登陆注册
4616000000051

第51章

"And now, O mother, this is what happened next. I went to grandfather and first begged and then commanded him to take me to Riolama; but he would not obey, nor give attention to what Isaid, but whenever I spoke to him of it he rose up and hurried from me; and when I followed he flung back a confused and angry reply, saying in the same breath that it was so long since he had been to Riolama that he had forgotten where it was, and that no such place existed. And which of his words were true and which false I knew not; so that it would have been better if he had returned no answer at all; and there was no help to be got from him. And having thus failed, and there being no other person to speak to except this stranger, I determined to go to him, and in his company seek through the whole world for my people. This will surprise you, O mother, because of that fear which came on me in his presence, causing me to hide from his sight; but my wish was so great that for a time it overcame my fear; so that Iwent to him as he sat alone in the wood, sad because he could not see me, and spoke to him, and led him to the summit of Ytaioa to show me all the countries of the world from the summit. And you must also know that I tremble in his presence, not because I fear him as I fear Indians and cruel men; for he has no evil in him, and is beautiful to look at, and his words are gentle, and his desire is to be always with me, so that he difFers from all other men I have seen, just as I differ from all women, except from you only, O sweet mother.

"On the mountain-top he marked out and named all the countries of the world, the great mountains, the rivers, the plains, the forests, the cities; and told me also of the peoples, whites and savages, but of our people nothing. And beyond where the world ends there is water, water, water. And when he spoke of that unknown part on the borders of Guayana, on the side of the Cordilleras, he named the mountains of Riolama, and in that way Ifirst found out where my people are. I then left him on Ytaioa, he refusing to follow me, and ran to grandfather and taxed him with his falsehoods; and he, finding I knew all, escaped from me into the woods, where I have now found him once more, talking with the stranger. And now, O mother, seeing himself caught and unable to escape a second time, he has taken up a knife to kill himself, so as not to take me to Riolama; and he is only waiting until I finish speaking to you, for I wish him to know what will happen to him after death. Therefore, O mother, listen well and do what I tell you. When he has killed himself, and has come into that place where you are, see that he does not escape the punishment he merits. Watch well for his coming, for he is full of cunning and deceit, and will endeavor to hide himself from your eyes. When you have recognized him--an old man, brown as an Indian, with a white beard--point him out to the angels, and say:

'This is Nuflo, the bad man that lied to Rima.' Let them take him and singe his wings with fire, so that he may not escape by flying; and afterwards thrust him into some dark cavern under a mountain, and place a great stone that a hundred men could not remove over its mouth, and leave him there alone and in the dark for ever!"Having ended, she rose quickly from her knees, and at the same moment Nuflo, dropping the knife, cast himself prostrate at her feet.

"Rima--my child, my child, not that!" he cried out in a voice that was broken with terror. He tried to take hold of her feet with his hands, but she shrank from him with aversion; still he kept on crawling after her like a disabled lizard, abjectly imploring her to forgive him, reminding her that he had saved from death the woman whose enmity had now been enlisted against him, and declaring that he would do anything she commanded him, and gladly perish in her service.

It was a pitiable sight, and moving quickly to her side I touched her on the shoulder and asked her to forgive him.

The response came quickly enough. Turning to him once more, she said: "I forgive you, grandfather. And now get up and take me to Riolama."He rose, but only to his knees. "But you have not told her!" he said, recovering his natural voice, although still anxious, and jerking a thumb over his shoulder. "Consider, my child, that Iam old and shall doubtless perish on the way. What would become of my soul in such a case? For now you have told her everything, and it will not be forgotten."She regarded him in silence for a few moments; then, moving a little way apart, dropped on to her knees again, and with raised hands and eyes fixed on the blue space above, already sprinkled with stars, prayed again.

"O mother, listen to me, for I have something fresh to say to you. Grandfather has not killed himself, but has asked my forgiveness and has promised to obey me. O mother, I have forgiven him, and he will now take me to Riolama, to our people.

