登陆注册
4617600000107

第107章

Holcroft approached from a point whence Ferguson was expecting no danger. The latter was lying on the ground, gnawing his nails in vexation, when he first heard the farmer's step. Then he saw a dark-visaged man rushing upon him. In the impulse of his terror, he drew his revolver and fired. The ball hissed near, but did no harm, and before Ferguson could use the weapon again, a blow from the whipstock paralyzed his arm and the pistol dropped to the ground. So also did its owner a moment later, under a vindictive rain of blows, until he shrieked for mercy.

"Don't move!" said Holcroft sternly, and he picked up the revolver. "So you meant to kill me, eh?""No, no! I didn't. I wouldn't have fired if it hadn't been in self-defense and because I hadn't time to think." He spoke with difficulty, for his mouth was bleeding and he was terribly bruised.

"A liar, too!" said the farmer, glowering down upon him. "But I knew that before. What did you mean by your threats to my wife?""See here, Mr. Holcroft; I'm down and at your mercy. If you'll let me off I'll go away and never trouble you or your wife again.""Oh, no!" said Holcroft with a bitter laugh. "You'll never, never trouble us again.""What, do you mean to murder me?" Ferguson half shrieked.

"Would killing such a thing as you be murder? Any jury in the land would acquit me. You ought to be roasted over a slow fire."The fellow tried to scramble on his knees, but Holcroft hit him another savage blow, and said, "Lie still!"Ferguson began to wring his hands and beg for mercy. His captor stood over him a moment or two irresolutely in his white-heated anger; then thoughts of his wife began to soften him. He could not go to her with blood on his hands--she who had taught him such lessons of forbearance and forgiveness. He put the pistol in his pocket and giving his enemy a kick, said, "Get up!"The man rose with difficulty.

"I won't waste time in asking any promises from YOU, but if you ever trouble my wife or me again, I'll break every bone in your body. Go, quick, before my mood changes, and don't say a word."As the man tremblingly untied his horse, Jane stepped out before him and said, "I'm a little idiotic girl, am I?"He was too thoroughly cowed to make any reply and drove as rapidly away as the ground permitted, guiding his horse with difficulty in his maimed condition.

Jane, in the exuberance of her pleasure, began something like a jig on the scene of conflict, and her antics were so ridiculous that Holcroft had to turn away to repress a smile. "You didn't mind me, Jane," he said gravely.

"Well, sir," she replied, "after showin' you the way to 'im, you oughter not grudge me seein' the fun.""But it isn't nice for little girls to see such things.""Never saw anything nicer in my life. You're the kind of man I believe in, you are. Golly! Only wished SHE'D seen you. I've seen many a rough and tumble 'mong farm hands, but never anything like this. It was only his pistol I was 'fraid of.""Will you do exactly what I say now?"She nodded.

"Well, go home across the fields and don't by word or manner let Mrs. Holcroft know what you've seen or heard, and say nothing about meeting me. Just make her think you know nothing at all and that you only watched the man out of sight. Do this and I'll give you a new dress.""I'd like somethin' else 'sides that.""Well, what?"

"I'd like to be sure I could stay right on with you.""Yes, Jane, after today, as long as you're a good girl. Now go, for I must get back to my team before this scamp goes by."She darted homeward as the farmer returned to his wagon. Ferguson soon appeared and seemed much startled as he saw his Nemesis again. "I'll keep my word," he said, as he drove by.

"You'd better!" called the farmer. "You know what to expect now."Alida was so prostrated by the shock of the interview that she rallied slowly.

At last she saw that it was getting late and that she soon might expect the return of her husband. She dragged herself to the door and again called Jane, but the place was evidently deserted. Evening was coming on tranquilly, with all its sweet June sounds, but now every bird song was like a knell. She sunk on the porch seat and looked at the landscape, already so dear and familiar, as if she were taking a final farewell of a friend. Then she turned to the homely kitchen to which she had first been brought. "I can do a little more for him," she thought, "before I make the last sacrifice which will soon bring the end. I think I could have lived--lived, perhaps, till I was old, if I had gone among strangers from the almshouse, but I can't now. My heart is broken.

Now that I've seen that man again I understand why my husband cannot love me.

Even the thought of touching me must make him shudder. But I can't bear up under such a load much longer, and that's my comfort. It's best I should go away now; I couldn't do otherwise," and the tragedy went on in her soul as she feebly prepared her husband's meal.

