登陆注册
4617300000131

第131章

"He said, 'Mrs. Dodd, and you Miss Dodd, whom I loved before I lost the right to ask you to be mine, and whom I shall love to the last hour of my miserable existence, I am come to explain my own conduct to you, and to do you an act of simple justice, too long delayed. To begin with myself, you must know that my understanding is of the Academic School: I incline to weigh proofs before I make up my mind. But then I differ from that school in this, that I cannot think myself to an eternal standstill;(such an expression! but what does that matter, it was _his;)_ I am a man of action: in Hamlet's place I should have either turned my ghost into ridicule, or my uncle into a ghost; so I kept away from you while in doubt, but now I doubt no longer. I take my line: ladies, you have been swindled out of a large sum of money.

"My blood ran cold at these words. Surely nothing on earth but a man could say this right out like that.

"Mamma and I looked at one another; and what did I see in her face, for the first time ? Why that she had her suspicions too, and had been keeping them from me. Pitying angel!

"He went on: 'Captain Dodd brought home several thousand pounds?'

"Mamma said 'Yes.' And I think she was going to say how much, but he stopped her and made her write the amount in an envelope, while he took another and wrote in it with his pencil. He took both envelopes to me, and asked me to read them out in turn: I did, and mamma's said fourteen thousand pounds: and his said fourteen thousand pounds. Mamma looked such a look at me.

"Then he turned to me: 'Miss Dodd, do you remember that night you and Imet at Richard Hardie's door? Well, scarce five minutes before that, your father was standing on our lawn and called to the man, who was my father, in a loud voice--it rings in my ears now--"Hardie, Villain! give me back my money, my fourteen thousand pounds! give me my children's money, or may your children die before your eyes." Ah, you wince to hear me whisper these dreadful words: what if you had been where I was and heard them spoken, and in a terrible voice; the voice of Despair; the voice of Truth! Soon a window opened cautiously, and a voice whispered, "Hush!

I'll bring it you down." And _this_ voice was the voice of fear, of dishonesty, and of Richard Hardie.'

"He turned deadly white when he said this, and I cried to mamma, 'Oh, stop him! stop him!' And she said, 'Alfred, think what you are saying.

Why do you tell us what we had better never know?' He answered directly.

"'Because it is the truth: and because I loathe injustice. Some time afterwards I taxed Mr. Richard Hardie with this fourteen thousand pounds:

and his face betrayed him. I taxed his clerk, Skinner: and Skinner's face betrayed him: and he fled the town that very night.

"My mother looked much distressed and said, 'To what end do you raise this pitiable subject? Your father is a bankrupt, and we but suffer with the rest.'

"'No, no,' said he, 'I have looked through the bankrupt's books, and there is no mention of the sum. And then who brought Captain Dodd here?

Skinner? and Skinner is his detected confederate. It is clear to me poor Captain Dodd trusted that sum to _us_ before he had the fit; beyond this all is conjecture.'

"Mamma looked at me again, and said, 'What am I to do; or say?'

'I screamed, 'Do nothing, say nothing: oh pray, pray make him hold his tongue, and let the vile money go. It is not _his_ fault.'

"'Do?' said the obstinate creature: 'why tell Edward, and let him employ a sharp attorney: you have a supple antagonist and a daring one. Need Isay I have tried persuasion, and even bribes: but he defies me. Set an attorney on him, or the police. Fiat Justitia, ruat coelum.' I put both hands out to him and burst out 'Oh, Alfred, why did you tell? A son expose his own father? For shame; for shame! I have suspected it all long ago: but _I_ would never have told.'

"He started a little; but said, 'Miss Dodd, you were very generous to me:

but that is not exactly a reason why I should be a cur to you; and an accomplice in a theft by which you suffer. I have no pretensions to religion like my sister: so I can't afford to tamper with plain right and wrong. What, look calmly on and see one man defraud another? I can't do it. See _you_ defrauded? you, Mrs. Dodd, for whom I profess affection and friendship? You, Miss Dodd, for whom I profess love and constancy? Stand and see you swindled into poverty? Of what do you think I am made? My stomach rises against it, my blood boils against it, my flesh creeps at it, my soul loathes it:' then after this great burst he seemed to turn _so_ feeble: 'Oh,' said he, faltering, 'I know what I have done; I have signed the death warrant of our love, dear to me as life. But I can't help it. Oh, Julia, Julia, my lost love, you can never look on me again;you must not love a man you cannot marry. Cheat Hardie's wretched son.

But what could I do? Fate offers me but the miserable choice of desolation or cowardly rascality. I choose desolation and I mean to stand by my choice like a man. So good-bye, ladies.'

"The poor proud creature rose from his seat, and bowed stiffly and haughtily to us both, and was going away without another word, and I do believe for ever. But his soul had been too great for his body; his poor lips turned pale and he staggered; and would have fallen, but mamma screamed to me, and she he loves so dearly, and abandons so cruelly, woke from a stupor of despair, and flew and caught him fainting in these arms."

