登陆注册
4616000000057

第57章

The result of that wasted day was a determination on my part to escape from Runi as soon as possible, although at the risk of making a deadly enemy of him and of being compelled to go on that long journey to Riolama with no better weapon than a hunting-knife. I had noticed, while appearing not to do so, that outside of the house I was followed or watched by one or other of the Indians, so that great circumspection was needed. On the following day I attacked my host once more about the revolver, telling him with well-acted indignation that if not found it must be paid for. I went so far as to give a list of the articles Ishould require, including a bow and arrows, zabatana, two spears, and other things which I need not specify, to set me up for life as a wild man in the woods of Guayana. I was going to add a wife, but as I had already been offered one it did not appear to be necessary. He seemed a little taken aback at the value I set upon my weapon, and promised to go and look for it again. Then Ibegged that Kua-ko, in whose sharpness of sight I had great faith, might accompany us. He consented, and named the next day but one for the expedition. Very well, thought I, tomorrow their suspicion will be less, and my opportunity will come; then taking up my rude instrument, I gave them an old Spanish song:

Desde aquel doloroso momento;

but this kind of music had lost its charm for them, and I was asked to give them the ballad they understood so well, in which their interest seemed to increase with every repetition. In spite of anxiety it amused me to see old Cla-cla regarding me fixedly with owlish eyes and lips moving. My tale had no wonderful things in it, like hers of the olden time, which she told only to send her hearers to sleep. Perhaps she had discovered by now that it was the strange honey of melody which made the coarse, common cassava bread of everyday life in my story so pleasant to the palate. I was quite prepared to receive a proposal to give her music and singing lessons, and to bequeath a guitar to her in my last will and testament. For, in spite of her hoary hair and million wrinkles, she, more than any other savage I had met with, seemed to have taken a draught from Ponce de Leon's undiscovered fountain of eternal youth. Poor old witch!

The following day was the sixth of my absence from Rima, and one of intense anxiety to me, a feeling which I endeavoured to hide by playing with the children, fighting our old comic stick fights, and by strumming noisily on the guitar. In the afternoon, when it was hottest, and all the men who happened to be indoors were lying in their hammocks, I asked Kua-ko to go with me to the stream to bathe. He refused--I had counted on that--and earnestly advised me not to bathe in the pool I was accustomed to, as some little caribe fishes had made their appearance there and would be sure to attack me. I laughed at his idle tale and, taking up my cloak, swung out of the door, whistling a lively air. He knew that I always threw my cloak over my head and shoulders as a protection from the sun and stinging flies when coming out of the water, and so his suspicion was not aroused, and I was not followed. The pool was about ten minutes' walk from the house; I arrived at it with palpitating heart, and going round to its end, where the stream was shallow, sat down to rest for a few moments and take a few sips of cool water dipped up in my palm. Presently I rose, crossed the stream, and began running, keeping among the low trees near the bank until a dry gully, which extended for some distance across the savannah, was reached. By following its course the distance to be covered would be considerably increased, but the shorter way would have exposed me to sight and made it more dangerous. Ihad put forth too much speed at first, and in a short time my exertions, and the hot sun, together with my intense excitement, overcame me. I dared not hope that my flight had not been observed; I imagined that the Indians, unencumbered by any heavy weight, were already close behind me, and ready to launch their deadly spears at my back. With a sob of rage and despair I fell prostrate on my face in the dry bed of the stream, and for two or three minutes remained thus exhausted and unmanned, my heart throbbing so violently that my whole frame was shaken. If my enemies had come on me then disposed to kill me, I could not have lifted a hand in defence of my life. But minutes passed and they came not. I rose and went on, at a fast walk now, and when the sheltering streamed ended, I stooped among the sere dwarfed shrubs scattered about here and there on its southern side; and now creeping and now running, with an occasional pause to rest and look back, I at last reached the dividing ridge at its southern extremity. The rest of the way was over comparatively easy ground, inclining downwards; and with that glad green forest now full in sight, and hope growing stronger every minute in my breast, my knees ceased to tremble, and I ran on again, scarcely pausing until I had touched and lost myself in the welcome shadows.

