登陆注册
4616000000054

第54章

That evening by the fire old Nuflo, lately so miserable, now happy in his delusions, was more than usually gay and loquacious.

He was like a child who by timely submission has escaped a threatened severe punishment. But his lightness of heart was exceeded by mine; and, with the exception of one other yet to come, that evening now shines in memory as the happiest my life has known. For Rima's sweet secret was known to me; and her very ignorance of the meaning of the feeling she experienced, which caused her to fly from me as from an enemy, only served to make the thought of it more purely delightful.

On this occasion she did not steal away like a timid mouse to her own apartment, as her custom was, but remained to give that one evening a special grace, seated well away from the fire in that same shadowy corner where I had first seen her indoors, when Ihad marvelled at her altered appearance. From that corner she could see my face, with the firelight full upon it, she herself in shadow, her eyes veiled by their drooping lashes. Sitting there, the vivid consciousness of my happiness was like draughts of strong, delicious wine, and its effect was like wine, imparting such freedom to fancy, such fluency, that again and again old Nuflo applauded, crying out that I was a poet, and begging me to put it all into rhyme. I could not do that to please him, never having acquired the art of improvisation--that idle trick of making words jingle which men of Nuflo's class in my country so greatly admire; yet it seemed to me on that evening that my feelings could be adequately expressed only in that sublimated language used by the finest minds in their inspired moments; and, accordingly, I fell to reciting. But not from any modern, nor from the poets of the last century, nor even from the greater seventeenth century. I kept to the more ancient romances and ballads, the sweet old verse that, whether glad or sorrowful, seems always natural and spontaneous as the song of a bird, and so simple that even a child can understand it.

It was late that night before all the romances I remembered or cared to recite were exhausted, and not until then did Rima come out of her shaded corner and steal silently away to her sleeping-place.

Although I had resolved to go with them, and had set Nuflo's mind at rest on the point, I was bent on getting the request from Rima's own lips; and the next morning the opportunity of seeing her alone presented itself, after old Nuflo had sneaked off with his dogs. From the moment of his departure I kept a close watch on the house, as one watches a bush in which a bird one wishes to see has concealed itself, and out of which it may dart at any moment and escape unseen.

At length she came forth, and seeing me in the way, would have slipped back into hiding; for, in spite of her boldness on the previous day, she now seemed shyer than ever when I spoke to her.

"Rima," I said, "do you remember where we first talked together under a tree one morning, when you spoke of your mother, telling me that she was dead?""Yes.""I am going now to that spot to wait for you. I must speak to you again in that place about this journey to Riolama." As she kept silent, I added: "Will you promise to come to me there?"She shook her head, turning half away.

"Have you forgotten our compact, Rima?"

"No," she returned; and then, suddenly coming near, spoke in a low tone: "I will go there to please you, and you must also do as I tell you.""What do you wish, Rima?"She came nearer still. "Listen! You must not look into my eyes, you must not touch me with your hands.""Sweet Rima, I must hold your hand when I speak with you.""No, no, no," she murmured, shrinking from me; and finding that it must be as she wished, I reluctantly agreed.

Before I had waited long, she appeared at the trysting-place, and stood before me, as on a former occasion, on that same spot of clean yellow sand, clasping and unclasping her fingers, troubled in mind even then. Only now her trouble was different and greater, making her shyer and more reticent.

"Rime, your grandfather is going to take you to Riolama. Do you wish me to go with you?""Oh, do you not know that?" she returned, with a swift glance at my face.

"How should I know?"

Her eyes wandered away restlessly. "On Ytaioa you told me a hundred things which I did not know," she replied in a vague way, wishing, perhaps, to imply that with so great a knowledge of geography it was strange I did not know everything, even her most secret thoughts.

"Tell me, why must you go to Riolama?"

"You have heard. To speak to my people.""What will you say to them? Tell me."

"What you do not understand. How tell you?""I understand you when you speak in Spanish.""Oh, that is not speaking.""Last night you spoke to your mother in Spanish. Did you not tell her everything?""Oh no--not then. When I tell her everything I speak in another way, in a low voice--not on my knees and praying. At night, and in the woods, and when I am alone I tell her. But perhaps she does not hear me; she is not here, but up there--so far! She never answers, but when I speak to my people they will answer me."Then she turned away as if there was nothing more to be said.

"Is this all I am to hear from you, Rima--these few words?" Iexclaimed. "So much did you say to your grandfather, so much to your dead mother, but to me you say so little!"She turned again, and with eyes cast down replied:

"He deceived me--I had to tell him that, and then to pray to mother. But to you that do not understand, what can I say? Only that you are not like him and all those that I knew at Voa. It is so different--and the same. You are you, and I am I; why is it--do you know?""No; yes--I know, but cannot tell you. And if you find your people, what will you do--leave me to go to them? Must I go all the way to Riolama only to lose you?""Where I am, there you must be.""Why?"

"Do I not see it there?" she returned, with a quick gesture to indicate that it appeared in my face.