同类推荐
  • 修西辑要

    修西辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明夷待访录

    明夷待访录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新官到任仪注

    新官到任仪注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无生诀经

    无生诀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上混元真录

    太上混元真录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 巴桐煮字

    巴桐煮字

    本书作者承袭一贯的幽默洒脱的文风,处处蕴含哲理睿智的机锋。不少篇章充满了浓郁的异域色彩,闪烁中西文化碰撞的火花。诗意与精致的文字,带给读者美妙的悦读感受。作者以“煮字”为标的,凸显他对文字的苛求。他试图颠覆惯性的便词常语,殚精竭虑地将方块字“煮”化、激活。
  • 卫宫权术

    卫宫权术

    传说,她拥国色天香之颜,能抚天地苏春之曲。传说,她一喜一怒,能够翻动宫闱前朝。传说,她被天子捧在手心,要风得风,要雨得雨。又传说,她苦受冤害,囚困大牢,毒酒白绫,最终却碎在他的一剑温柔上。一朝帝后,心术权谋。你有没有对一个人,恨不可,爱不能?《卫宫权术》为你讲述一个谁负谁更深的故事,一段谁比谁更薄情的历史。
  • 都市诡话(合集)

    都市诡话(合集)

    无论伊氏兄妹搬到哪个城市,死亡诅咒总是如影随行,他们能预知哪些人将会在诡异事件中死去,却也将自己拖入了死咒包围的深渊。画中恶鬼索命、随意扭曲的变形人、吃人的五角怪屋、海中爬出的灵瞳恶女、能把活人拉进去杀死的恐怖片、让人一梦不醒的恶灵、迷失的异次元公寓,惊悚恐怖的事情接二连三发生,他们用脆弱的身体拼命抵抗,这些无助的人们惊声尖叫,他们想要活下去!然而,眼睛会欺骗他们,环境会迷惑他们,头脑会误导他们。人怕鬼,鬼玩人,他们一次次眼睁睁地看着被诅咒的人坠入死亡深渊。到底怎样才能活下去!
  • 炎炎烈日,灼灼我心

    炎炎烈日,灼灼我心

    大学,再次相遇再次相识。我永远都忘不了在那个烈日下遇见的你,那么温柔那么耀眼。在那个炎夏里,她看我的那一眼,灼热了我的心,我想我是遇见了那个一生最想守护的人。我们的故事开始于那个夏天,终于永恒。
  • 恒行诸天

    恒行诸天

    陆恒成了自己笔下的小说主角,以内家拳入道,穿梭电影世界。恒行诸天,神魔辟易!已完成世界:1、让子弹飞+危城+师父2、新龙门客栈+剑雨+六指琴魔3、狄仁杰之神都龙王、四大天王+伪西游4、西游降魔+伏妖+大话西游5、星辰变6、仙逆新书《诸天之从新做人》,求支持!读者群号:653079771
  • 你一直都在

    你一直都在

    遇见你,是天崩地裂的祸害,还是最美丽的意外?十八岁的一次“意外摔倒”,竟把暗恋两年的英俊学长梁之尧摔到了九霄云外。而那个有点痞有点帅有点拉风的陈尚佑一只手捂住被她踹到的“要害”,一只手变出一枚“草戒指”,大言不惭地宣布接管她的人生!尽管我夏茉莉平板身材齐耳刘海被放羊在H班,但面对如此“草率”的表白方式,坚决不干!可造化弄人,无辜的茉莉惨遭家长算计,非但与“色狼”陈尚佑“拜堂成亲”,还住进新房当“女主人”,与他“同居”……
  • 为你自己工作:优秀员工一定要上的16堂修炼课

    为你自己工作:优秀员工一定要上的16堂修炼课

    本书从目标、方法、效率、技巧等几方面入手,深入解析了大部分职场人群事业失败的根源,点出“你为谁工作”这一核心问题,再以大量真实职场案例和深具现实意义的寓言故事为载体,结合当前最新的高效工作理念,为读者阐明了这样一个朴素的道理:我们在为别人工作的同时,也在为自己工作。希望通过本书,能使读者朋友在轻松愉悦的阅读中,正确把握人生方向,掌握工作技巧,激发工作热情,提升工作效能,实现完美人生。
  • 脉理求真

    脉理求真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冥王溺宠妻:天才医妃,哪里逃!

    冥王溺宠妻:天才医妃,哪里逃!

    她,慕玥汐,华夏第一天才,久居杀手榜第一,却因渡劫而重生异世。半岁前的宠溺,半岁后却是低等大陆上身中数十种剧毒的弃婴。命不该绝的她一个不小心拜了第一炼丹师为师。他,夜墨枫,十岁那年,因一场追杀去了低等大陆。相遇的他们会发生什么呢?小剧场一“你跟着我干什么?”“我在追媳妇。”“谁是你媳妇?”“你”“你在胡说小心我杀了你”“你拔出并拿走了我的剑”“那又怎样”“我娘亲说了,谁能拔出这把剑谁就是我媳妇”“……”小剧场二“夜墨枫,我想杀人”“杀谁我帮你?”慕玥汐扶着腰狠狠吐出一个字“你!”“娘子,我死了,你的下半辈子‘幸福’怎么办?”“……”ps:各位支持正版的亲们,作者简介无能,请移步正文哦
  • Beethoven