同类推荐
  • 止观门论颂

    止观门论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大般涅槃经集解

    大般涅槃经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Valley of the Moon

    The Valley of the Moon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重阳注五篇灵文

    重阳注五篇灵文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亨利四世上篇

    亨利四世上篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Emile Zola

    Emile Zola

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清异录

    清异录

    卿上是一位以天为被以地为床,四海为家的除妖师,一路打怪升级捡装备,好不快活。做人没负担,一人吃饱全家饿不着,卿上是美滋滋的靠在树枝上,一条长腿晃悠悠的荡在空中......“娘子,今晚我们吃什么?”卿上的腿僵在空中,口中的尾巴草被她咬断,随后凶巴巴地道:“吃吃吃,一天到晚你就知道吃!”这么说着,身子却轻轻飘下,一副大爷模样:“走,打点野妖去!”
  • 玖宫

    玖宫

    一间神秘的茶馆,一个神秘的老人。那些穿越了历史的故事,那些充满了故事的历史,带着无数的迷,来到这里。
  • 小熊维尼

    小熊维尼

    他经常自嘲“没脑子”,却总是主意新奇;他最喜欢贪吃蜂蜜,却也时刻关注朋友所需;他时不时犯点小傻,可伙伴们还是喜欢他;他已经86岁“高龄”,却依然活跃在全世界小朋友的心里。他是谁?他就是小熊维尼。
  • 诉讼与非诉讼程序法

    诉讼与非诉讼程序法

    本书讲述了改革开放以来,经过30多年的努力,中国特色社会主义法律体系已基本形成,在政~治、经济、文化、社会生活的各个方面基本做到了有法可依,为坚持和实施依法治国基本方略,推动和保障改革开放和社会主义现代化建设,实现国家长治久安,提供了有力的法制保障。
  • 落与尘埃

    落与尘埃

    祖山的人一出生就肩负着重要的使命。程泺也不例外。在她5岁那年,回到祖山祭祖后,命运就此改变。她被族人视为圣女,在她18岁成年时就会被送回祖山完成使命。
  • 有你陪伴,一路上充满阳光

    有你陪伴,一路上充满阳光

    本书所选均为古今中外优秀的友情故事,如俞伯牙和钟子期、马克思与恩格斯等。在这些故事中,既有孩童之间的真挚友情,又有成年人之间的深厚情谊,让孩子们在阅读的同时领会到正确的交友方法,并使孩子们懂得珍惜来之不易的纯洁友谊。
  • 凤华天下:倾城太子妃

    凤华天下:倾城太子妃

    一个错误,她从九天之上纨绔无情的小殿下变成了人间不受宠的叶家大小姐。没了权势?没关系,她依旧横行。没了身体?没关系,抢个就好。只是这个长相妖孽,性格暴虐的太子殿下,到底是不是九天之上出了名的废物?和心上人一模一样的祭祀大人,又是从哪来的?还有那个性格一言难尽的武林高手,你是武林高手,不是采花高手,啊!喂——你的手。
  • 深入君心

    深入君心

    苏临笙不知道自己还在娘胎的时候,就被许给了东临第一大将军。*初次见面,一场误会,她心生警惕“此人琢磨不透,离远点好。”*听闻他箭术精湛,令敌人闻风丧胆她笑言:“这将军莫不是妖怪?”某战神将军:“……”*后来,她机关算尽,却不曾想到会把自己算到他身边成了他得力的军师他笑意深深:“苏军事深得我心。”*再后来,她发现自己到哪里,哪里都有他她眼神狐疑:“你莫不是算命的?”他哭笑不得,敲她的额角“你就没想过,我是你夫君?”她:“……”
  • 王妃黑叶猴

    王妃黑叶猴

    同人类社会一样,动物世界也有温和与残忍之分、善良与狡诈之别。这里既有生活的艰辛与拼搏,也有爱情的欢愉和幸福,还有对儿女的绵绵母爱。作者把丰富的大胆想象和深刻的哲学思考融为一体,淋漓尽至地表现了爱恨情仇、悲欢离合。这些动物小说充满了英雄之气,豪迈之情,给人以极大的心灵震撼,同时又给人以深刻的反思。看到这些动物的生命历程,我们仿佛也看到了人类自己。