登陆注册
4615200000242

第242章

“Well, tell me about your poverty. Did Frank, the brute, mislead you about his prospects? He should be soundly thrashed for taking advantage of a helpless female. Come, Scarlett. tell me everything. You should have no secrets from me. Surely, I know the worst about you.”

“Oh, Rhett. you’re the worst—well, I don’t know what! No, he didn’t exactly fool me but—” Suddenly it became a pleasure to unburden herself. “Rhett, if Frank would just collect the money people owe him, I wouldn’t be worried about anything. But, Rhett, fifty people owe him and he won’t press them. He’s so thin skinned. He says a gentleman can’t do that to another gentleman. And it may be months and may be never before we get the money.”

“Well, what of it? Haven’t you enough to eat on until he does collect?”

“Yes, but—well, as a matter of fact, I could use a little money right now.” Her eyes brightened as she thought of the mill. Perhaps—“What for? More taxes?”

“Is that any of your business?”

“Yes, because you are getting ready to touch me for a loan. Oh, I know all the approaches. And I’ll lend it to you—without, my dear Mrs. Kennedy, that charming collateral you offered me a short while ago. Unless, of course, you insist.”

“You are the coarsest—”

“Not at all. I merely wanted to set your mind at ease. I knew you’d be worried about that point. Not much worried but a little. And I’m willing to lend you the money. But I do want to know how you are going to spend it. I have that right, I believe. If it’s to buy you pretty frocks or a carriage, take it with my blessing. But if it’s to buy a new pair of breeches for Ashley Wilkes, I fear I must decline to lend it.”

She was hot with sudden rage and she stuttered until words came.

“Ashley Wilkes has never taken a cent from me! I couldn’t make him take a cent if he were starving! You don’t understand him, how honorable, how proud he is! Of course, you can’t understand him, being what you are—”

“Don’t let’s begin calling names. I could call you a few that would match any you could think of for me. You forget that I have been keeping up with you through Miss Pittypat, and the dear soul tells all she knows to any sympathetic listener. I know that Ashley has been at Tara ever since he came home from Rock Island. I know that you have even put up with having his wife around, which must have been a strain on you.”

“Ashley is—”

“Oh, yes,” he said, waving his hand negligently. “Ashley is too sublime for my earthy comprehension. But please don’t forget I was an interested witness to your tender scene with him at Twelve Oaks and something tells me he hasn’t changed since then. And neither have you. He didn’t cut so sublime a figure that day, if I remember rightly. And I don’t think the figure he cuts now is much better. Why doesn’t he take his family and get out and find work? And stop living at Tara? Of course, it’s just a whim of mine, but I don’t intend to tend you a cent for Tara to help support him. Among men, there’s a very unpleasant name for men who permit women to support them.”

“How dare you say such things? He’s been working like a field hand!” For all her rage, her heart was wrung by the memory of Ashley splitting fence rails.

“And worth his weight in gold, I dare say. What a hand he must be with the manure and—”

“He’s—”

“Oh, yes, I know. Let’s grant that he does the best he can but I don’t imagine he’s much help. You’ll never make a farm hand out of a Wilkes—or anything else that’s useful. The breed is purely ornamental. Now, quiet your ruffled feathers and overlook my boorish remarks about the proud and honorable Ashley. Strange how these illusions will persist even in women as hard headed as you are. How much money do you want and what do you want it for?”

When she did not answer he repeated:

“What do you want it for? And see if you can manage to tell me the truth. It will do as well as a lie. In fact, better, for if you lie to me, I’ll be sure to find it out, and think how embarrassing that would be. Always remember this, Scarlett, I can stand anything from you but a lie—your dislike for me, your tempers, all your vixenish ways, but not a lie. Now what do you want it for?”

Raging as she was at his attack on Ashley, she would have given anything to spit on him and throw his offer of money proudly into his mocking face. For a moment she almost did, but the cold hand of common sense held her back. She swallowed her anger with poor grace and tried to assume an expression of pleasant dignity. He leaned back in his chair, stretching his legs toward the stove.

“If there’s one thing in the world that gives me more amusement than anything else,” he remarked, “it’s the sight of your mental struggles when a matter of principle is laid up against something practical like money. Of course, I know the practical in you will always win, but I keep hanging around to see if your better nature won’t triumph some day. And when that day comes I shall pack my bag and leave Atlanta forever. There are too many women whose better natures are always triumphing. ... Well, let’s get back to business. How much and what for?”

“I don’t know quite how much I’ll need,” she said sulkily. “But I want to buy a sawmill—and I think I can get it cheap. And I’ll need two wagons and two mules. I want good mules, too. And a horse and buggy for my own use.”

“A sawmill?”

“Yes, and if you’ll lend me the money, I’ll give you a half-interest in it.”

“Whatever would I do with a sawmill?”

“Make money! We can make loads of money. Or I’ll pay you interest on the loan—let’s see, what is good interest?”

“Fifty per cent is considered very fine.”

“Fifty—oh, but you are joking! Stop laughing, you devil. I’m serious.”

“That’s why I’m laughing. I wonder if anyone but me realizes what goes on in that head back of your deceptively sweet face.”