Therefore, O mother, if he dies on the way to Riolama let nothing be done against him, but remember only that I forgave him at the last; and when he comes into that place where you are, let him be well received, for that is the wish of Rima, your child."As soon as this second petition was ended she was up again and engaged in an animated discussion with him, urging him to take her without further delay to Riolama; while he, now recovered from his fear, urged that so important an undertaking required a great deal of thought and preparation; that the journey would occupy about twenty days, and unless he set out well provided with food he would starve before accomplishing half the distance, and his death would leave her worse off than before. He concluded by affirming that he could not start in less time than seven or eight days.

For a while I listened with keen interest to this dispute, and at length interposed once more on the old man's side. The poor girl in her petition had unwittingly revealed to me the power Ipossessed, and it was a pleasing experience to exercise it.

同类推荐
  • 太原和严长官八月十

    太原和严长官八月十

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东山破峰重禅师语录

    东山破峰重禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 对山医话

    对山医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄灵转经晚朝行道仪

    玄灵转经晚朝行道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大悲经

    大悲经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 她是他们的妻子

    她是他们的妻子

    《她是他们的妻子》一书的审美世界是由阳刚血性和阴柔温婉两条河流交汇而成的。作者对军事题材的独特的富于时代水准的崭新处理联系在一起,他是新派战争小说家中的中坚。他善于写战争,他出生红军家庭,他的父亲曾是一位红军战士,而他的母亲则是蒙族,他有一半蒙族血统,他的身体里流淌着好斗嗜血的天性。他的小说总是被一种莫名的悲壮苍凉的气息裹挟着,血性人物形象在他的小说中是一个基础性的审美元素。笔下人物的命运似乎不是操纵在历史的必然性的手中,也不是操纵在大自然的威猛之下,更不是掌握在现代理性精神和知识素养之中,而是支配在一种血性的人格之中。
  • 重生之侯门庶女

    重生之侯门庶女

    身为资深小白领,顾桃花这辈子最大的愿望就是吃吃美食,看看宅斗,浑浑噩噩过一辈子。但是,佛曰,出来混总是要还的,宅斗看多了会有报应!穿到一个陌生的朝代,她能忍受!已经嫁人了,她也能忍受!上有公婆,下有儿女,行!她也能忍!一群虎视眈眈,妖娆丰满的小妾,好!她也咬牙忍了!只是……她那个从没见过面的,失踪了五年的侯爷夫君回来了。回来就回来,可是他……不但带来了一个表妹贵妾,竟然还怀孕了,孩子生下来就要转正为平妻!看多了古代下堂妇的悲惨遭遇,当地位受到威胁的时候,她,不忍了!且看一个现代的小白领,如何在古代的大宅门中翻腾挪转,活出自己的人生!
  • 倾世将军,独孤贵妃传

    倾世将军,独孤贵妃传

    她是周朝战无不胜的少年将军,生而荣耀,战而获赏,碧玉年华便封为将军。她也是周朝皇帝的贵妃,皎若秋月,夭桃浓李,后宫荣宠集于一身。她更是女贞氏族的皇后,风华绝代,才思敏捷,终帮夫君成千秋霸业。她不仅是独孤将军的独子,更是独孤将军倾国倾城的女儿。本以为将戎装一世,没曾想到当年桃花树下,烟雨梦中,他执手相看便改变她一生的命运……
  • 嚣张小皇妃

    嚣张小皇妃

    穿越也就罢了,竟穿成一个懦弱的九岁和亲破公主?搞什么玩意!贵族小姐还敢欺负她?哼,让你们见识一下她的手段!拳殴小主,暴打奴才,炼药救皇帝,什么炼药秘籍、功法大全皆不在话下!自恋狂妄又怎样,她就是那个嚣张小皇妃!
  • 愿如温木笑

