登陆注册
4615200000058

第58章

The town was even more alive than she realized, for there were new barrooms by the dozens; prostitutes, following the army, swarmed the town and bawdy houses were blossoming with women to the consternation of the church people. Every hotel, boarding house and private residence was crammed with visitors who had come to be near wounded relatives in the big Atlanta hospitals. There were parties and balls and bazaars every week and war weddings without number, with the grooms on furlough in bright gray and gold braid and the brides in blockade-run finery, aisles of crossed swords, toasts drunk in blockaded champagne and tearful farewells. Nightly the dark tree-lined streets resounded with dancing feet, and from parlors tinkled pianos where soprano voices blended with those of soldier guests in the pleasing melancholy of “The Bugles Sang Truce” and “Your Letter Came, but Came Too Late”—plaintive ballads that brought exciting tears to soft eyes which had never known the tears of real grief.

As they progressed down the street, through the sucking mud, Scarlett bubbled over with questions and Peter answered them, pointing here and there with his whip, proud to display his knowledge.

“Dat air de arsenal. Yas’m, dey keeps guns an’ sech lak dar. No’m, dem air ain’ sto’s, dey’s blockade awfisses. Law, Miss Scarlett, doan you know whut blockade awfisses is? Dey’s awfisses whar furriners stays dat buy us Confedruts’ cotton an’ ship it outer Cha’ston and Wilmin’ton an’ ship us back gunpowder. No’m, Ah ain’ sho whut kine of furriners dey is. Miss Pitty, she say dey is Inlish but kain nobody unnerstan a’ wud dey says. Yas’m ‘tis pow’ful smoky an’ de soot jes’ ruinin’ Miss Pitty’s silk cuttins. If frum de foun’ry an’ de rollin’ mills. An’ de noise dey meks at night! Kain nobody sleep. No’m, Ah kain stop fer you ter look around. Ah done promise Miss Pitty Ah bring you straight home. … Miss Scarlett, mek yo’ cu’tsy. Dar’s Miss Merriwether an’ Miss Elsing a-bowin’ to you.”

Scarlett vaguely remembered two ladies of those names who came from Atlanta to Tara to attend her wedding and she remembered that they were Miss Pittypat’s best friends. So she turned quickly where Uncle Peter pointed and bowed. The two were sitting in a carriage outside a drygoods store. The proprietor and two clerks stood on the sidewalk with armfuls of bolts of cotton cloth they had been displaying. Mrs. Merriwether was a tall, stout woman and so tightly corseted that her bust jutted forward like the prow of a ship. Her iron-gray hair was eked out by a curled false fringe that was proudly brown and disdained to match the rest of her hair. She had a round, highly colored face in which was combined good-natured shrewdness and the habit of command. Mrs. Elsing was younger, a thin frail woman, who had been a beauty, and about her there still clung a faded freshness, a dainty imperious air.

These two ladies with a third, Mrs. Whiting, were the pillars of Atlanta. They ran the three churches to which they belonged, the clergy, the choirs and the parishioners. They organized bazaars and presided over sewing circles, they chaperoned balls and picnics, they knew who made good matches and who did not, who drank secretly, who were to have babies and when. They were authorities on the genealogies of everyone who was anyone in Georgia, South Carolina and Virginia and did not bother their heads about the other states, because they believed that no one who was anybody ever came from states other than these three. They knew what was decorous behavior and what was not and they never failed to make their opinions known—Mrs. Merriwether at the top of her voice, Mrs. Elsing in an elegant die-away drawl and Mrs. Whiting in a distressed whisper which showed how much she hated to speak of such things. These three ladies disliked and distrusted one another as heartily as the First Triumvirate of Rome, and their close alliance was probably for the same reason.

“I told Pitty I had to have you in my hospital,” called Mrs. Merriwether, smiling. “Don’t you go promising Mrs. Meade or Mrs. Whiting!”

“I won’t,” said Scarlett, having no idea what Mrs. Merriwether was talking about but feeling a glow of warmth at being welcomed and wanted. “I hope to see you again soon.”

The carriage plowed its way farther and halted for a moment to permit two ladies with baskets of bandages on their arms to pick precarious passages across the sloppy street on stepping stones. At the same moment, Scarlett’s eye was caught by a figure on the sidewalk in a brightly colored dress—too bright for street wear—covered by a Paisley shawl with fringes to the heels. Turning she saw a tall handsome woman with a bold face and a mass of red hair, too red to be true. It was the first time she had ever seen any woman who she knew for certain had “done something to her hair” and she watched her, fascinated.

“Uncle Peter, who is that?” she whispered.

“Ah doan know.”

“You do, too. I can tell. Who is she?”

