and irreligious and thus is in sore need of female influence; he is lonely and down-hearted, and in woman's voice there is a spell to banish care; worst of all, things are going to waste. Imust delib'rately face the great duty with which Providence has brought me face to face. At first, he may be a little blind to this great oppertunity of his life--that I must expect, remembering the influence he was under so many years--but I will be patient and, by the proper use of language, place everything eventually before him in a way that will cause him to yield in glad submission to my views of the duties, the privileges, and the responserbilities of life."So active was Mrs. Mumpson's mind that this train of thought was complete by the time she had ensconced herself in the rocking chair by the fireless kitchen stove. Once more Jane seized her hand and dragged her up. "You must help," said the child. "I 'spect him every minnit and I'm scart half to death to think what he'll do, 'specially if he finds out we've been rummagin'.""Jane," said Mrs. Mumpson severely, "that is not a proper way of expressing yourself. I am housekeeper here, and I've been inspecting.""Shall I tell him you've been inspectin'?" asked the girl keenly.

"Children of your age should speak when they are spoken to," replied her mother, still more severely. "You cannot comprehend my motives and duties, and I should have to punish you if you passed any remarks upon my actions.""Well," said Jane apprehensively, "I only hope we'll soon have a chance to fix up them drawers, for if he should open 'em we'd have to tramp again, and we will anyway if you don't help me get supper.""You are mistaken, Jane," responded Mrs. Mumpson with dignity. "We shall not leave this roof for three months, and that will give me ample time to open his eyes to his true interests. I will condescend to these menial tasks until he brings a girl who will yield the deference due to my years and station in life."Between them, after filling the room with smoke, they kindled the kitchen fire. Jane insisted on making the coffee and then helped her mother to prepare the rest of the supper, doing, in fact, the greater part of the work.

Then they sat down to wait, and they waited so long that Mrs. Mumpson began to express her disapproval by rocking violently. At last, she said severely, "Jane, we will partake of supper alone.""I'd ruther wait till he comes.""It's not proper that we should wait. He is not showing me due respect.

Come, do as I command."

Mrs. Mumpson indulged in lofty and aggrieved remarks throughout the meal and then returned to her rocker. At last, her indignant sense of wrong reached such a point that she commanded Jane to clear the table and put away the things.

"I won't," said the child.

"What! Will you compel me to chastise you?""Well, then, I'll tell him it was all your doin's.""I shall tell him so myself. I shall remonstrate with him. The idea of his coming home alone at this time of night with an unknown female!""One would think you was his aunt, to hear you talk," remarked the girl sullenly.

"I am a respecterble woman and most respecterbly connected. My character and antercedents render me irrerproachful.--This could not be said of a hussy, and a hussy he'll probably bring--some flighty, immerture female that will tax even MY patience to train."Another hour passed, and the frown on Mrs. Mumpson's brow grew positively awful. "To think," she muttered, "that a man whom I have deemed it my duty to marry should stay out so and under such peculiar circumstances. He must have a lesson which he can never forget." Then aloud, to Jane, "Kindle a fire on the parlor hearth and let this fire go out. He must find us in the most respecterble room in the house--a room befitting my station.""I declare, mother, you aint got no sense at all!" exclaimed the child, exasperated beyond measure.

"I'll teach you to use such unrerspectful language!" cried Mrs. Mumpson, darting from her chair like a hawk and pouncing upon the unhappy child.