    愿如温木笑

    温木是一个大学生,她想做一个普通的学生,但是...某个欠揍的傲娇骚年一直缠着她是肿么回事?这哥们还是好闺蜜的哥哥?还有平白无故多出来刷存在感的白莲花...们?“温木,做我女朋友。”“不行。”“这是个陈述句,不是反问句。”“你那么厉害,还要女朋友干啥?”某男眼睛亮了亮回答道“生包子。”“...”
  • 重生炮灰女末世蹦跶

    重生炮灰女末世蹦跶

    前生她是绝对炮灰,灰到无人可怨。重生后又遇末世,为活命英勇蹦跶。--情节虚构,请勿模仿
  • 人鱼泡泡(全集)

    人鱼泡泡(全集)

    “你知道琴音螺有一个很神奇的地方吗?”“如果很真诚地对着它说话的话,那么,那句真诚的话将会一直保存在琴音螺中,直到那个人说的那句话不再真诚,话音才会从琴音螺中消失。”男孩微微一笑,顽皮的眼睛里没有了以往的顽皮,很认真,很专注。然后,他将琴音螺的螺孔对向自己小小的嘴巴,轻轻呢喃了一句。海风微微拂过,吹动了他和她小巧灵秀的发丝。小女孩抬起头,用两只小手一次一次、一点一点抹了抹脸上的泪水。是真的么,琴音螺真的那么神奇么?她望着手中的琴音螺,轻轻举起至耳边。里面,好听地传来了一句小男孩真诚而又稚嫩的声音。“如果你是美人鱼的话,那么,我一定会一直在你身边保护你,不再让你像美人鱼一样受到伤害……”。
  • 宫锁琳琅

    宫锁琳琅

    一个二十一世纪的舞者,一次偶然的机缘巧合之下,来到三百年前的大清朝。在这里,她会有怎样的奇遇和经历?一样的清穿文,不一样的清穿故事,希望可以给大家一个全新的感觉。【情节虚构,请勿模仿】
  • 绝代凤华

    绝代凤华

    推荐新文:《药窕嫡女》☆★★★★☆☆★★★★☆☆★★★★☆☆★★★★☆《绝代凤华》简介:一次意外地穿越,她重生为被人暗害的美丽哑女,宅门深深,她妙手回春,在尔虞我诈中游刃有余,她的身边涌现出各色美男,她在情和欲之间徘徊,最终是全部拥有,还是只取一瓢?千般温柔,万种缱绻,夜色下的欢宴!素手一挽,尽掌乾坤,逍遥游走四方!……他,影飞,孤独剑客,为她所救;他,焰冰,千机阁阁主,妖样美男;他,沐清尘,青梅竹马,却要改嫁他人;他,季少君,商界翘楚,自视甚高;他,虞涵,极品帝师,机关算尽却遗落真心…………大宅门里的明争暗斗,商场之中的尔虞我诈,是唱一曲江湖游,还是演一场宫廷斗?到底是英雄气短,还是儿女情长?……美景良辰,夜下欢宴,尽显绝代凤华!……特别注明:本文为另类女尊,男人高大、强壮,女人娇小、玲珑,只是地位上的差异,女尊男卑!本文涉及江湖、宅门、商场、宫廷,各种美男NN枚,男人生子,不喜慎入!************************【推荐自己作品】*新文*《女帝诛颜》:完结文《凰女魅爱》:完结文《替身贵妇》:完结文《绝代女王爷》:完结文《穿越之妖月江湖》:************************【推荐家人作品】相公*忆冷香*:《日食妖后》老大萧萧十香:《帝宫春》老二远月新作:《狼笑》老三潇湘冬儿:《11处特工皇妃》小叔落落月色:《雏姬》************************【友情链接】《囚凤》:《狂女》:《桃花皇后笑东风》:《凤唳九霄》:《桃花酿》:《爱狂》:
  • 鬼谷子:六韬(中华国学经典)

    鬼谷子:六韬(中华国学经典)

    本书是学经典,荟萃中华文化精髓,弘扬中华精神文明。轻松阅读国学经典读本,开启智慧,增长知识,陶冶情操,学会做人。