登陆注册
4617100000022

第22章

Ham. Now, mother, what's the matter? Queen. Hamlet, thou hast thy father much offended. Ham. Mother, you have my father much offended. Queen. Come, come, you answer with an idle tongue. Ham. Go, go, you question with a wicked tongue. Queen. Why, how now, Hamlet? Ham. What's the matter now? Queen. Have you forgot me? Ham. No, by the rood, not so! You are the Queen, your husband's brother's wife, And (would it were not so!) you are my mother. Queen. Nay, then I'll set those to you that can speak. Ham. Come, come, and sit you down. You shall not budge; You go not till I set you up a glass Where you may see the inmost part of you. Queen. What wilt thou do? Thou wilt not murther me? Help, help, ho! Pol. [behind] What, ho! help, help, help! Ham. [draws] How now? a rat? Dead for a ducat, dead! [Makes a pass through the arras and] kills Polonius. Pol. [behind] O, I am slain! Queen. O me, what hast thou done? Ham. Nay, I know not. Is it the King? Queen. O, what a rash and bloody deed is this! Ham. A bloody deed- almost as bad, good mother, As kill a king, and marry with his brother. Queen. As kill a king? Ham. Ay, lady, it was my word.[Lifts up the arras and sees Polonius.] Thou wretched, rash, intruding fool, farewell! I took thee for thy better. Take thy fortune. Thou find'st to be too busy is some danger. Leave wringing of your hands. Peace! sit you down And let me wring your heart; for so I shall If it be made of penetrable stuff; If damned custom have not braz'd it so That it is proof and bulwark against sense. Queen. What have I done that thou dar'st wag thy tongue In noise so rude against me? Ham. Such an act That blurs the grace and blush of modesty; Calls virtue hypocrite; takes off the rose Fromthe fair forehead of an innocent love, And sets a blister there; makes marriage vows As false as dicers' oaths. O, such a deed As from the body of contraction plucks The very soul, and sweet religion makes A rhapsody of words! Heaven's face doth glow; Yea, this solidity and compound mass, With tristful visage, as against the doom, Is thought-sick at the act. Queen. Ah me, what act, That roars so loud and thunders in the index? Ham. Look here upon th's picture, and on this, The counterfeit presentment of two brothers. See what a grace was seated on this brow; Hyperion's curls; the front of Jove himself; An eye like Mars, to threaten and command; A station like the herald Mercury New lighted on a heaven-kissing hill: A combination and a form indeed Where every god did seem to set his seal To give the world assurance of a man. This was your husband. Look you now what follows. Here is your husband, like a mildew'd ear Blasting his wholesome brother. Have you eyes? Could you on this fair mountain leave to feed, And batten on this moor? Ha! have you eyes You cannot call it love; for at your age The heyday in the blood is tame, it's humble, And waits upon the judgment; and what judgment Would step from this to this? Sense sure you have, Else could you not have motion; but sure that sense Is apoplex'd; for madness would not err, Nor sense to ecstacy was ne'er so thrall'd But it reserv'd some quantity of choice To serve in such a difference. What devil was't That thus hath cozen'd you at hoodman-blind? Eyes without feeling, feeling without sight, Ears without hands or eyes, smelling sans all, Or but a sickly part of one true sense Could not so mope. O shame! where is thy blush? Rebellious hell, If thou canst mutine in a matron's bones, To flaming youth let virtue be as wax And melt in her own fire. Proclaim no shame When the compulsive ardour gives the charge, Since frost itself as actively doth burn, And reason panders will. Queen. O Hamlet, speak no more! Thou turn'st mine eyes into my very soul, And there I see such black and grained spots As will not leave their tinct. Ham. Nay, but to live In the rank sweat of an enseamed bed, Stew'd in corruption, honeying and making love Over the nasty sty! Queen. O, speak to me no more! These words like daggers enter in mine ears. No more, sweet Hamlet! Ham. A murtherer and a villain! A slave that is not twentieth part the tithe Of your precedent lord; a vice of kings; A cutpurseof the empire and the rule, That from a shelf the precious diadem stole And put it in his pocket! Queen. No more!

Enter the Ghost in his nightgown.

