登陆注册
4616400000105

第105章

"Ay, sir, he's at hame, but he's no in the house: he's aye out on Saturday at e'en.""But, try good girl, I am a stranger, and my business express--Will you tell me where I can find him?""His honour," said the chairman, "will be at Clerihugh's about this time--Hersell could hae tell'd ye that, but she thought ye wanted to see his house.""Well, then, show me to this tavern--I suppose he will see me, as Icome on business of some consequence?""I dinna ken, sir," said the girl; "he disna like to be disturbed on Saturdays wi' business--but he's aye civil to strangers.""I'll gang to the tavern too," said our friend Dinmont, "for I am a stranger also, and on business e'en sic like.""Na," said the handmaiden, "an he see the gentleman, he'll see the simple body too--but, Lord's sake, dinna say it was me sent ye there!""Atweel, I am a simple body, that's true, hinny, but I am no come to steal ony o' his skeel for naething," said the farmer in his honest pride, and strutted away downstairs, followed by Mannering and the cadie. Mannering could not help admiring the determined stride with which the stranger who preceded them divided the press, shouldering from him, by the mere weight and impetus of his motion, both drunk and sober passengers. "He'll be a Teviotdale tup tat ane," said the chairman, "tat's for keeping ta crown o' ta causeway tat gate--he'll no gang far or he'll get somebody to bell ta cat wi' him."His shrewd augury, however, was not fulfilled. Those who recoiled from the colossal weight of Dinmont, on looking up at his size and strength, apparently judged him too heavy metal to be rashly encountered, and suffered him to pursue his course unchallenged.

Following in the wake of this first-rate, Mannering proceeded till the farmer made a pause, and, looking back to the chairman, said, "I'm thinking this will be the close, friend?""Ay, ay," replied Donald, "tat's ta close."Dinmont descended confidently, then turned into a dark alley--then up a dark stair--and then into an open door. While he was whistling shrilly for the waiter, as if he had been one of his collie dogs, Mannering looked round him, and could hardly conceive how a gentleman of a liberal profession, and good society, should choose such a scene for social indulgence. Besides the miserable entrance, the house itself seemed paltry and half ruinous. The passage in which they stood had a window to the close, which admitted a little light during the daytime, and a villainous compound of smells at all times, but more especially towards evening. Corresponding to this window was a borrowed light on the other side of the passage, looking into the kitchen, which had no direct communication with the free air, but received in the daytime, at second hand, such straggling and obscure light as found its way from the lane through the window opposite. At present, the interior of the kitchen was visible by its own huge fires--a sort of Pandemonium, where men and women, half undressed, were busied in baking, broiling, roasting oysters, and preparing devils on the gridiron; the mistress of the place, with her shoes slipshod, and her hair straggling like that of Megaera from under a round-eared cap, toiling, scolding, receiving orders, giving them, and obeying them all at once, seemed the presiding enchantress of that gloomy and fiery region.

Loud and repeated bursts of laughter, from different quarters of the house, proved that her labours were acceptable, and not unrewarded by a generous public. With some difficulty a waiter was prevailed upon to show Colonel Mannering and Dinmont the room where their friend, learned in the law, held his hebdomadal carousals.

The scene which it exhibited, and particularly the attitude of the counsellor himself, the principal figure therein, struck his two clients with amazement.

Mr. Pleydell was a lively, sharp-looking gentleman, with a professional shrewdness in his eye, and, generally speaking, a professional formality in his manners. But this, like his three-tailed wig and black coat, he could slip off on a Saturday evening, when surrounded by a party of jolly companions, and disposed for what he called his altitudes. On the present occasion, the revel had lasted since four o'clock, and, at length, under the direction of a venerable compotater, who had shared the sports and festivity of three generations, the frolicsome company had begun to practise the ancient and now forgotten pastime of High-jinks. This game was played in several different ways. Most frequently the dice were thrown by the company, and those upon whom the lot fell were obliged to assume and maintain, for a time, a certain fictitious character, or to repeat a certain number of fescennine verses in a particular order. If they departed from the characters assigned, or if their memory proved treacherous in the repetition, they incurred forfeits, which were either compounded for by swallowing an additional bumper, or by paying a small sum towards the reckoning. At this sport the jovial company were closely engaged, when Mannering entered the room.

Mr. Counsellor Pleydell, such as we have described him, was enthroned as a monarch, in an elbow-chair, placed, on the dining-table, his scratch wig on one side, his head crowned with a bottle-slider, his eye leering with an expression betwixt fun and the effects of wine, while his court around him resounded with such crambo scraps of verse as these .

