登陆注册
4616200000019

第19章

"But I should like one or two to remain behind with me before Igo overboard.""That is impossible," said Haflidi. "We shall never get on upon those terms. But I will make you a proposal about it.""What is that?""The thing which annoys them is that you make lampoons about them. Now I suggest that you make a lampoon about me. Then, perhaps, they will become better disposed towards you.""About you I will never utter anything but good," said he. "I am not going to compare you with the sailors.""But you might compose a verse which should at first appear foul, but on closer view prove to be fair.""That," he answered, "I am quite equal to."Haflidi then went to the sailors and said: "You have much toil;and it seems that you don't get on with Grettir.""His lampoons," they answered, "annoy us more than anything else."Then Haflidi, speaking loud, said: "It will be the worse for him some day."Grettir, when he heard himself being denounced, spoke a verse:

"Other the words that Haflid spake when he dined on curds at Reydarfell.

But now two meals a day he takes in the steed of the bays mid foreland shores."The sailors were very angry and said he should not lampoon Haflidi for nothing. Haflidi said: "Grettir certainly deserves that you should take him down a little, but I am not going to risk my good name because of his ill-temper and caprice. This is not the time to pay him out, when we are all in such danger.

When you get on shore you can remember it if you like.""Shall we not endure what you can endure?" they said. "Why should a lampoon hurt us more than it does you? "Haflidi said so it should be, and after that they cared less about Grettir's lampoons.

The voyage was long and fatiguing. The ship sprung a leak, and the men began to be worn out. The mate's young wife was in the habit of stitching Grettir's sleeves for him, and the men used to banter him about it. Haflidi went up to Grettir where he was lying and said:

"Arise from thy den! deep furrows we plough!

Remember the word thou didst speak to the fair.

Thy garment she sewed; but now she commands that thou join in the toil while the land is afar."Grettir got up at once and said:

"I will rise, though the ship be heavily rolling.

The woman is vexed that I sleep in my den.

She will surely be wrath if here I abide while others are toiling at work that is mine."Then he hurried aft where they were baling and asked what they wanted him to do. They said he would do little good. He replied: "A man's help is something." Haflidi told them not to refuse his help. "Maybe," he said, "he is thinking of loosening his hands if he offers his services."In those days in sea-going ships there were no scuppers for baling; they only had what is called bucket or pot-baling, a very troublesome and fatiguing process. There were two buckets, one of which went down while the other came up. The men told Grettir to take the buckets down, and said they would try what he could do. He said the less tried the better, and went below and filled his bucket. There were two men above to empty the buckets as he handed them. Before long they both gave in from fatigue. Then four others took their places, but the same thing happened. Some say that before they were done eight men were engaged in emptying the buckets for him. At last the ship was baled dry. After this, the seamen altered their behaviour towards Grettir, for they realised the strength which was in him. From that time on he was ever the forwardest to help wherever he was required.

They now held an easterly course out to sea. It was very dark.

One night when they least expected it, they struck a rock and the lower part of the ship began to fill. The boats were got out and the women put into them with all the loose property. There was an island a little way off, whither they carried as much of their property as they could get off in the night. When the day broke, they began to ask where they were. Some of them who had been about the country before recognised the coast of Sunnmore in Norway. There was an island lying a little off the mainland called Haramarsey, with a large settlement and a farm belonging to the Landman on it.

同类推荐
  • 太上洞玄济众经

    太上洞玄济众经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梁书

    梁书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无明慧性禅师语录

    无明慧性禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Autobiography of a Slander

    The Autobiography of a Slander

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Beldonald Holbein

    The Beldonald Holbein

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 御膳房的小娘子

    御膳房的小娘子

    作为尚食局的培养对象,阮雪梨在无意间“捡”到一个可怜的侍卫:父亲早亡,母势太强,上班很忙,沉浮无常。阮雪梨善心大发,常给他带各种好吃的!后来,两人慢慢熟悉,雪梨忍不住开始吐槽她的上司:一位喜怒莫辨阴晴不定的帝王。再后来,那个侍卫自称了朕。
  • 陈立农请多多指教

    陈立农请多多指教

    回归“陈先生没想到我们都等到了对方”“顾小姐因为你的第一眼就是命中注定……”在陈先生和顾小姐第一次对视就像上天注定让他们从此不在移开对方的眼睛。一个追星女孩本来只想兑现之前自己的一个愿望但没想到老天偏偏帮她实现了一直觉得遥远不可及的幻想……顾小姐只想一直陪陈先生永远走下去——献给所有为梦想奋斗的农糖们
  • 绝世神女追夫忙

