登陆注册
4616000000044

第44章

There was a welcome change in the weather when I rose early next morning; the sky was without cloud and had that purity in its colour and look of infinite distance seen only when the atmosphere is free from vapour. The sun had not yet risen, but old Nuflo was already among the ashes, on his hands and knees, blowing the embers he had uncovered to a flame.Then Rima appeared only to pass through the room with quick light tread to go out of the door without a word or even a glance at my face. The old man, after watching at the door for a few minutes, turned and began eagerly questioning me about my adventures on the previous evening. In reply I related to him how the girl had found me in the forest lost and unable to extricate myself from the tangled undergrowth.

He rubbed his hands on his knees and chuckled. "Happy for you, senor," he said, "that my granddaughter regards you with such friendly eyes, otherwise you might have perished before morning.

Once she was at your side, no light, whether of sun or moon or lantern, was needed, nor that small instrument which is said to guide a man aright in the desert, even in the darkest night--let him that can believe such a thing!""Yes, happy for me," I returned. "I am filled with remorse that it was all through my fault that the poor child was exposed to such weather.""O senor," he cried airily, "let not that distress you! Rain and wind and hot suns, from which we seek shelter, do not harm her.

She takes no cold, and no fever, with or without ague."After some further conversation I left him to steal away unobserved on his own account, and set out for a ramble in the hope of encountering Rima and winning her to talk to me.

My quest did not succeed: not a glimpse of her delicate shadowy form did I catch among the trees; and not one note from her melodious lips came to gladden me. At noon I returned to the house, where I found food placed ready for me, and knew that she had come there during my absence and had not been forgetful of my wants. "Shall I thank you for this?" I said. "I ask you for heavenly nectar for the sustentation of the higher winged nature in me, and you give me a boiled sweet potato, toasted strips of sun-dried pumpkins, and a handful of parched maize! Rima! Rima!

my woodland fairy, my sweet saviour, why do you yet fear me? Is it that love struggles in you with repugnance? Can you discern with clear spiritual eyes the grosser elements in me, and hate them; or has some false imagination made me appear all dark and evil, but too late for your peace, after the sweet sickness of love has infected you?"But she was not there to answer me, and so after a time I went forth again and seated myself listlessly on the root of an old tree not far from the house. I had sat there a full hour when all at once Rima appeared at my side. Bending forward, she touched my hand, but without glancing at my face; "Come with me,"she said, and turning, moved swiftly towards the northern extremity of the forest. She seemed to take it for granted that I would follow, never casting a look behind nor pausing in her rapid walk; but I was only too glad to obey and, starting up, was quickly after her. She led me by easy ways, familiar to her, with many doublings to escape the undergrowth, never speaking or pausing until we came out from the thick forest, and I found myself for the first time at the foot of the great hill or mountain Ytaioa. Glancing back for a few moments, she waved a hand towards the summit, and then at once began the ascent. Here too it seemed all familiar ground to her. From below, the sides had presented an exceedingly rugged appearance--a wild confusion of huge jagged rocks, mixed with a tangled vegetation of trees, bushes, and vines; but following her in all her doublings, it became easy enough, although it fatigued me greatly owing to our rapid pace. The hill was conical, but I found that it had a flat top--an oblong or pear-shaped area, almost level, of a soft, crumbly sandstone, with a few blocks and boulders of a harder stone scattered about--and no vegetation, except the grey mountain lichen and a few sere-looking dwarf shrubs.

Here Rima, at a distance of a few yards from me, remained standing still for some minutes, as if to give me time to recover my breath; and I was right glad to sit down on a stone to rest.

Finally she walked slowly to the centre of the level area, which was about two acres in extent; rising, I followed her and, climbing on to a huge block of stone, began gazing at the wide prospect spread out before me. The day was windless and bright, with only a few white clouds floating at a great height above and casting travelling shadows over that wild, broken country, where forest, marsh, and savannah were only distinguishable by their different colours, like the greys and greens and yellows on a map. At a great distance the circle of the horizon was broken here and there by mountains, but the hills in our neighbourhood were all beneath our feet.

