登陆注册
4617300000040

第40章

and, dear Alfred, if I should separate you from your papa, I will never estrange you from him; oh, never, never. May I go for my work? For methinks, O most erudite, the 'maternal dame,' on domestic cares intent, hath confided to her offspring the recreation of your highness." The gay creature dropt him a curtsey, and fled to tell Mrs. Dodd the substance of "the sweet letter the dear high-flown Thing had written."By then he had folded and addressed it, she returned and brought her work: charity children's great cloaks: her mother had cut them, and in the height of the fashion, to Jane Hardie's dismay; and Julia was binding, hooding, etcetering them.

How demurely she bent her lovely head over her charitable work, while Alfred poured his tale into her ears! How careful she was not to speak, when there was a chance of his speaking! How often she said one thing so as to express its opposite, a process for which she might have taken out a patent! How she and Alfred compared heart-notes, and their feelings at each stage of their passion! Their hearts put forth tendril after tendril, and so curled, and clung, round each other.

In the afternoon of the second blissful day, Julia suddenly remembered that this was dull for her mother. To have such a thought was to fly to her; and she flew so swiftly that she caught Mrs. Dodd in tears, and trying adroitly and vainly to hide them.

"What is the matter? I am a wretch. I have left you alone."Do not think me so peevish, love! you have but surprised the natural regrets of a mother at the loss of her child.""Oh, mamma," said Julia, warmly, "and do you think all the marriage in the world can ever divide you and me--can make me lukewarm to my own sweet, darling, beautiful, blessed, angel mother? Look at me: I am as much your Julia as ever; and shall be while I live. Your son is your son till he gets him a wife: but your daughter's your daughter, ALL--THE----DAYS--OF HER LIFE.

Divine power of native eloquence: with this trite distich you made hexameters tame; it gushed from that great young heart with a sweet infantine ardour, that even virtue can only pour when young, and youth when virtuous; and, at the words I have emphasised by the poor device of capitals, two lovely, supple arms flew wide out like a soaring albatross's wings, and then went all round the sad mother, and gathered every bit of her up to the generous young bosom.

"I know it, I know it!" cried Mrs. Dodd, kissing her; I shall never lose my daughter while she breathes. But I am losing my child. You are turning to a woman visibly: and you were such a happy child. Hence my misgivings, and these weak tears, which you have dried with a word: see!" And she contrived to smile. "And now go down, dearest: he may be impatient; men's love is so fiery."The next day Mrs. Dodd took Julia apart and asked her whether there was an answer from Mr. Hardie. Julia replied, from Alfred, that Jane had received a letter last night, and, to judge by the contents, Mr. Hardie must have left London before Alfred's letter got there. "He is gone to see poor Uncle Thomas.""Why do you call him 'poor?'""Oh, he is not very clever; has not much mind, Alfred says; indeed, hardly any.""You alarm me, Julia!" cried Mrs. Dodd. "What? madness in the family you propose to marry into?""Oh no, mamma," said Julia, in a great hurry; "no madness; only a little imbecility."Mrs. Dodd's lip curved at this Julian answer; but just then her mind was more drawn to another topic. A serious doubt passed through her, whether, if Mr. Hardie did not write soon, she ought not to limit his son's attendance on her daughter. "He follows her about like a little dog,"said she half fretfully.

Next day, by previous invitation, Dr. Sampson made Albion Villa his head-quarters. Darting in from London, he found Alfred sitting very close to Julia over a book.

"Lordsake!" cried he, "here's 'my puppy,' and 'm' enthusiast,' cheek by chowl." Julia turned scarlet, and Alfred ejaculated so loudly, that Sampson inquired "what on airth was the matter now?""Oh, nothing; only here have I been jealous of my own shadow, and pestering her who 'your puppy' was: and she never would tell me. All Icould get from her," added he, turning suddenly from gratitude to revenge, "was that he was no greater a puppy than yourself, doctor.""Oh, Alfred, no; I only said no vainer," cried Julia in dismay.

"Well, it is true," said Sampson contentedly, and proceeded to dissect himself just as he would a stranger. "I am a vain man; a remarkably vain man. But then I'm a man of great mirit.""All vain people are that," suggested Alfred dryly.

"Who should know better than you, young Oxford? Y' have got a hidache.""No, indeed.""Don't tell lies now. Ye can't deceive me; man, I've an eye like a hawk.

And what's that ye're studying with her? Ovid, for a pound.""No; medicine; a treatise on your favourite organ, the brain, by one Dr.