同类推荐
热门推荐
  • 这小子真懒(绿绿的吉祥三宝系列)

    这小子真懒(绿绿的吉祥三宝系列)

    绿绿老师有一个“超级懒学生”,外号就叫懒懒。不洗碗,不洗澡,衣服穿得乱七八糟;他说话慢得要命,吃饭慢吞吞,走路慢得像是怕踩死蚂蚁,干什么都很慢;他上课时从来都是趴着,像个没骨头的软体动物。懒懒就像四(3)班的盲肠,虽然他因为种种的缺点被同学嘲笑、排挤,可他却对任何人都无条件地宽容,发自内心地赞美,使大家意识到他是不可或缺的;尽管家里生活条件不好,身上的难题一大堆,可懒懒依旧那么乐观,能用柳叶吹出悠然、美妙的曲子……这样的懒懒,真是让绿绿打心眼儿里宠爱和喜欢,当然,也让绿绿为懒懒的未来担忧。有一天,在绿绿的感染下,懒洋洋的懒懒竟然飞一样地跑了起来……
  • 重走通天仙途

    重走通天仙途

    见过穿越的,没见过穿越到自己小说里的!作为《通天仙途》这个世界的创造者,作为这个世界全知全能的神,李贤将如何改变主角被虐的剧情?
  • 虐恋亚文化

    虐恋亚文化

    虐恋不仅仅是少数人追求快感的活动,它揭示了人性中非理性的方面,又是一种成年人的游戏,一种平常人的戏剧活动。虐恋对于大多数中国人来说完全像外星球的事一样遥远,“但是我在此斗胆提出一个假设:假设中国文化的包袱对于我们不再是那么沉重;假设中国人除了吃饱穿暖传宗接代之外也有了一点对性快乐的要求;假设中国人也愿意有选择性活动方式的自由;假设中国人也喜欢使自己的生活变得更有趣、更快乐一些。”
  • 智慧书

    智慧书

    人类思想史上最伟大的三部智慧奇书之一。本书汇集了300则绝妙的格言警句,论及识人观事、慎断是非、修炼自我、防范邪恶等处世智慧和谋略。自1647年问世以来,深受读者喜爱,历经几百年时光淘洗而不衰。
  • 温故(十二)

    温故(十二)

    本书是一种陆续出版的历史文化读物,它以记述一个小人物生死与档案的文字,以今天的视角来追怀与审视过去,并为当下的生存与未来的发展提供一种参照。我们需要温故,是因为我们的健忘,从温故中而知新则是我们温故的目的。从《温故》中,细心的读者都能感悟到我们到底需要怎样的温故。
  • 地下情侣

    地下情侣

    “一枝棉”揭了省府缉拿共匪悬赏告示的消息传到县城,清乡总办刘福和副总办朱维正,惊得嘴巴张成一个“O”型。刘福命令朱维正:“自今日起,全县戒严,挖地三尺,一捉匪首杨群,二抓侠女‘一枝棉’!”“对!”朱维正随声附和。“咱俩齐心协力,南北夹击!叫他两个插翅难逃!”“好!”三天以后,刘福和朱维正的自治军、清乡团,把方圆几百里的田南县围了个水泄不通。
  • 大明玄教立成斋醮仪范

    大明玄教立成斋醮仪范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 著名芭蕾舞剧欣赏

    著名芭蕾舞剧欣赏

    《青少年艺术欣赏讲堂:著名芭蕾舞剧欣赏》主要内容包括:关不住的女儿、仙女、吉赛尔、海盗、葛蓓莉娅、天鹅湖、睡美人、胡桃夹子、舞姬、仙女们等。
  • 葫芦村鬼影

    葫芦村鬼影

    葫芦村出大事了,北山坡的坟茔地里闹鬼了!这可急坏了村主任刘长海。前几天,葫芦村刚被评上精神文明村,而且正在招商引资,市里的一家矿泉水厂厂长已经看好了西山腰的一股泉眼,本月中旬就要来人实地考察。如果闹鬼的事被他们知道了,非打退堂鼓不可,刘长海的这顶乌纱帽弄不好也得被镇长撸下来。闹鬼可不是小小不然的事,是直接关系到葫芦村经济发展的大事情。为此,长海的牙床肿了,嗓子也哑了,赶忙跑到治保主任郭全那儿去商量对策。
  • 御选语录

    御选语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。