Where is Gerunto now? and what's become of him?

Gerunto's drowned because he could not swim, etc. etc.

Such, O Themis, were anciently the sports of thy Scottish children!

同类推荐
  • 根本说一切有部苾刍习学略法

    根本说一切有部苾刍习学略法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至正直记

    至正直记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南唐近事

    南唐近事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集文字禅

    集文字禅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝定观经注

    洞玄灵宝定观经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 向来最情深

    向来最情深

    随缘更新,更新看心情。冲鸭。学习的时候什么都好玩。
  • 一世倾心之冷情王爷

    一世倾心之冷情王爷

    从我清醒过来的时,就看见了他;稚嫩的脸颊俊美无双,紧蹙的眉心中满是数不尽的担忧,光洁的额头上绑着一条锦带,中间那颗光彩熠熠的宝石昭示着他尊贵的地位。看到我的清醒,他似乎很难相信,凑近我,冲着我微微发笑;两个酒窝浅浅的出现在可爱的脸上,醉人的笑意如沐春风。有些奶声奶气的问我:“我叫萧寒启,你叫什么名字?”看到这样醉人的微笑,我只顾发呆,傻傻的盯着他看。“怎么不说话?”……
  • 乘轺

    乘轺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷总裁的甜蜜娇妻

    冷总裁的甜蜜娇妻

    她是因为孩子而嫁给了他,他因为仇恨与利益娶了她。新婚之夜,他竟然和别的女人在一起,只留她一个人独守空房。他说,叶青,我们的游戏才刚开始……
  • 禅,是开在诗里的花:在最美的诗里修炼最美的心灵

    禅,是开在诗里的花:在最美的诗里修炼最美的心灵

    本书以千百年来极富禅理的古诗词为载体,解读了蕴含其中的无限禅意。这些貌似只可意会不可言传,但在书中,你却能寻到别样的天地,巧遇那一份可遇而不可求的禅意。全景呈现中国历代古典诗词的禅与悟,让你在喧嚣尘世独守一份无为境与自在心。
  • 改变心路,就能改变出路

    改变心路,就能改变出路

    当我们在生活中遭遇种种不快时,千万不要一味地哀叹命运的不公,也不要悲观失望地顾影自怜,而应从改变自己的心态入手。因为,改变心态就可以改变命运,改变心态就可以改变人生。本书立意深远、说理透彻,阐述了一个人获得幸福、快乐所需要克服的不良心态。同时,本书也指出了当我们在人生的旅途中陷入困境时,应该学会如何转变观念,帮助自己告别坏运气,走上好运道。
  • 相见,不如怀念(全本)

    相见,不如怀念(全本)

    曾经的情感不再,遥远到无从追忆。如今的情感早步入正轨,大石坠顶都起不了浪。当有一天一个曾经熟悉的陌生人从茫茫人海中蓦然出现,情感的天平失衡了……继“七年之痒”之后,高克芳又提炼出“旧情复萌”的情感范式。都说“新鲜旧情人”,我们如此念旧是否只是因为曾经失去?内外煎熬,左右为难,每个人都在做出自己的选择。《相见,不如怀念》近日由河南文艺出版社改名《亲人爱人》出版上市,请喜欢的朋友们关注。
  • 父亲的小楼

    父亲的小楼

    记者来到村里时,村里正办丧事。大街上人山人海,挤得水泄不通。记者用手拨开围观的人群,艰难地往前走。走到大约村中心的十字街头,见四个路口有四个鼓乐班子在同时吹吹打打。围观的人群不断发出喝彩声。突然传出一声吆喝,在路口附近的一个院子里抬出一口棺材,八个扛棺的小伙子个个膀大腰圆,皮肤油黑闪亮。围观的人涌动起来。记者这才想起自己的目的,就朝身边一个人打听:“喂,你知道沈福祥在哪儿住吗?”那人朝棺材那边一指,说:“那不是,抬着的就是。”
  • 漫威世界的铠甲勇士

    漫威世界的铠甲勇士

    他曾经和美国队长并肩战斗过他是复仇者联盟里面的参谋他对于这个超级英雄这个角色非常犹豫当他面对灭霸的时候,发现自己非常的无助但,即使这样,他也要去战斗,因为他是铠甲勇士,也是超级英雄
  • 绕不过的肉身

    绕不过的肉身

    这里有汉奸、有志士、有君子、有小人,这里有激情、有理性、有诗意的表述,更有细节的震撼。这样的文字使我们看到了一个个肉身和灵魂的挣扎。