    绝世神女追夫忙

    简而言之,这是一尊神和一粒种子之间的故事,亦是一段割舍不了的情缘。(一)对于生而目不能视的池玖妍来说,最幸福的事不是能看见生灵的额间魂火,而是能看见七色魂火。所以拥有七色魂火的颜钰,便成了她追逐的光。对于来历不明的颜钰来说,最悠闲的时候不是撸猫,而是能撸池玖妍这只眼瞎的大懒猫。池玖妍眯眼,面露不悦:“谁是猫?还是懒猫?”瞥了一眼美人榻上慵懒垂眸的红衣少女,颜钰道:“玖玖当之无愧。”(二)听说魔王寻妻寻到了人界,听说妖族公主爱上了书生,听说鬼王的爱犬守着一个小丫头不肯走,听说言仙入世混得凄惨而又壮烈……颜钰:“嗯,还听说了什么?”池玖妍:“还听说,本公主爱上了一个神。”颜钰:“玖玖以为如何?”池玖妍:“本公主觉得甚是有理,因为七七确实是个神……精病!”
  • 找不到北

    找不到北

    与其致力于对黑车的清理打击,不如倾力竭力甚而像我们常常做的那样——举全市之力——做好我们的城市公共交通工作。
  • 芯魂之殇

    芯魂之殇

    任务进行得很顺利。一家七口,已经有六个倒在血泊里了。雷雨在窗外倾泻,血在地板上流淌,逐渐淹没了它的脚。每迈一步,都留下一个血脚印。它没有任何不适,血嘛,不就是混着各种杂质的黏稠液体吗?对它来说,血液与石油没有多大区别。它关心的是,这家人里的最后一个,藏在哪里?它把声波接收器调到最大功率,仔细辨别着空气中的每一丝震颤。
  • 黑森林

    黑森林

    九、十月的天气,腾南镇四面山野中的花木开得还是那么鲜艳,各式各种的草花到处都是,田里的庄稼还是那么茂盛,全似江南暮春三月、草长莺飞、山川明秀、草木华滋的景象;这时人却和炸了窝的蜜蜂一样。原来当地虽是一个山镇,因其位居云南碧江兰坪之南,略微偏西。西与西康、印度相通,越过迈立开江。
  • 金刚顶瑜伽中发阿耨多罗三藐三菩提心论

    金刚顶瑜伽中发阿耨多罗三藐三菩提心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医毒双绝:学霸逆天七小姐

    医毒双绝:学霸逆天七小姐

    顶级重犯监狱天字号里,一个身穿黑色夜行衣的少女破解重重密码,来到了最后一层,那里关着被人陷害的好友夜合,莫倾城拿出一根曲别针,然后敲开了最后一把锁。墙角蹲着的少女终于抬起头,脏脏的长发还是盖不住她绝美的容颜,那双大眼睛看着莫倾城,“城,我知道你会来救我的。不过,一分钟后就会有巡逻的人来的!你快回去吧!”莫倾城绝望的闭上了眼睛,天亡我,我必死无疑!她闭上眼睛,等待着死神的到来。莫倾城睁开了眼睛,大量的记忆涌来,不过,她现在已经不是莫倾城了,她是简兮大陆的颜家嫡系唯一的废材七小姐颜倾城。
  • 所多玛的咒语

    所多玛的咒语

    期刊著名作家水湄伊人的最新力作《所多玛的咒语》,以严谨苛刻的态度,倾尽心血,打造精品,集惊悚、悬疑、魔幻为一身。经典唯美,飘浮诡异,悬疑惊悚及古埃及文化的深度魅力,对每个人的内心都有着永远的古老的诱惑。母亲的离奇死亡,诱发了女孩叶苇对于自己前世今身之谜的探究欲望。殊不料,命案一再发生,一桩比一桩诡秘,死者竟全是处女座的男性。古老的咒语在灵验中…
  • 一滴水可以流多远

    一滴水可以流多远

    《一滴水可以流多远》这是一位军旅诗人的处女诗集。作为军人,史桢玮一直在写诗,《星星》诗刊、《中国诗歌》、《西南军事文学》等军内外刊物、网站都发表过他的诗作。《一滴水可以流多远》收入了他1993年以后的诗歌,从中可以看到他的诗路历程,读到诗人对心灵家园的守望,对诗意栖居的寻求,对人生真谛的沉思。