Whately."

"He is chaffing you, doctor," said Edward; "it is logic. He is coaching her; and then she will coach me.""Then I forbid the chaff-cutting, young Pidant. Logic is an ill plaster to a sore head.""Oh, 'the labour we delight in, physics pain.'""Jinnyus, Jinnyus;Take care o' your carkuss,"

retorted the master of doggrel. "And that is a profounder remark than you seem to think, by your grinning, all of ye."Julia settled the question by putting away the book. And she murmured to Alfred, "I wish I could steal your poor dear headaches: you might give me half of them at least; you would, too, if you really loved me."This sound remonstrance escaped criticism by being nearly inaudible, and by Mrs. Dodd entering at the same moment.

After the first greeting, Sampson asked her with merry arrogance, how his prescription had worked? "Is her sleep broken still, ma'am? Are her spirits up and down? Shall we have to go back t' old Short and his black draught? How's her mookis membrin? And her biliary ducks? an'-- she's off like a flash.""And no wonder," said Mrs. Dodd reproachfully.

同类推荐
  • 瀛涯胜览集

    瀛涯胜览集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Augsburg Confession

    The Augsburg Confession

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 声无哀乐论

    声无哀乐论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • WHAT IS MAN

    WHAT IS MAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝净明大法万道玉章秘诀

    灵宝净明大法万道玉章秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 流浪的沙

    流浪的沙

    有什么意外的?老板在你被窝抓走我都不意外。好自为之吧!冉然挂断了电话,立刻关机了。她迅速地冷静下来,回忆了一下和梁世东最后的细节,她突然明白梁世东为什么拿走了所有人的档案,他一定是销毁了,或许是为自己,或许是为别人。冉然到报刊亭买了张新卡,换卡之前她还是把手机打开给露丝挂了电话:露丝,明天不要上班了,公司出事了!
  • 孢子进化

    孢子进化

    随身携带孢子进化系统,一切都从单细胞开始,看陈天豪如何凭借孢子进化系统,带领自己的种族走向世界、走向那波澜壮阔的星辰大海。
  • 礼仪:雕饰最优雅的你

    礼仪:雕饰最优雅的你

    礼仪的养成如同建造房屋,以伦理道德为基石,用良好的品味、正确的言语、安静的姿态、谦逊的行为和适当的自尊自重搭建而成。
  • 与人民并行的提督生活

    与人民并行的提督生活

    主要写的是一个应届毕业生写完作业想再玩玩战舰少女r却意外穿越的故事,故事主线是“我”与自己的舰娘相处的故事,这是故事的一部分,自然大家想要的那点情节也是要有的,但是也会体现一些社会问题,虽然有些杂糅,但还希望大家能喜欢。书友群:欢迎加入《与人民并行的提督生活》书友群:824290973
  • 山孩子与豆味华年

    山孩子与豆味华年

    有这样一对双胞胎兄弟,一个安静,一个躁动,一个叫寸金,一个叫寸草。他们不一样,我想,除了长相,真的哪儿哪儿都不一样。可是上帝就是开了个小小的玩笑,于是他们,就这么可笑地爱上了同一个女孩儿。我要说的,是一个豆一般的故事,这个女孩儿,有着一个和豆子一样,干巴巴的名字,叫窦泌。寸金爱她,他总说,她有豆汤一般,浓的化不开的惆怅,所以偶尔,会希望她甜蜜地,送上几颗白兰豆。寸草也爱她,他总说,她有豆汤一般,浓的化不开的落寞,所以时有,会希望她甜腻地,叫她一句蜜豆。山孩子的童年,像鱼子江的水波那样荡漾,他们陪着她,度过了青梅竹马的日子,于是每一天淡淡洒下的薄暮,都会有山那般青绿的青涩。那些怪味豆般的青春呵,寂寞,却也耐不住寂寞,只消舌尖轻轻一舔,就会有莫名其妙的酸甜苦辣。而泪的咸,是从碧波山的罂粟田开始的:记得那是一个依旧黄昏的傍晚,那挤挤挨挨的芳香,弥漫在大胆的诱惑中,从此治病的神药,变作贪婪的瘟疫,窦泌姨母在这时候等来了一季的凋零,却收获了罪恶的果实,为此,她出卖了亲情,引发了窦泌阿爸心口处致命的一声枪响,于是天开始变得血红。七岁的窦泌孤苦了,带着自己疯掉的阿妈过上了没日没夜地对着油灯,喝着豆汤忧伤到落寞的日子。而疼痛的青春并没有因为一夜长大的风起云涌而结束:就在一个雨夜,寸金和寸草的爸妈因瘟疫而客死他乡,寸草被张瘸子收养,而寸金,竟是变成了窦泌姨母的养子。那云淡风轻的,如光一样和煦的美好,在一夕间成为了过去,一段憎恨与无奈的雷雨就这么悄然而至,然后时间就这么僵持着,时过境迁了很多年,直到一日灰色天空下的山路上,来了一个叫做苗俊的人,他候鸟一样地来到了这群山孩子的身旁,于是煮豆子一样难熬的煎熬就这么开始了:窦泌爱上苗俊,苗俊恋上寸金,寸草夹在隔阂间,左右为难。后来,爱情变得懵懂,曾经熟悉的人,开始像豆萁的放手,豆末的离开,后知后觉地渐行渐远。善意的谎言,阴谋的背弃,每一个叛逆过的青春,都是豆荚里华灯初上的主角儿,当春种秋收之后,不论苦涩,不语甜蜜,谁说最后的结局,不是硕果累累?
  • 晚清谴责小说传播研究

