登陆注册
4616000000059

第59章

"HE knows so many things! Who tells them to HIM?""But distinguish, Rima. You do not distinguish the great from the little," he answered loftily. "WE know a thousand things, but they are things that any man with a forehead can learn. The knowledge that comes from the blue is not like that--it is more important and miraculous. Is it not so, senor?" he ended, appealing to me.

"Is it, then, left for me to decide?" said I, addressing the girl.

But though her face was towards me, she refused to meet my look and was silent. Silent, but not satisfied: she doubted still, and had perhaps caught something in my tone that strengthened her doubt.

Old Nuflo understood the expression. "Look at me, Rima," he said, drawing himself up. "I am old, and he is young--do I not know best? I have spoken and have decided it."Still that unconvinced expression, and her face turned expectant to me.

"Am I to decide?" I repeated.

"Who, then?" she said at last, her voice scarcely more than a murmur; yet there was reproach in the tone, as if she had made a long speech and I had tyrannously driven her to it.

"Thus, then, I decide," said I. "To each of us, as to every kind of animal, even to small birds and insects, and to every kind of plant, there is given something peculiar--a fragrance, a melody, a special instinct, an art, a knowledge, which no other has. And to Rima has been given this quickness of mind and power to divine distant things; it is hers, just as swiftness and grace and changeful, brilliant colour are the hummingbird's; therefore she need not that anyone dwelling in the blue should instruct her."The old man frowned and shook his head; while she, after one swift, shy glance at my face, and with something like a smile flitting over her delicate lips, turned and re-entered the house.

I felt convinced from that parting look that she had understood me, that my words had in some sort given her relief; for, strong as was her faith in the supernatural, she appeared as ready to escape from it, when a way of escape offered, as from the limp cotton gown and constrained manner worn in the house. The religion and cotton dress were evidently remains of her early training at the settlement of Voa.

Old Nuflo, strange to say, had proved better than his word.

Instead of inventing new causes for delay, as I had imagined would be the case, he now informed me that his preparations for the journey were all but complete, that he had only waited for my return to set out.

Rima soon left us in her customary way, and then, talking by the fire, I gave an account of my detention by the Indians and of the loss of my revolver, which I thought very serious.

"You seem to think little of it," I said, observing that he took it very coolly. "Yet I know not how I shall defend myself in case of an attack.""I have no fear of an attack," he answered. "It seems to me the same thing whether you have a revolver or many revolvers and carbines and swords, or no revolver--no weapon at all. And for a very simple reason. While Rima is with us, so long as we are on her business, we are protected from above. The angels, senor, will watch over us by day and night. What need of weapons, then, except to procure food?""Why should not the angels provide us with food also?" said I.

"No, no, that is a different thing," he returned. "That is a small and low thing, a necessity common to all creatures, which all know how to meet. You would not expect an angel to drive away a cloud of mosquitoes, or to remove a bush-tick from your person. No, sir, you may talk of natural gifts, and try to make Rima believe that she is what she is, and knows what she knows, because, like a humming-bird or some plants with a peculiar fragrance, she has been made so. It is wrong, senor, and, pardon me for saying it, it ill becomes you to put such fables into her head."I answered, with a smile: "She herself seems to doubt what you believe.""But, senor, what can you expect from an ignorant girl like Rima?

She knows nothing, or very little, and will not listen to reason.

If she would only remain quietly indoors, with her hair braided, and pray and read her Catechism, instead of running about after flowers and birds and butterflies and such unsubstantial things, it would be better for both of us.""In what way, old man?""Why, it is plain that if she would cultivate the acquaintance of the people that surround her--I mean those that come to her from her sainted mother--and are ready to do her bidding in everything, she could make it more safe for us in this place.

For example, there is Runi and his people; why should they remain living so near us as to be a constant danger when a pestilence of small-pox or some other fever might easily be sent to kill them off?""And have you ever suggested such a thing to your grandchild?"He looked surprised and grieved at the question. "Yes, many times, senor," he said. "I should have been a poor Christian had I not mentioned it. But when I speak of it she gives me a look and is gone, and I see no more of her all day, and when I see her she refuses even to answer me--so perverse, so foolish is she in her ignorance; for, as you can see for yourself, she has no more sense or concern about what is most important than some little painted fly that flits about all day long without any object."