After gazing all round for some minutes, I jumped down from my stand and, leaning against the stone, stood watching the girl, waiting for her to speak. I felt convinced that she had something of the very highest importance (to herself) to communicate, and that only the pressing need of a confidant, not Nuflo, had overcome her shyness of me; and I determined to let her take her own time to say it in her own way. For a while she continued silent, her face averted, but her little movements and the way she clasped and unclasped her fingers showed that she was anxious and her mind working. Suddenly, half turning to me, she began speaking eagerly and rapidly.

同类推荐
  • 青磷屑

    青磷屑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海上尘天影

    海上尘天影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大法炬陀萨尼经

    大法炬陀萨尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旧唐书

    旧唐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石洞集

    石洞集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • A Fancy of Hers

    A Fancy of Hers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悲剧故事

    悲剧故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 教育从赞美开始:孩子,你最棒!

    教育从赞美开始:孩子,你最棒!

    采用故事导入评析的形式为你讲析赏识教育,故事篇篇经典,评析句句精彩,读来发人深省,引人深思。不仅让你掌握了赏识教育的方式,而且还让你避免涉足赏识的误区。让那些“望子成龙,望女成凤”的聪明的家长们勇敢地打破传统教育的樊笼,握紧赏识教育这个武器,给孩子营造一个健康成长的天堂,引领孩子走向辉煌的成功之路!
  • 重生之闺杀

    重生之闺杀

    曾经的相濡以沫不过只是那镜花水月,相公的疼爱,姐姐的关怀,竟都是自己一厢情愿,一夕之间都成了空。肚子里的孩子被好姐姐设计毒害,自己亦是被那无情之人一脚踢死。一滴泪无声的划过脸颊,沐云裳双眼渐渐失去了光泽,口中断断续续的说着:“若有...来世...我...一定会...让你们...求生不能...求生无门”重生后,她发誓,若是做好人不被人珍惜,那么,便好好的坏到底吧!
  • On Sleep and Sleeplessness

    On Sleep and Sleeplessness

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冬日暖阳

    冬日暖阳

    《冬日暖阳》,以男主人翁燕伟键和女主人翁冬月儿的情感为主线,描写了一个发生在川北之隅的一个曲折而令人震动,巧合而令人困扰,沮丧而令人愉悦,缺陷而令人完美,忧伤而令人坚持的平凡的爱情故事。《冬日暖阳》虽然是一部以情爱故事为主线的小说,却和我们的生活不乏紧密和联系,它描述的是改革开放这一特定的历史阶段中,从农村到城市的底层人的生活,这些人,除了少数发迹者外,大都生活在城市的最底层,构成了一个庞大的社会群体。小说对生活在都市中的农民群体作了细致的描写,虽然没有直接触动时代背景下底层人的命运乖舛和生活苦难,却巧妙的通过主人翁们的生活状态、曲折命运、复杂情感把不同时代下人类命运和苦难衔接了起来。
  • Untamed (Splintered Series Companion)
  • 傲娇相公:娘子,乖乖听话

    傲娇相公:娘子,乖乖听话

    第一次见面,他便劫持了她,她磨牙,下一次一定要让他跪下求饶。第二次见面,他又解救了她,好吧,有颜值就是逆天,她大发慈悲地放过他就是。第三次见面,两人知道对方身份,相看两厌,但莫名其妙的婚约是什么鬼?当相府奇葩大小姐遇上皇室怪异二皇子,到底谁能压谁一头?
  • 梦里花落惜别离:三毛

    梦里花落惜别离:三毛

    朱丹红编写的这本《三毛:梦里花落惜别离》是“倾城才女系列”丛书 中的一册。传主三毛,当代著名女作家,原名陈懋平。三毛的足迹遍及世界各地,生平著作和译作十分丰富,在全球的华人社会广为流传。《三毛:梦 里花落惜别离》以诗一般的语言,再现了这名传奇女子48年的人生,和她留 下的泪水、温情、凄清交织的世界。
  • 精灵之恭平

    精灵之恭平

    【宠物小精灵同人】穿越到精灵世界,成为不良少年团一员的恭平,迷迷蒙蒙变强的故事。【标签:口袋妖怪/宠物小精灵/神奇宝贝/精灵宝可梦】书友群:801794710