登陆注册
4616000000024

第24章

What I said astonished him; then he seemed greatly pleased, and, growing still more confidential and generous than on the previous day, he said that I would soon be a most important personage among them, and greatly distinguish myself. He did not like it when I laughed at all this, and went on with great seriousness to speak of the unmade blowpipe that would be mine--speaking of it as if it had been something very great, equal to the gift of a large tract of land, or the governorship of a province, north of the Orinoco. And by and by he spoke of something else more wonderful even than the promise of a blow-pipe, with arrows galore, and this was that young sister of his, whose name was Oalava, a maid of about sixteen, shy and silent and mild-eyed, rather lean and dirty; not ugly, nor yet prepossessing. And this copper-coloured little drab of the wilderness he proposed to bestow in marriage on me! Anxious to pump him, I managed to control my muscles and asked him what authority he--a young nobody, who had not yet risen to the dignity of buying a wife for himself--could have to dispose of a sister in this offhand way?

He replied that there would be no difficulty: that Runi would give his consent, as would also Otawinki, Piake, and other relations; and last, and LEAST, according to the matrimonial customs of these latitudes, Oalava herself would be ready to bestow her person--queyou, worn figleaf-wise, necklace of accouri teeth, and all--on so worthy a suitor as myself. Finally, to make the prospect still more inviting, he added that it would not be necessary for me to subject myself to any voluntary tortures to prove myself a man and fitted to enter into the purgatorial state of matrimony. He was a great deal too considerate, I said, and, with all the gravity I could command, asked him what kind of torture he would recommend. For me--so valorous a person--"no torture," he answered magnanimously. But he--Kua-ko--had made up his mind as to the form of torture he meant to inflict some day on his own person. He would prepare a large sack and into it put fire-ants--"As many as that!" he exclaimed triumphantly, stooping and filling his two hands with loose sand. He would put them in the sack, and then get into it himself naked, and tie it tightly round his neck, so as to show to all spectators that the hellish pain of innumerable venomous stings in his flesh could be endured without a groan and with an unmoved countenance. The poor youth had not an original mind, since this was one of the commonest forms of self-torture among the Guayana tribes. But the sudden wonderful animation with which he spoke of it, the fiendish joy that illumined his usually stolid countenance, sent a sudden disgust and horror through me. But what a strange inverted kind of fiendishness is this, which delights at the anticipation of torture inflicted on oneself and not on an enemy!

And towards others these savages are mild and peaceable! No, Icould not believe in their mildness; that was only on the surface, when nothing occurred to rouse their savage, cruel instincts. I could have laughed at the whole matter, but the exulting look on my companion's face had made me sick of the subject, and I wished not to talk any more about it.

But he would talk still--this fellow whose words, as a rule, Ihad to take out of his mouth with a fork, as we say; and still on the same subject, he said that not one person in the village would expect to see me torture myself; that after what I would do for them all--after delivering them from a great evil--nothing further would be expected of me.

I asked him to explain his meaning; for it now began to appear plain that in everything he had said he had been leading up to some very important matter. It would, of course, have been a great mistake to suppose that my savage was offering me a blow-pipe and a marketable virgin sister from purely disinterested motives.

In reply he went back to that still unforgotten joke about my being able eventually to hit a bird as big as a small woman with an arrow. Out of it all came, when he went on to ask me if that mysterious girl I had seen in the wood was not of a size to suit me as a target when I had got my hand in with a little more practice. That was the great work I was asked to do for them--that shy, mysterious girl with the melodious wild-bird voice was the evil being I was asked to slay with poisoned arrows! This was why he now wished me to go often to the wood, to become more and more familiar with her haunts and habits, to overcome all shyness and suspicion in her; and at the proper moment, when it would be impossible to miss my mark, to plant the fatal arrow! The disgust he had inspired in me before, when gloating over anticipated tortures, was a weak and transient feeling to what I now experienced. I turned on him in a sudden transport of rage, and in a moment would have shattered on his head the blow-pipe I was carrying in my hand, but his astonished look as he turned to face me made me pause and prevented me from committing so fatal an indiscretion. I could only grind my teeth and struggle to overcome an almost overpowering hatred and wrath.

Finally I flung the tube down and bade him take it, telling him that I would not touch it again if he offered me all the sisters of all the savages in Guayana for wives.

He continued gazing at me mute with astonishment, and prudence suggested that it would be best to conceal as far as possible the violent animosity I had conceived against him. I asked him somewhat scornfully if he believed that I should ever be able to hit anything--bird or human being--with an arrow. "No," I almost shouted, so as to give vent to my feelings in some way, and drawing my revolver, "this is the white man's weapon; but he kills men with it--men who attempt to kill or injure him--but neither with this nor any other weapon does he murder innocent young girls treacherously." After that we went on in silence for some time; at length he said that the being I had seen in the wood and was not afraid of was no innocent young girl, but a daughter of the Didi, an evil being; and that so long as she continued to inhabit the wood they could not go there to hunt, and even in other woods they constantly went in fear of meeting her. Too much disgusted to talk with him, I went on in silence;and when we reached the stream near the village, I threw off my clothes and plunged into the water to cool my anger before going in to the others.