At last Jane came in with her basket of peas. Her face was so impassive as to suggest that she had no knowledge of anything except that there had been a visitor, and Alida had sunk into such depths of despairing sorrow that she scarcely noticed the child.

同类推荐
  • 琼琚佩语

    琼琚佩语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄论章卷第一

    摄论章卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方等大集贤护经

    大方等大集贤护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE HOUND OF THE BASKERVILLES

    THE HOUND OF THE BASKERVILLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云阜山申仙翁传

    云阜山申仙翁传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宿吉祥寺寄庐山隐者

    宿吉祥寺寄庐山隐者

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴阳莜

    阴阳莜

    只为宏扬中华千古文化,希文忧字生缘,希仁正义青天。萧居脱尘出阴阳,不在变数天。萧氏为阴,萧执为阳,杭城为定点,紫气生萧居,鸿蒙笑叹。
  • 骗局

    骗局

    本书的内容全部来自丁一鹤对案件当事人的亲自采访和他所接触的相关案卷,而且是对案件鲜为人知的内幕进行原汁原味的展示和披露。因为作者的采访和掌握的资料是一手的、真实的、独家的,所以本书对于案件的报道是具有一定深度和广度的,而且大多内容是读者闻所未闻见所未见的。丁一鹤用纪实文学的方式记录中国法制进程的一些片段,本书所展示的案件都在北京和全国产生过一定影响,有的案情也通过各种传播渠道为广大读者所知。但与其他媒体报道不同的是,本书的内容全部来自丁一鹤对案件当事人的亲自采访和他所接触的相关案卷,而且是对案件鲜为人知的内幕进行原汁原味的展示和披露。
  • 万三金的主母时代

    万三金的主母时代

    万三金冷冷看着,俏唇薄抿,面无表情,脸色却是孤煞苍白寂寥无比。溺死后重生,锋芒毕露。现代富家女,撞见未婚夫与男人滚床单,好死不死被灭口;***破落户女儿,未婚夫婿见死不救险溺毙,可有可无被退婚:这两个,哪一个比较惨?万三金无时间比较,左手账本右手算盘忙的不亦乐乎无可奈何,破落户女儿可没有现代富家女娇惯的权利。振兴家业,没问题,强抢有主男人,没问题,改嫁无良未婚夫,也没问题,接二连三为当家主母,更加没问题,最有问题的是,她肚里孩子的爹,是生还是死,谁能鸿雁南方捎个信?※※※※※※万三金你敬我一尺,我敬你一丈,若是犯到头上绝不忍让叶闻人如果我不是叶家闻人,我大可以尽情爱你,只可惜,对不起,我不敢爱你未轻寒你若主动投怀送抱,我可不要,你若拒人千里,我偏喜欢的紧(微微云:果然是个别扭的孩子啊)未清韵我可以赢尽天下所有男人,为何,偏偏赢不了你?※※※※※※片段一男人:你可会想念我女人:你若不消失,我怎会想念?片段二洞房花烛夜女人:你若继续效仿关公,天就亮了男人:你可知从何下手?片段三分娩阵痛时女人:混蛋杀千刀,给我滚进来!两个男人相视一眼,同时撞门:我在!
  • 牧宜

    牧宜

    她一名人民警察,来到这未知的朝代,被挂名老爹嫌弃,被继母算计,被同父异母的妹妹夺了妃位……风水轮流转,不是不报,时候未到……
  • 修家生活录

    修家生活录

    三界烽烟起,人间现危局。明朝斩龙之后,绝地天通,灵气外泄,有出无进。得薪火殿出面,以人族先贤圣器,布九星连环大阵,接引星力,延续人间修行一脉。众修以为末法之劫已过,却不知终焉之劫将至。妖魔仙佛,布局落子,小小人间,波诡云谲。
  • 红颜非祸水

    红颜非祸水

    五岁,他将她从死人堆里救出,承诺保护她一生。十八岁,他将她逐出师门,却又跟着她跳下悬崖。二十岁,他将剑刺入她的胸膛,然后服下断肠散。二十一岁,他和她被正派围攻,她为他变成魔头。铁链穿透琵琶骨,石牢锁住孱弱身,她被伤到体无完肤。这一次,换他用深情将她追回。
  • 嫡女锋芒

