登陆注册
4617300000193

第193章

THE tenacity of a private lunatic asylum is unique. A little push behind your back and you slide into one; but to get out again is to scale a precipice with crumbling sides. Alfred, luckier than many, had twice nearly escaped; yet now he was tighter in than ever. His father at first meant to give him but a year or two of it, and let him out on terms, his spirit broken and Julia married. But his sister's death was fatal to him.

By Mrs. Hardie's settlement the portion of any child of hers dying a minor, or intestate and childless, was to go to the other children; so now the prisoner had inherited his sister's ten thousand pounds, and a good slice of his bereaved enemy's and father's income. But this doubled his father's bitterness--that he, the unloved one, should be enriched by the death of the adored one!--and also tempted his cupidity: and unfortunately shallow legislation conspired with that temptation. For when an Englishman, sane or insane, is once pushed behind his back into a madhouse, those relatives who have hidden him from the public eye, _i.e.,_ from the eye of justice, can grab hold of his money behind his back, as they certified away his wits behind his back, and can administer it in the dark, and embezzle it, chanting "But for us the 'dear deranged'

would waste it." Nor do the monstrous enactments which confer this unconstitutional power on subjects, and shield its exercise from the light and safeguard of Publicity, affix any penalty to the abuse of that power, if by one chance in a thousand detected. In Lunacy Law extremes of intellect meet; the British senator plays at Satan; and tempts human frailty and cupidity beyond what they are able to bear.

So behold a son at twenty-one years of age devoted by a father to imprisonment for life. But stop a minute; the mad statutes, which by the threefold temptation of Facility, Obscurity, and Impurity, insure the occasional incarceration and frequent detention of sane but moneyed men, do provide, though feebly, for their bare liberation, if perchance they should not yield to the _genius loci,_ and the natural effect of confinement plus anguish, by going mad or dying. The Commissioners of Lunacy had power to liberate Alfred in spite of his relations. And that power, you know, he had soberly but earnestly implored them to exercise.

After a delay that seemed as strange to him as postponing a hand to a drowning man, he received an official letter from Whitehall. With bounding heart he broke the seal, and devoured the contents. They ran thus--"Sir,--By order of the Commissioners of Lunacy, I am directed to inform you that they are in the receipt of your letter of the 29th ultimo, which will be laid before the Board at their next meeting.--I am, &c."Alfred was bitterly disappointed at the small advance he had made.

However, it was a great point to learn that his letters were allowed to go to the Commissioners at all, and would be attended to by degrees.

He waited and waited, and struggled hard to possess his soul in patience.

At times his brain throbbed and his blood boiled, and he longed to kill the remorseless, kinless monsters who robbed him of his liberty, his rights as a man, and his Julia. But he knew this would not do; that what they wanted was to gnaw his reason away, and then who could disprove that he had always been mad? Now he felt that brooding on his wrong would infuriate him; so he clenched his teeth, and vowed a solemn vow that nothing should drive him mad. By advice of a patient he wrote again to the Commissioners begging for a special Commission to inquire into his case; and, this done, with rare stoicism, self-defence, and wisdom in one so young, he actually sat down to read hard for his first class. Now, to do this, he wanted the Ethics, Politics, and Rhetoric of Aristotle, certain dialogues of Plato, the Comedies of Aristophanes, the first-class Historians, Demosthenes, Lucretius, a Greek Testament, Wheeler's Analysis, Prideaux, Horne, and several books of reference sacred and profane. But he could not get these books without Dr. Wycherley, and unfortunately he had cut that worthy dead in his own asylum.

"The Scornful Dog" had to eat wormwood pudding and humble pie. He gulped these delicacies as he might; and Dr. Wycherley showed excellent qualities; he entered into his maniac's studies with singular alacrity, supplied him with several classics from his own shelves, and borrowed the rest at the London Library. Nor did his zeal stop there; he offered to read an hour a day with him; and owned it would afford him the keenest gratification to turn out an Oxford first classman from his asylum. This remark puzzled Alfred and set him thinking; it bore a subtle family resemblance to the observations he heard every day from the patients; it was so one-eyed.

同类推荐
  • Father and Son

    Father and Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五大虚空藏菩萨速疾大神验秘密式经

    五大虚空藏菩萨速疾大神验秘密式经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清七圣玄纪经

    上清七圣玄纪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传戒正范

    传戒正范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游城南记

    游城南记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 带着妹妹去抓鬼

    带着妹妹去抓鬼

    中国正规全真住教道士三万人,散居道士六万人,我就是那六万人中的一员。作为道士,我往往能接触到常人不能接触的神秘。说起来可笑,我是通过QQ群和其他道士联系时才学会如何接触鬼怪等异物,第一次出手就救回了家里人都被鬼害死的小希。为了躲避鬼魂的追杀,小希和我走遍全国,经历一次又一次的恐怖事件……
  • 调教宫主