同类推荐
  • NORTH AND SOUTH

    NORTH AND SOUTH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说决罪福经

    佛说决罪福经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜鬘经疏

    胜鬘经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 供养十二大威德天报恩品

    供养十二大威德天报恩品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹃音白社

    鹃音白社

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 锦绣王妃

    锦绣王妃

    她以为古代生活真的像小说那样遇皇上,调戏王爷,逍遥江湖。为毛这个却是这么乱世的一个世界,当与天下为敌的时候。她该如何应对,是负了这个天下?还是成全这个天下。不管他是伤是死,亦是记不住她了,他也永远只有那么一句话,那就是:不管天塌下了,地崩了,不怕,有我在。
  • 沸腾十五年

    沸腾十五年

    1995年1月,中国开通了北京、上海两个接入Internet的节点,这一年,被称为中国互联网商业元年。这之后的15年间,中国互联网业产生了近40家海外上市公司,其中超过15家公司达到过10亿美元市值的高位。一浪又一浪的产业变革冲击着从业者的内心,也冲刷出一幕幕的创业悲喜剧。本书记录了一群在中国创造属于自己历史的人和他们的故事。他们是中国互联网自1995年兴起到波澜壮阔历史中的弄潮儿和财富新贵的代表,他们用互联网创造和推动着这个国家的历史,并改写了自己的财富路径。
  • 西堂日记

    西堂日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 今日我掌天地

    今日我掌天地

    一个贫苦凡人意外执掌修真界破落门派的故事,没有各种外挂,没有无敌光环,鲜淋淋的现实境遇,可歌可泣的成长经历。前朝覆灭,钟家遗孤随老仆逃奔江北,机缘巧合卷入血虺化蛟事件,受清灵山道人所托寄送龙鼎。七百里风霜雨雪,即将完成嘱托时,被逼接任掌门大位......另类修真文明,一派掌门成长之路,争霸寰宇,开辟天地。全文慢热,非无脑文,Q群955606524。
  • 傲世嫡妃

    傲世嫡妃

    【此书完结】“木头郡主”睿王府嫡女冷夜月,因遭贼人所掳被晋王当众羞辱并写下退婚书后不惜服毒自尽以死证清白。大难不死,清澈眼中再也不见昔日呆板木讷。本想独善其身的她不仅被精于算计的祖母、狼子野心的庶母、八面玲珑的庶妹,骄纵跋扈的表妹,一个个乐此不疲的主动找上门求虐,逼着她开启打怪升级的魔女模式,还因亲爹出卖被皇上赐婚给了早已病入膏肓只能以药石续命的“鬼魅王爷”御王为妃。多年后,血雨腥风的沙场,不管化身羽扇纶巾的儒雅谋士还是飒爽英姿的豪情女将,天下人终于想起了那个曾让兴周朝风云色变的传闻——得此女者得天下!
  • 溪蛮丛笑

    溪蛮丛笑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 命门

    命门

    林亚波下了车,又返身探进车里将放在后座的行李拖了出来,扔在脚下,这才抬起头来,朝不远处的那个建筑物望了望,那是一幢纯白色的小楼,在满山青翠树木的掩映之下,显得格外突兀。林亚波摇了摇头,心里掠过几分无奈,他实在想不明白,就喻洁那样活泼好动的性子,怎么就能在这么偏僻的地方待得住。可事实上,喻洁不但待得住,还待得不愿意下山了。她原本和林亚波约好了,等林亚波休年假时,两人就一起出去旅游。可当林亚波请好了年假之后,打电话给她时,她却在电话里说,自己最近不能下山了。喻洁在电话里对林亚波说,她工作的私立疗养院里,由她负责照顾的一个老头儿病了。
  • 美国种族简史

    美国种族简史

    罗永浩倾力推荐!为什么今天还要回顾一个国家的种族历史,反思各种族在同一片土地上的生存状况,即使在建国已有两百多年的美国,在种族已经实现了“平等”的今天。人是社会性的动物,追求集体感和身份认同是自然的选择,在种族繁多的美国,因为融合、改变带来的矛盾冲突尤其突出。一个少数族裔融入的过程伴随着各种痛楚,常不为外人道,而在美国,德国人、日本人、法国人、华人、西班牙人、波多黎各人走过的成为“美国人”的道路也各有辛酸。也许,你认为自己了解种族的问题,理解文化震撼,但读完本书,或许你会发现对种族的误解还深深存在,急待改变。
  • 守得住,才强大:李嘉诚的14堂人生能量课

    守得住,才强大:李嘉诚的14堂人生能量课

    李嘉诚,一个响彻华人世界的名字——他连续多年稳坐全球华人首富宝座;他经营世界上最大的港口;他享有顶级地产商和零售商的美誉;他兵不血刃以7亿搏60亿……李嘉诚被美国《商业周刊》誉为“全球最佳企业家”;他统领的“和黄”集团被美国《财富》杂志封为“全球最赚钱公司”。《守得住,才强大》带你一起学习李嘉诚的商业及人生智慧:低起点如何求发展;生意场上如何做事、做人;年轻人怎样制定自己的投资计划;重大生意怎样操作……
  • 干杯?这不科学!

    干杯?这不科学!

    在各种各样的酒类里,白酒过于浓烈,红酒喝起来规矩颇多,唯有啤酒,口味清淡,想喝就喝,最容易接受。在人类历史上,啤酒曾经是重要的主食,给人们提供生存所需的能量;啤酒也是重要的药物,帮助人们抵御疾病。酿造啤酒的妇女们被人们称为“女神”,酿啤酒和啤酒是古人区分文明的标志。在探索新大陆的过程中,啤酒被用来防止坏血病,是海员出行的必备良药。到了现代,我们几乎可以在任何时候喝到各种口味的啤酒,然而,过量饮酒也让我们陷入了困惑:在人类历史上曾经扮演重要角色的啤酒,与人体健康有着怎样的关系?