登陆注册
4617000000016

第16章

Since my dear soul was mistress of her choice And could of men distinguish, her election Hath seal'd thee for herself; for thou hast been As one, in suffering all, that suffers nothing, A man that fortune's buffets and rewards Hast ta'en with equal thanks: and blest are those Whose blood and judgment are so well commingled, That they are not a pipe for fortune's finger To sound what stop she please. Give me that man That is not passion's slave, and I will wear him In my heart's core, ay, in my heart of heart, As I do thee.--Something too much of this.--There is a play to-night before the king;One scene of it comes near the circumstance Which I have told thee of my father's death:

I prithee, when thou seest that act afoot, Even with the very comment of thy soul Observe mine uncle: if his occulted guilt Do not itself unkennel in one speech, It is a damned ghost that we have seen, And my imaginations are as foul As Vulcan's stithy. Give him heedful note;For I mine eyes will rivet to his face, And after we will both our judgments join In censure of his seeming. HORATIO Well, my lord:

If he steal aught the whilst this play is playing, And 'scape detecting, I will pay the theft. HAMLET They are coming to the play; I must be idle:

Get you a place.

Danish march. A flourish. Enter KING CLAUDIUS, QUEEN GERTRUDE, POLONIUS, OPHELIA, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and others KING CLAUDIUS How fares our cousin Hamlet? HAMLET Excellent, i' faith; of the chameleon's dish: I eat the air, promise-crammed: you cannot feed capons so. KING CLAUDIUS I have nothing with this answer, Hamlet;these words are not mine. HAMLET No, nor mine now.

To POLONIUS

My lord, you played once i' the university, you say? LORD POLONIUS That did I, my lord; and was accounted a good actor. HAMLET What did you enact? LORD POLONIUS I did enact Julius Caesar: I was killed i' the Capitol; Brutus killed me. HAMLET It was a brute part of him to kill so capital a calf there. Be the players ready? ROSENCRANTZ Ay, my lord; they stay upon your patience. QUEEN GERTRUDE Come hither, my dear Hamlet, sit by me. HAMLET No, good mother, here's metal more attractive. LORD POLONIUS [To KING CLAUDIUS] O, ho! do you mark that? HAMLET Lady, shall I lie in your lap?

Lying down at OPHELIA's feet OPHELIA No, my lord. HAMLET I mean, my head upon your lap? OPHELIA Ay, my lord. HAMLET Do you think I meant country matters? OPHELIA I think nothing, my lord. HAMLET That's a fair thought to lie between maids' legs. OPHELIA What is, my lord? HAMLET Nothing. OPHELIA You are merry, my lord. HAMLET Who, I? OPHELIA Ay, my lord. HAMLET O God, your only jig-maker. What should a man do but be merry? for, look you, how cheerfully my mother looks, and my father died within these two hours. OPHELIA Nay, 'tis twice two months, my lord. HAMLET So long? Nay then, let the devil wear black, for I'll have a suit of sables. O heavens! die two months ago, and not forgotten yet? Then there's hope a great man's memory may outlive his life half a year: but, by'r lady, he must build churches, then; or else shall he suffer not thinking on, with the hobby-horse, whose epitaph is 'For, O, for, O, the hobby-horse is forgot.'

Hautboys play. The dumb-show enters Enter a King and a Queen very lovingly; the Queen embracing him, and he her. She kneels, and makes show of protestation unto him. He takes her up, and declines his head upon her neck: lays him down upon a bank of flowers: she, seeing him asleep, leaves him. Anon comes in a fellow, takes off his crown, kisses it, and pours poison in the King's ears, and exit. The Queen returns; finds the King dead, and makes passionate action.

The Poisoner, with some two or three Mutes, comes in again, seeming to lament with her. The dead body is carried away. The Poisoner wooes the Queen with gifts: she seems loath and unwilling awhile, but in the end accepts his love Exeunt OPHELIA What means this, my lord? HAMLET Marry, this is miching mallecho; it means mischief. OPHELIA Belike this show imports the argument of the play.

Enter Prologue HAMLET We shall know by this fellow: the players cannot keep counsel; they'll tell all. OPHELIA Will he tell us what this show meant? HAMLET Ay, or any show that you'll show him:

be not you ashamed to show, he'll not shame to tell you what it means. OPHELIA You are naught, you are naught: I'll mark the play. Prologue For us, and for our tragedy, Here stooping to your clemency, We beg your hearing patiently.

Exit HAMLET Is this a prologue, or the posy of a ring? OPHELIA 'Tis brief, my lord. HAMLET As woman's love.

Enter two Players, King and Queen Player King Full thirty times hath Phoebus' cart gone round Neptune's salt wash and Tellus' orbed ground, And thirty dozen moons with borrow'd sheen About the world have times twelve thirties been, Since love our hearts and Hymen did our hands Unite commutual in most sacred bands. Player Queen So many journeys may the sun and moon Make us again count o'er ere love be done!