“Her name Belle Watling,” said Uncle Peter, his lower lip beginning to protrude.

Scarlett was quick to catch the fact that he had not preceded the name with “Miss” or “Mrs.”

“Who is she?”

“Miss Scarlett,” said Peter darkly, laying the whip on the startled horse, “Miss Pitty ain gwine ter lak it you astin’ questions dat ain’ none of yo’ bizness. Day’s a passel of no-count folks in dis town now dat it ain’ no use talkin’ about.”

“Good Heavens!” thought Scarlett, reproved into silence. That must be a bad woman!”

She had never seen a bad woman before and she twisted her head and stared after her until she was lost in the crowd.

同类推荐
热门推荐
  • THE TRAGICAL HISTORY OF DOCTOR FAUSTUS

    THE TRAGICAL HISTORY OF DOCTOR FAUSTUS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暖婚厨妻

    暖婚厨妻

    女主版简介:虽然有父有母,但是元月就像个缺爱少人疼的小孤女,苦难过后她只想和自家三只狗子在山上孤独终老,每天过着遛狗做美食的悠闲日子。没想到,某一天一个叫尉池的男人意外地登堂入室。男主版简介:明明是传说中那个富可敌国的“尉家”大少爷,却因为意外过起了雇佣兵的自残式生活。从不识情滋味的他在吃了一个叫元月的小女人做的一碗小馄饨后却瞬间动了心。PS.男女主双处,身心绝对1V1。
  • 《中华人民共和国继承法》释义及实用指南

    《中华人民共和国继承法》释义及实用指南

    本书由全国人大法工委立法规划室原主任吴高盛主编。本书就《中华人民共和国继承法》的法条逐一进行了解释,并就近年来最高人民法院、最高人民检察院就婚姻、继承问题的司法解释也一并给与了释明。
  • 愿时光抚平悲伤

    愿时光抚平悲伤

    第一个故事:这个文没有什么非要在一起的伟大爱情,没有什么一定要说分手的感人理由。有的只是,恰恰在那个时间里有着对传说中甜蜜爱情向往的年轻人。感谢世界在茫茫人海中让我遇见你。第二个:白月光少年他们说:让我忘了你可他们不明白,我遇见了一个人他惊艳了时光温柔了岁月往后余生,心间三亩地,我便容不下他人。第三个:皆是原罪“不怪你,也不怪我”“只是美与丑,骄傲与自卑”“皆…是原罪”这个世界上有千千万万的人们,从事着截然不同的行业,扮演着千差万别的身份,重复着一成不变的生活。每一个人都有属于一个自己的故事。那个故事可能是他们苦苦隐藏的伤疤,也可能是他们洋洋得意的荣耀,亦或者是平淡无奇的过去。无论是伤疤,还是荣耀,亦或者是平淡的柴米油盐,总有不可提起的往事。也许爱情伤了你,也许亲情伤了你,也许友情伤了你,时间会洗礼你的伤痛,抚平你的悲伤.治愈你的心灵
  • 老莲小笺(格致文库)

    老莲小笺(格致文库)

    《老莲小笺(格致文库)》着眼于画家陈洪绶的人生交游与地域因缘,以史料以及个性事件为线索,试图通过画家不同时期的人物交游、人生轨迹等片断,或一个点或一个时段或一个横截面,以揭示老莲的典型个性与传奇人生。
  • 霸尊狂帝

    霸尊狂帝

    一代天才强者魏明道在虚弱之际,被人趁虚杀死,重生在下界一名不能修炼的少年的身上。魏明道发誓要重回上界,杀尽负他之人,寻找失踪红颜的下落。“我有一剑,可诛天。”天道无情,我便逆天,佛若无情,我便弑佛。横扫三千界,成就最强霸尊狂帝。
  • 童蒙须知

    童蒙须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惧恨拉斯维加斯:一场直捣美国梦的凶蛮之旅

    惧恨拉斯维加斯:一场直捣美国梦的凶蛮之旅

    媲美《在路上》,影响美国一代人的文学经典,中文版首次引进!《惧恨拉斯维加斯》是荒诞新闻教父亨特·汤普森的代表作,出版四十年来,与《在路上》相若,已成为关于毒品文化和反叛青年的一部圣经。在本书中汤普森将小说、事实、幻想熔为一炉,用独创性的语言描写了一个前所未见的拉斯维加斯周末,一场亦真亦假的沙漠寻梦之旅。通过知名记者劳尔·杜克(汤普森的化名)和伙伴“律师”一连串荒诞、混乱、绝望的故事,探究了随着六十年代的天真乐观精神一同消逝的美国梦。
  • 北郭集

    北郭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随笔杂语

    随笔杂语

    观天地之理,查万物之机。寻天机之密,思百家之言。