同类推荐
  • 四教颂

    四教颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 芬陀利室词话

    芬陀利室词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说楞伽经禅门悉谈章

    佛说楞伽经禅门悉谈章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • As You Like It

    As You Like It

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明制女官考

    明制女官考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 祭统

    祭统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 猫骨朵花

    猫骨朵花

    刘五朵那路公交,属繁华路段。当她车驶过,一眼就看见她在车里。我两脚猛磕马肚,追上去。县城虽小,却从来没有发生过马追公交事件,一下的,我身后跟上来一群人。起初跟上来的人有三五百,后来超千!公交在红绿灯路口前停了,我的马却没停,继续哒哒跑,从公交旁边哒哒跑过去,再一勒缰绳,停在公交前方。我对着公交前面那个大幅玻璃窗,大声喊:刘五朵,嫁给我吧!跟上来的上千人,拥挤的围观者,以及公交里的乘客,他们不用谁号召,也不用提前导演,自发的,集体拍巴掌,那巴掌声,哗哗,哗哗,像滔天巨浪,盖下来。
  • 妈妈的情绪,决定孩子的未来

    妈妈的情绪,决定孩子的未来

    妈妈在陪伴孩子成长的过程中,能洞察孩子的心理,与孩子快乐沟通,每天改变自己一点点,接纳孩子一点点,相信妈妈会越做越快乐。
  • 桃花攻心:美人泪三千

    桃花攻心:美人泪三千

    他纤长的手指从她的发梢上拈下桃花瓣,她的指尖轻轻拂过他的眉梢,他蹙眉轻说:“就算死我也不许你离开我。”她眸光潋滟,娇艳一笑。曾为谁痴,为谁欢,看似幽梦一帘。那一袭白衣胜雪的男子,却因她一抹笑颜而至死相护,美人的泪滴落在他的手心,她的唇低喃,“如果有来世,再也不愿与你们相识。”她手臂上的桃花烙印在黑夜中与他额间的烙印心心相惜,他寻找了五百年的女子,她手中的长剑穿透他的肩,血溅在他飞舞的黑丝上,他的笑摄人心魂,指尖穿过她的发,抹去脸上的泪痕,“活了那么多年,真好,终于可以安安稳稳的睡去。”绿罗衣,年年芳草萋萋,一场小清新穿越,一个王室更替的阴谋,众多渴望爱与被爱的人儿……翩翩公子,俊美不凡,风流天下,招蜂引蝶,美男成群,你更爱谁?
  • 美人谋,宦妃毒宠

    美人谋,宦妃毒宠

    她是丞相府的大小姐,才智过人,却生了一张丑颜,见过的人都嫌恶轻视。他是权倾天下的九千岁,传闻此人手段血腥,喜怒无常,喜好吸食新鲜的人血。第一次见面,他高高在上,她卑微下跪。他当着她的面,恐吓众人,并惩治了陷害她的人。他的一言一行,使她成为了众矢之的。***曾经有人告诉她:女人不狠,地位不稳。她记住了这句话,并认真的执行。丈夫战死沙场,野心之人的觊觎,她选择纵身火海。因为没有他的家,已经不再是家……
  • 农家子的发家致富科举路

    农家子的发家致富科举路

    末世女顾诚玉穿越到了古代架空王朝,成为家中最受宠爱的农家子。既然穿成了男娃,那就带领全家赚钱发家吧!谁知老娘却非要做诰命夫人,这事儿咋整?本文有强大的金手指。
  • 左宗棠究竟多彪悍

    左宗棠究竟多彪悍

    他出生于晚清动乱年代,青年时期怀才不遇,中年步入仕途,在接下来的时间里他对抗太平天国、收复边疆,成为了晚清第一重臣。他是一位伟大的军事家和政治家,被人们誉为“再世诸葛亮”。他究竟有多彪悍?可以在战场上无所畏惧,在官场上官运亨通。
  • 翠色田园之第一农家女

    翠色田园之第一农家女

    荷溪,由西向东流,贯穿了刘家村,东陵村,荷溪村等好几个村子。河水来自村子西边的华松山上,流经的地势由崎岖不平缓缓变成了开阔的山间平原。河溪村,世代以农家为主,各家根据自己的经济实力,也会种植果树,养殖家禽,经济实力好点的,会雇佣农妇养殖桑蚕,雇佣农夫下河养鱼。惊蛰一过,屋前屋后的桃树、李子树、酸枣树陆陆续续发了芽,碧绿的嫩芽透过米酱糊上的窗户纸钻进了农家院舍。一……
  • 平滇始末

    平滇始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吹满风的山谷

    吹满风的山谷

    北京实力派作家作品精选丛书。著名军事小说作家衣向东,曾著有《我是一个兵》、《一路兵歌》,而为读者广为熟知。本书是他近两年来创作的中短篇小说,又向我们吹来一股浓浓军队风情,兵的喜怒哀乐,辛酸荣誉又跃然纸上。