But, woe is me, you are so sick of late, So far from cheer and from your former state, That I distrust you. Yet, though I distrust, Discomfort you, my lord, it nothing must:

For women's fear and love holds quantity;In neither aught, or in extremity.

Now, what my love is, proof hath made you know;And as my love is sized, my fear is so:

Where love is great, the littlest doubts are fear;Where little fears grow great, great love grows there. Player King 'Faith, I must leave thee, love, and shortly too;My operant powers their functions leave to do:

And thou shalt live in this fair world behind, Honour'd, beloved; and haply one as kind For husband shalt thou-- Player Queen O, confound the rest!

Such love must needs be treason in my breast:

In second husband let me be accurst!

None wed the second but who kill'd the first. HAMLET [Aside] Wormwood, wormwood. Player Queen The instances that second marriage move Are base respects of thrift, but none of love:

同类推荐
热门推荐
  • 关于尹唯唯的浪漫传说

    关于尹唯唯的浪漫传说

    很多很多年以后,已经是三个孩子的母亲了,尹唯唯依旧想着念着奚卿亚。现在回想起来,尹唯唯真的非常、非常愧疚。她真的再也见不到奚卿亚了。当奚卿亚还活着的时候,她并没有尽到为人子女的责任。她不知道该怎么面对奚卿亚。犹记得那日,奚卿亚将懵懂无知的尹唯唯从歹人手中救下。只一眼,奚卿亚就看出了这个小姑娘是她的谁了。此后,尹唯唯便与奚卿亚一同生活了。“你叫什么名字?”奚卿亚看着这眉眼与……
  • 愿你眼眸似星辰

    愿你眼眸似星辰

    商煜用十年的时间,为仇人的女儿编织了一个完美的梦,自以为自己是站在黑暗顶端俯视这场噩梦的人,殊不知自己的对手比他更加高明。苏络爱惨了商煜,却亲眼看着最爱的人毁掉自己的一切,将她从云端打入了谷底。报复一个背叛过你的男人最佳方法是什么?苏络:让他真的爱上你,然后……然后我也不知道该如何……--情节虚构,请勿模仿
  • 魔法与剑与笑语

    魔法与剑与笑语

    风,火,水,电,大地与天空,光明与黑暗,八大魔法的梦幻时间。
  • 重生之宁做农门妻

    重生之宁做农门妻

    夫君停妻另娶之夜新娘惨死,被污凶手林芸浴火自焚以明心志,一朝重生她发誓再也不做状元妻。种种田酿酿酒斗极品揍渣男,带着爹娘发家致富奔小康,可谁能告诉她这冷面刀疤男为何来求亲?她可不可以拒绝?某男冷笑:“拒绝?晚了!娘子,我们来生孩子吧!”--情节虚构,请勿模仿
  • 密杀令之谜

    密杀令之谜

    黄昏。米店。已上了门板。“汤家米店”四字横匾象刚刚被血水洗过,在残阳中闪烁着淡淡的红光。一个衣衫褴褛、满面泥垢的乞丐来到米店门前,向四外张望了一下。一条石街,两排茅屋,三株败柳。一个多余的人也没有。兵荒马乱,没事谁愿到街上闲逛?乞丐仰起脸,望了望米店的横匾,伸出脏兮兮的手掌,在门板上很有节奏地拍了拍:砰!砰砰!砰!“谁?”屋里传出主人的问话。“粮食“粮食。
  • 你将是我永远的回忆

    你将是我永远的回忆

    在倾城学院里中的校草—张赫,从小内向的他为了一个女生是怎样摆托内向的呢?男主:张赫女主:张菲儿他们之间会发生什么的事情呢?
  • 学生体质评价及运动处方

    学生体质评价及运动处方

    本书根据《国家学生体质健康标准》,并通过近十几年学生体质调研的状况和近几年各类体育项目的考核实践,科学制定学生的体质评价标准,同时进行针对性的运动处方制定,旨在指导和推动广大学生积极参加体育锻炼,提高体质健康水平。
  • 绯色幻梦

    绯色幻梦

    沉浸在梦中的美好,构想在梦中的精彩,那现实是否能一样不负等待?我们从过去走来,带着上一代的遗存和退却的色彩,拿起画笔犹豫着要重填怎样的颜色,与其期待一个云端的梦,不如缔造一个可控的未来。
  • 中外哲理美文精选(语文新课标课外必读第十一辑)

    中外哲理美文精选(语文新课标课外必读第十一辑)

    本书精选了数百篇极具思想价值的哲理美文,呈现了大师们的深刻人生感悟,使读者感受到文化的熏陶和人文的关怀。
  • 太微八景箓

    太微八景箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。