    嫡女锋芒

    麻袋当头套,黄土掩埋身,这就是她堂堂千金嫡女的结局。姨娘巧舌如簧,陷害主母;庶兄阴狠毒辣,残害嫡女;庶妹李代桃僵,替她拜堂;父亲漠不关心,唯利是图;祖母装聋作哑,自私自利;亲人狠毒、冷漠似一把把利剑插进了她的心窝。复生后,她不再软弱,她要自强。欺凌她们的姨娘让她失去那耀眼的光环;毒害她们的庶兄把他赶出金窝银窝;她控制父亲压制祖母,为她们母女打造出一片属于自己的天地。谁知道一道诏书强迫她再次嫁进了皇子府。原先的皇子妃竟然变成了最低下的贱妾。看她怎么从贱妾变成皇子妃。力除妖娆百媚的侧妃,拉下奸诈狡猾的皇子妃。与夫君一起齐心合力扫除障碍,力破皇后、皇贵妃两派,独领风骚。精彩回顾:“贱妾的职责是什么?”他慵懒的挑眉问着她。“暖床功能。”她狡猾的回答着。“你觉得你做到了吗?”他暧昧的勾起了她的下巴。“皇子殿下,您的床我已经暖好了。”她魅惑的挨近着他,一个转身.。“…。”“殿下,您的皇子妃与蝶儿夫人今天打架了。”暗卫跳了出来汇报着。“谁赢了?”他漫不经心的问着。“蝶儿夫人赢了。“那就好。”“不过蝶儿夫人被皇子妃咬了一口。”一阵风扫过,皇子不见了。好快的身法,暗卫咂舌惊叹。“夫君,蝶儿夫人竟然打本皇妃,您的宝宝好疼。”皇子妃捂着微微隆起的小腹,掩面哭泣着。“两个打一个都打不赢,回去给我面壁去。”他严厉的责备皇子妃。“…。”“以后她在欺负你,你就给我往死里打,死了我负责。”他心疼的帮她包扎着那被咬伤的手指。“唔…。”她把被包好的手指放在眼前看着——一个包子。
  • 行营杂录

    行营杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔妃之鬼姬无泪

    魔妃之鬼姬无泪

    因为传承至宝被觊觎,血族惨遭神界强大势力联合侵犯。她是血族的废物公主,却深得亲人的喜爱和族人的拥护。灾难来临,亲眼看到族人被抓,至亲被残忍杀害,自己也被架上了火刑架。临死前她指天发誓,若有来生,她定将这个世界搅得天翻地覆!!一朝睁眼,她从高贵的血族变成了低等的鬼族,还是声名狼藉的臭女人!姬无泪,鬼界有名的废物公主,仗着鬼王宠爱,心狠手辣,花心成性,强抢美人!!!因为绝世容颜,被鬼界之人称为绝色鬼姬!鬼王宠爱,任她为所欲为,看似单纯的迁就下却是惊天的阴谋!种族低贱?实力不强?煞体和圣体的结合体万年不遇,一朝解封,必是人上之人!人族神族唾弃?有朝一日定让你俯首称臣!前世的仇恨,今生的遭遇,有恩报恩,有仇报仇,神挡杀神,佛阻灭佛!---------------------这个世界原本就是混乱的世界,杀伐随处可见。今天我不将别人踩在脚下,明日便是我的尸骨无处可埋…---------------------“我用天下苍生为媒,聘你为妃。世间坎坷路,你可愿与我一起走过?”“你若不负我,黄泉碧落,生死相随…”---------------------简介无能,请大家多多支持~推荐提子旧文:《废材小姐太妖孽》玄幻爽文,废材逆袭,没有最爽,只有更爽!!!推荐提子姐妹文文:老大:荨秣泱泱《崛起商途之素手翻云》异能爽文http://m.wkkk.net/info/m.wkkk.net老二:炽小妖《异世墨莲》魔幻爽文http://m.wkkk.net/info/m.wkkk.net老三:一一不是二《重生之八岁小地主》猥琐异能文http://m.wkkk.net/info/m.wkkk.net老四:意之幻《末世第一丧尸女王》猥琐丧尸文http://m.wkkk.net/info/m.wkkk.net老五:菩提苦心《废材小姐太妖孽》升级爽文http://www。xxsy。net/info/m.wkkk.net老六:连玦《腹黑谋后之噬魂妖娆》玄幻爽文老七:月君兮《双生庶女》重生复仇文http://m.wkkk.net/info/m.wkkk.net老八:茶靡月儿《重生豪门之商女》异能爽文http://m.wkkk.net/info/m.wkkk.net