同类推荐
  • 复雅歌词

    复雅歌词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南朝金粉录

    南朝金粉录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗尼毋论

    毗尼毋论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林泉老人评唱投子青和尚颂古空谷集

    林泉老人评唱投子青和尚颂古空谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘起信论内义略探记

    大乘起信论内义略探记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末尸荒行

    末尸荒行

    你见过死亡吗?原来死亡并不可怕,可怕的是“活着的人”!死亡与生存并行,逃亡与血腥追逐,末世来临!一场灾难到来,文明也随之而去!城市也变成了屠宰场!我没有特殊技能!也没有超能力!我只是一个平凡的人!我叫刘烨!我在逃离死亡的边缘,我在面临血腥背后的残忍,我!在末世求生
  • 爱的守候

    爱的守候

    父母在车祸中逝去,她与12岁的弟弟相依为命,被生活逼迫她不再纯真无邪,在这个时候相遇的两个人,到底会走向怎么样的未来……
  • 哮喘门

    哮喘门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 破解的天书(上)

    破解的天书(上)

    宇宙太广大了,以至于宇宙中的地球小得如同一粒尘埃。宇宙太神秘了,以至于地球人绞尽了脑汁、穷尽了假设,仍无法窥测其中的全貌和究竟。虽然如此,由于生于斯、长于斯的缘故,地球上的人类永远不会停止对宇宙未来的探索、对宇宙天书的破解。因为,地球只有一个,地球及其所有的生命皆属于宇宙。
  • 狂神刑天

    狂神刑天

    穿越洪荒成为盘古后嫡大巫刑天,血脉变异、性格狂傲,走出一条属于自己的通天大道!
  • 华严七处九会颂释章

    华严七处九会颂释章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿攻略之妖孽,往哪逃

    快穿攻略之妖孽,往哪逃

    【注:简介无能,全看内容】一场突如其来的车祸让她绑定了攻略系统,在快穿世界里谈起了多次恋爱。从此,各式各样的男人从不用愁!高冷、傲娇、纯情、花心、病娇…在一场攻略的路上,越走越弯!“我愿为你洗去所有黑暗,只愿执子之手,与子偕老...”“是吗?可是我不愿意!”【本文1对1,男主始终只有一个,治愈系】
  • 生死宝藏

    生死宝藏

    因未婚妻身患重病,张佳亮不得不举债筹措医药费。关键时刻,出现一个神秘女子愿意帮他偿付这笔巨款,不过条件是请张佳亮帮她寻找传家之宝。于是他来到女子指定的福建海域的一座小岛,这里充斥着未知的诡异,数十人的队伍仅有几人得以幸存。最终在几番争夺与历险之下,不但为女子找回传家宝,还将一笔深埋在小岛的宝藏归还国家。
  • 逃情妈咪

    逃情妈咪

    六年前,失忆的她遇上他,爱上他,却没想到他的心早已失落在别人身上;她为他生下孩子,为他付出真心,可结果他亲手挖走了她的左肾。她身心俱伤,毅然离开,没想到竟意外地恢复了记忆,却同时忘记了过去一年发生的种种…六年后——她是豪门千金、高干子弟,虽然不为家人所爱,却谁也不能动摇她的身家和地位。初恋情人结婚了,新娘却是自己的继妹。对于这一状况,梁微安表示很淡定。什么?婚礼当天,百万婚纱被人毁了?这关她什么事?什么指认她因为妒忌而毁了那婚纱?!拜托,她吃饱了撑着才去干这种吃力不讨好的事,她梁微安可是闻名国际的婚纱设计师Sunny-Lee!偏偏,她想避着麻烦,可麻烦老是找上她,这不,一个八岁的男孩抱着她的大腿叫妈咪算是怎么回事啊?…梁微安第N次地吼道:孩子,我不是你妈!*扭曲的家庭*继妹说:“梁微安!是不是你!你嫉妒我要结婚,所以就毁掉我的婚纱是不是?”母亲说:“梁微安,你的心肠怎么这么恶毒!”姐姐说:“梁微安,这是你欠我的!……你害死了父亲,难道就没有一点内疚!”*各类帅哥粉墨登场*方越霖:小曦,对不起,我以为我可以阻止的…我会补偿你的。你相信我!李少东:太太,你不觉得这个年纪就带你儿子来看限制级,就算是生理教育,未免也太早了点吗?冯咏捷:亏得怜怜一直觉得对不起你,依我看,那根本就没有必要,我们之间根本还没有开始过,你又何必作出一副被害者的模样!卓绍伦:梁微安,你就想这么过一辈子吗?Nick-Lam:梁微安,你干吗老是躲我?P.S.1.本文背景虚构,请无视计划生育什么的。2.本文非虐,轻松爽文。。===推荐自己的完结文《破鞋弃妃》推荐文友的文:《溺宠娇宝贝》《风流大小姐》《捡来的富二代王子》《重生之豪门魔女》《血瞳傲世》《狼心夫君别爱我》《邪少》《亲爱的,宠我一下》《倾城锋芒》《教主夫人别装纯》
  • 帝王蛊,妃本无心

    帝王蛊,妃本无心

    他说定会娶她,她心心念念地痴等十年,才发觉那不过是一句戏言!他宠她溺她,不断将她推上后宫高位,却是为了夺去她腹中血肉,逼她饮下致命毒酒!此生既然得不到爱,她本想冰封自己的心,无爱无恨地做一个本份的庶妃,可他们却一次次将她推向风口浪尖、阴谋漩涡,逼她进入炼狱之门锥心裂骨!一个是夺她心的王,一个是夺她身的帝,生死抉择间她脱胎换骨,从容笑对间,她惊了谁的眼,又痛了谁的心?爱恨纠缠,最后才明白他才是此生溶入骨血的爱?而她,又将成为谁人此生注定的劫难,谁人心口无药可解的蛊毒?……………………她一直在等,那个最爱的人来迎娶她……一个是腹黑帝王,一个是狂傲王爷,皆为她小小庶女,倾尽一生!