同类推荐
  • The Philobiblon

    The Philobiblon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古尊宿语录目录

    古尊宿语录目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 度大庾岭

    度大庾岭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浮生六记

    浮生六记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿弥陀经通赞疏

    阿弥陀经通赞疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蘑菇圈

    蘑菇圈

    《蘑菇圈》里的斯炯,从政治荒诞的年代走到当下,经历了诸多人事的变迁,以一种纯粹的生存力量应对着时代的变幻无常。小说沿袭着阿来一贯的对于藏区的“人”的观照,用笔极具诗意,将现实融进空灵的时间,以平凡的生命包容一个民族的历史,表露出阿来对于藏区的人的“生根之爱”。
  • 夏夜星海有梦

    夏夜星海有梦

    【华语言情大赛入围作品,超梦幻的爱情故事】自从那夜暴风雨里,夏梦从山上救回来一名奇装异服的男子后,她的生活充满了惊喜同时也充满了惊吓。什么好事怪事倒霉事都冲着她来了。母鸡不应该是下鸡蛋吗,怎么会下金蛋?被医院判定这辈子都不可能醒来的植物人爸爸,竟然奇迹般地苏醒了?半哑人妈妈,还有耳朵不好使、眼睛不亮堂的奶奶,她们居然一夜之间都变成正常人了。这……这也太不可思议了,夏梦眼花缭乱。什么,十八岁成年的生日还不能过?这是什么狗屁思维逻辑。我夏梦还偏要过了,看看这十八岁生日能把我怎样。十八岁生日还没过完,她就死了。夏梦真的就这么死了吗?nonono!!!So,故事才刚刚开始……
  • 骄纵

    骄纵

    严纵从来不觉得自己是个循规蹈矩按部就班的人,严纵什么意思,严于律己,纵情恣意!身世凄惨?噢上帝。白莲妹妹?呵呵哒。后母欺凌?你确定?作为N市圈子里最为凄惨的严家长女,管她是圣母白莲花还是清纯绿茶妹,单挑吗?端的就是高调任性!
  • 男人要有金口才

    男人要有金口才

    《男人要有金口才》包括了:学会赞美,说有价值的“美言”;善于倾听者,才能主导全局;幽默口才,让你更受欢迎;善言之人,懂得掌握语言分寸;软硬兼施,旁敲侧击的说话艺术等十章内容。
  • 六十种曲寻亲记

    六十种曲寻亲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杰克·韦尔奇给大学生的11条忠告

    杰克·韦尔奇给大学生的11条忠告

    杰克·韦尔奇,一个拥有自己独特个性魅力的商界精英,一个在事业中创造了管理神话的商界领袖,一个充满传奇色彩经历的商界奇才。本书是韦尔奇给大学生的11条忠告,相信阅读本书过后,会受益匪浅。
  • 注定太监

    注定太监

    太监缠着纪晓岚讲故事,纪晓岚想应付一下,就说:“从前,有一个太监……”太监问:“下边呢?”纪晓岚笑说:“下边没有啦。”据资深读者考证,这就是历史上第一篇“太监文”。但太监文,跟生活一样,很多时候也是无奈!正所谓:满纸荒唐言,一把辛酸泪。都云作者痴,太监能怪谁?……这不是一本小说,也不敢称杂文集,就是跟各位聊聊天。各位看官自带酒水,进来,咱们一起聊聊人生中那些不得不“太监”的事……(注:如无意外,本书每周二、四、五、六更新!)
  • 洪荒之亘古

    洪荒之亘古

    重生到了混沌,却因为盘古的原因修为被毁。不过他也因此得到了超脱大道的希望,看其如何打败洪荒诸多对手一统洪荒,最终超脱混沌得证大道。
  • 英雄联盟之死亡游戏

    英雄联盟之死亡游戏

    只要你能在这里活下来,你就会得到你想要的一切。这里是每一个热血青年梦寐以求的圣地,也是每一个有理想,有梦想的人想要到达的天堂。这里有毁天灭地的神力,这里有映照千古的荣耀,这里有富可敌国的财富,这里有肝胆相照的义气,这里有荡气回肠的柔情。这里不仅仅有无数英雄等待你去超越,还有数不尽的珍奇宝藏等待你的开发,而你需要做的就是,全力以赴活下去!
  • 暴君他偏要宠我

    暴君他偏要宠我

    作为小侍女,苏酒只想老实本分地过日子。可是她伺候的贵公子大魔王,偏偏整日里作天作地,各种吓唬她、欺负她,非要把她惹哭才罢休。她长大的那年,大魔王突然对她咬耳朵,“苏小酒,老子喜欢你很久了!”——本该是国公府千金的苏酒,被遗弃乡野明珠蒙尘。却有那心黑手辣、残暴奸佞的权门庶子,把她紧紧护在掌心,为她神挡杀神佛挡杀佛,直到把她捧到千万人中央,那本就属于她的位置!金陵风月,百年春秋;美人闺秀,英雄风流,您的暴君已上线!(凶残病娇小狼崽+天真励志小青梅+干净甜宠)