    晚清谴责小说传播研究

    晚清谴责小说的滥觞与兴盛,是“特缘时势要求”、“以合时人嗜好”的结果。谴责小说呼应了小说界革命和现实主义创作思潮,对晚清社会政治、经济、文化、社会各个方面进行了全景式的揭露与批判,具有史学的价值和思想的意蕴,为人们了解晚清社会的原貌提供了资料,并成为近代思想史上重要的文献;小说形式上的雅俗流变,引导了白话文的进一步发展,也引发了小说的变革与发展,在中国小说史上体现出从古代小说向现代小说过渡的特质;而谴责小说还在文学市场化方面进行了积极而有益的探索,对当下市场化小说的创作具有一定的借鉴意义。不仅如此,晚清谴责小说还具有较强的社会价值和文化意义,它运用重复叙述艺术构建起媒介传播的“拟态环境”,能产生聚合效应,能够促使人们形成对社会现实的认知,形成社会舆论,并使舆论波一直回旋、回响,促发人们行动的产生,对社会的变革甚至革命发挥了一定的作用。
  • 异世之神帝修炼系统

    异世之神帝修炼系统

    90年后大学生,意外穿越明弘治四年,带着神帝系统,成了未出生的明武帝,蝴蝶效应,历史轨迹发生变化,原本发生的,未发生的,都将成为他前进的阶梯。他是华夏的神武帝,道家传奇,江湖神话,敌人魔鬼……(本故事及人物纯属虚构,如有雷同,纯属巧合,切勿模仿。)
  • 旧爱契约

    旧爱契约

    为了给弟第做心脏移植手术,莫可然不惜出卖了自己,而阴差阳错,买主竟然是分手六年的初恋情人司徒宇。为了报复莫可然当初的背叛,司徒宇竭力的羞辱和折磨着她,却渐渐的再次被她所吸引,并发现原来所谓的背叛,是因为母亲不可告人的目的……--情节虚构,请勿模仿
  • 卫氏风云

    卫氏风云

    汉武帝末年,虽然不再波澜壮阔,却是暗流涌动。随着大将军卫青的逝世,皇后卫子夫的失宠,曾经风光无限的卫家已经风光不再。卫风,长公主最溺爱的幼子,卫青寄托了最大希望而又最不放心的儿子,带着不知从何而来的奇思怪想,懵懵懂懂的闯入了这个充斥着阴谋与阳谋、卑鄙与高尚并存的世界。他是将卫氏推向败亡的深渊,还是重铸卫氏的辉煌?
  • 锁沙

    锁沙

    这是一部以塞北生态建设为题材的长篇小说,讲述发生在二十世纪末及二十一世纪初塞外草原(乌兰布通草原)上的动人故事——乌兰布通草原曼陀北村历史上第一位大学生郑舜成毕业后,用自己所学到的知识,用自己的一腔赤诚,带领乡亲们防风治沙,搞生态建设,改变家乡面貌,还草原水清草碧旧模样,走出一条脱贫致富的金色道路。表现塞外草原蒙汉等民族干部群众在党的正确领导下,几代人守护草原,建设家乡的奋斗历程。从塞外草原发生的巨大可喜变化,反映改革开放三十年伟大祖国取得的辉煌成就,讴歌伟大的新时代,和新时代里共产党员献身基层,服务百姓,奉献社会的高尚情操。