同类推荐
  • 佛说枯树经

    佛说枯树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Holly-Tree

    The Holly-Tree

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 掌故演义

    掌故演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土或问

    净土或问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三观义

    三观义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 史上最强狗熊系统

    史上最强狗熊系统

    阳春三月,冬雪消融,南方已经可以感受到春天的气息,但北方的冰雪依然不愿离去。巨大的古松下,一头足以两层楼高的棕熊正慵懒的从树洞走出,他叫叶青山,是周围近千里的熊王,躺在冰冷的雪地里,啃了两口碎雪,冰冷的雪水冲走了冬眠的倦意。天边传来了一声穿云裂石的鹰啸,一头翼展二十米的黑雕的鹰爪下,正抓着一个断了一条胳膊的男人向叶青山的方向赶来……PS:QQ群-小七萌萌哒:200091490
  • 互联网商业思维

    互联网商业思维

    围绕“互联网商业”关键词,《经理人》杂志意在用权威、热点的观念和事件为读者讲解“互联网”时代我们应该怎样开拓新商业模式。从互联网商战、互联网金融、互联网营销、互联网商业模式、互联网新平台运作方法以及对互联网未来发展预测的角度,全面阐述深入分析了极具价值的商业模式启发和最新的发展动态。
  • 总经理留人之道

    总经理留人之道

    如今企业界面临的最严峻、最重大的挑战不是找不到人才,而是如何找到合适人才,并让其能够始终忠诚于公司,留住人才!在知识经济与经济全球化的影响下,企业与员工在全球范围内进行双向选择,员工的流动率将上升,稳定性也将越低。
  • 穿越之宝儿不乖

    穿越之宝儿不乖

    前世的上官夕一生挣扎。好不容易报了血海深仇,不料祭拜父母时天降炸弹,为了保护父母陵墓,她只好拿着炸弹滚蛋。怎料一睁眼她竟变成了一枚肩不能扛手不能提的小妞。罢了罢了,这娘她养了,罢了罢了,这长得帅的傻子也一起养了吧!
  • 女高怪谈

    女高怪谈

    "我的高中时代一直都是很美好的,直到有一天我的室友吊死在我的床前……从此为了活下去,我变成了专门和游魂野鬼打交道的走阴人。"--情节虚构,请勿模仿
  • 接近一种本质

    接近一种本质

    周语,散文家,安徽散文家协会理事、中国散文家协会会员。陕西师范大学出版社《靛蓝小孩》(indigo children)书系的主编。他在自我精神领域里踽踽前行,执着而坦然,他自诩自己笔名意为“一册周易,半部论语”,也只有对历史文化持有如此的敬畏与热爱,才能成为真诚的书写者与解悟者。周语的文字,就是他用“指尖流水”描绘的心灵史,因其为人的赤诚与为文的热诚,让他的文字比天空更加澄明透亮。
  • 狂颜蛊魅

    狂颜蛊魅

    强烈推荐贝贝新文文《瑶王妃》娃娃一曲,亡灵笑;妖颜一怒,天动摇。亡灵笑、天动摇,万里苍穹唯她独傲!陶瓷娃娃、冷漠少年、邪魅女子,哪个才是真正的她。花家嫡女、冥家嫡子、百花族最伟大的王,哪个才是真实的她。黑暗之灵已经出现,地狱之花已经盛开,她回来了…逼疯八姐,只因她打了她。逼死三姐,只因她绑了她。逼得大哥提剑自刎,只因他惹怒了她。翻手为云覆手为雨,皇子王孙我照杀!【她轻狂】如果非要我选择的话,我选第三条,杀了你…【她腹黑】贵枝粉是你自己倒在身上的,我很无辜…【她重义】杀我兄弟就先杀了我,不然就准备死在我的刀下…【她嗜血】只屠了一个王城而已,真的不算什么…【她的生存法则:做事做绝;杀人杀光。】【她的处世原则:人不犯我,我不犯人;人若犯我,百倍还之。】本文励志,以魔兽纵横的奇幻大陆为背景,成长与感情交叉,过程美男多多,一日一更,一般情况下11点前更新。【半兽花匀琦】为了你,我选择活着,只因你说,“六哥,我不允!”【占星族星幻】你是第一个从我手里逃脱的人,也是第一个胆大到敢利用我的人!【疾风族无痕】别怀疑本王子的性别取向,但是为了给你一个活着的理由,也只能勉为其难!【巫医族巫落】我懂,你是不愿欠我的情,只要你想要的,我都会给你,哪怕要我离开你!【梦如城梦潮】你毁了王宫,毁了整个梦如,我应该恨你,应该恨你!【千夜城千镜】从你救我的那天起,我的命便是你的!【精彩片段一】一个粉雕玉琢的六岁女娃娃旁若无人的在大街上行走,长得及地的黑发如瀑布般倾泻在身旁,身后爬着一个肉嘟嘟的小婴儿,一头比流水更耀眼的银发遮住了光溜溜的身体。娃娃漂亮的额头微皱,来到一家布衣店,指着一件红色的肚兜,微带稚气的声音仿佛来至天的尽头。“老板,我要它。”美丽的女老板瞄了瞄地上的婴儿,好奇的目光扫向女娃娃:“你弟弟?”娃娃黑色的发丝突然炸开,如毒蛇一般四处萦绕,同时地上的婴儿也在众人诧异的眼光中站了起来。“找死,他是我儿子!”“找死,她是我娘亲!”周围一片哗然,世界之大无奇不有……【精彩片段二】古木下,美丽的女子半椅着身体,看着向自己走来的黑发男子,嘴角微微上扬,而在地上,一个小婴儿胡乱的撕扯着身上的红色肚兜,仿佛这是他的耻辱。见到迎面而来的男子,立即爬了过去,“爹爹,爹爹……”
  • 伏神帝尊

    伏神帝尊

    一世魔尊,踏天撼地,轮回转生,又如何,这天地不为我而生,我依旧要斩开这天地。傲世大陆,强者无数,我林笙的命运,由我自己主宰!
  • 说林上

    说林上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 工作重在做到位

    工作重在做到位

    本书从工作到位的理念定位入手,分析了工作中的一些不到位的现象,比如“差不多哲学”、打折扣、马马虎虎等,从反面阐述了把工作做到位的重要性,然后从责任、心态、执行、细节、效率、节约、方法等几个角度,正面告诉大家怎样才算是把工作做到位,怎样才能把工作做到位。