    调教宫主

    日日夜夜盼穿越,终于在无数次的实践下,华丽的穿越了。艾儿看到周围一片的古色,看着自己穿着漂漂的红纱裙,那个乐啊。伸手摆弄下身边的东西,东摸摸,西摸摸。“你打算让本宫主,等你到什么时候?”“啊?”艾儿迅速转身,哇,身后竟有个人半躺在床上看着自己。“啊什么?过来。还不赶紧脱衣。”“为什么要脱?”画面实在太刺激了点…“为什么?你是我的性奴!”“…”呃…既然他这么想不开,特警出身的她只好调教下他喽!-----------------亲,调教系列第二文已发,亲们快去收藏和支持哦!--<调教皇上>致各位亲:这个文,是个轻松的文,蓝羽也想轻松的写,所以更新时间每日两更,早晚各一更哈.喜欢就要支持哦。谢谢!冰火蓝羽书友群:67876960,(大群,欢迎报道!),另还有旧群有些位置:35232275欢迎读者朋友来玩!各位亲,书院这个月正在搞活动哦,蓝羽才看到,充值比较划算哦.本文已经V了,下面介绍下成为VIP会员的支付方式:1.网银在线支付2.神州行充值卡支付3.前往银行柜台汇款或在柜员机上直接转帐4.固定电话、小灵通开通5.手机短信开通6.国外的朋友可以采取‘西联国际汇款支付’以上方式有兴趣者,可以加网站管理员的进行咨询。QQ:271246778注册成普通会员:http/m.wkkk.net/m.wkkk.net然后付款方式:?userpay推荐我亲爱的青青相思的文:<色霸三界>我可爱姐妹的作品:《调教我的相公们》还有读者亲亲写的文:<仗贱混天下>嘿嘿.大家去支持下拉!
  • 各有前因莫羡人

    各有前因莫羡人

    有缘,请惜,无论深浅。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
  • 没有翅膀,就要努力奔跑

    没有翅膀,就要努力奔跑

    这本《没有翅膀,就要努力奔跑:顺丰快递创始人王卫的12堂创业励志课》对于物流与快递行业的意义,不仅在于激发该行业内企业和企业家不断追求发展创新的热情,还在于推动整个行业逐步不断探索可持续发展的新型模式。王卫及顺丰快递的成长故事,不仅会让更多的创业者和企业家开始思索自我修炼,更能促使他们积极地探索企业发展的新模式和新方向,为整个物流行业的创新发展寻找更好的模式;同时也能激励其他行业的创业者和从业者们不断思索所在行业未来的发展方向和出路。
  • 我最想要的亲子情商游戏书

    我最想要的亲子情商游戏书

    提高孩子情商的意义,并不止于让孩子成为一个成功人士,更重要的是孩子可以从小做一个“快乐宝贝”,长大后成为一个性格积极、身心健康的社会人。高情商与后天的培养息息相关。孩子在儿童时期的可塑性最强,这一时期有意识地科学、合理地培养孩子的情商,将使他们受益一生。本书是科学、合理地培养孩子高情商的智慧锦囊。它依托于最新、最实用的教育理念,结合孩子的心理特点和认知规律,通过游戏的趣味形式调动孩子的兴趣,还可以充分培养孩子的意志力、沟通能力、个人情绪调节能力等情商能力,也可以使亲子关系在游戏中得到进一步提升。
  • 欢喜冤家

    欢喜冤家

    该书描写了一个京剧女艺人的故事,尽管她历经千辛万苦,想摆脱命运……但仍难跳出被歧视的演艺圈。张恨水写道:“载出之后,颇也蒙受社会人士予以不坏的批评……不敢说会令读者读之一定有益,至少也让人家读之无害。”
  • 宏智禅师广录

    宏智禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谜婚记

    谜婚记

    父母逼婚,押送相亲,最初以为的闹剧,却成了后来的情不自禁。他是她职场上的师父,教她从菜鸟晋升小名人。他是她生活里的男神,入厅堂下厨房还会暖床。明明讨厌得咬牙切齿,喜怒哀乐却渐渐因他而起。陶端端后来才知道,不是每一场初恋都有结局,在遇到对的人之前,有些坚持不过是一个人的执迷不悟。若非遇见陆知遇,又怎知爱情可以这样治愈?
  • 隐隐桃花源

    隐隐桃花源

    一场变故,他从云端跌落尘埃。她不离不弃,唯愿一生相伴。她为他放弃一切,去揭开谜底,却看见一场命运的玩笑,玩弄他她于鼓掌之间。尚有尘世中的桃花源,是十丈软红中的一片温暖。尚有一个人,凝结了过往岁月,不必刻意回忆,他就在心里。
  • 这样做就会有钱

    这样做就会有钱

    本书阐释的是一种赚钱的心态,一种支配和驾驭财富的智慧,一个可行的致富秘经。但愿通过阅读《这样做就会有钱》,你能够成为创造财富的佼佼者,创造美好幸福生活!思路决定贫富,人的贫穷主要是在于思想的贫穷,所以,要想富起来,就要让你的头脑灵活起来,靠智慧和头脑赚钱,才能立于不败之地。成功和财富离你并不遥远,也许这样做你就会有钱——要保持致富心态。不同的心态会演绎不同的命运,导致不同的结果。积极向上的心态激发人生的活力,为创造财富带来巨大的动力源泉。要有良好的人品。良好的品德不仅是每个人立足社会、创造财富的基础,更是让他人与你合作、赢得财富的前提,财富必然会跟着美德来。