登陆注册
4614400000063

第63章 CHARACTERISTICS OF CHAUCER AND OF HIS POETRY.(13)

The vivacity and joyousness of Chaucer's poetic temperament, however, show themselves in various other ways besides his favourite manner of treating a favourite theme. They enhance the spirit of his passages of dialogue, and add force and freshness to his passages of description. They make him amusingly impatient of epical lengths, abrupt in his transitions, and anxious, with an anxiety usually manifested by readers rather than by writers, to come to the point, "to the great effect," as he is wont to call it. "Men," he says, "may overlade a ship or barge, and therefore Iwill skip at once to the effect, and let all the rest slip." And he unconsciously suggests a striking difference between himself and the great Elizabethan epic poet who owes so much to him, when he declines to make as long a tale of the chaff or of the straw as of the corn, and to describe all the details of a marriage-feast seriatim:

The fruit of every tale is for to say:

They eat and drink, and dance and sing and play.

This may be the fruit; but epic poets, from Homer downwards, have been generally in the habit of not neglecting the foliage. Spenser in particular has that impartial copiousness which we think it our duty to admire in the Ionic epos, but which, if the truth were told, has prevented generations of Englishmen from acquiring an intimate personal acquaintance with the "Fairy Queen." With Chaucer the danger certainly rather lay in an opposite direction. Most assuredly he can tell a story with admirable point and precision, when he wishes to do so. Perhaps no better example of his skill in this respect could be cited than the "Manciple's Tale,"with its rapid narrative, its major and minor catastrophe, and its concise moral ending thus:--My son, beware, and be no author new Of tidings, whether they be false or true;Whereso thou comest, among high or low, Keep well thy tongue, and think upon the crow.

At the same time, his frequently recurring announcements of his desire to be brief have the effect of making his narrative appear to halt, and thus unfortunately defeat their own purpose. An example of this may be found in the "Knight's Tale," a narrative poem of which, in contrast with its beauties, a want of evenness is one of the chief defects. It is not that the desire to suppress redundancies is a tendency deserving anything but commendation in any writer, whether great or small; but rather, that the art of concealing art had not yet dawned upon Chaucer. And yet, few writers of any time have taken a more evident pleasure in the process of literary production, and have more visibly overflowed with sympathy for, or antipathy against, the characters of their own creation. Great novelists of our own age have often told their readers, in prefaces to their fictions or in quasi-confidential comments upon them, of the intimacy in which they have lived with the offspring of their own brain, to them far from shadowy beings. But only the naivete of Chaucer's literary age, together with the vivacity of his manner of thought and writing, could place him in so close a personal relation towards the personages and the incidents of his poems. He is overcome by "pity and ruth" as he reads of suffering, and his eyes "wax foul and sore" as he prepares to tell of its infliction. He compassionates "love's servants"as if he were their own "brother dear;" and into his adaptation of the eventful story of Constance (the "Man of Law's Tale") he introduces apostrophe upon apostrophe, to the defenceless condition of his heroine--to her relentless enemy the Sultana, and to Satan, who ever makes his instrument of women "when he will beguile"--to the drunken messenger who allowed the letter carried by him to be stolen from him,--and to the treacherous Queen-mother who caused them to be stolen. Indeed, in addressing the last-named personage, the poet seems to lose all control over himself.

O Domegild, I have no English digne Unto thy malice and thy tyranny:

And therefore to the fiend I thee resign, Let him at length tell of thy treachery.

Fye, mannish, fye!--Oh nay, by God, I lie;

Fye fiendish spirit, for I dare well tell, Though thou here walk, thy spirit is in hell.

At the opening of the "Legend of Ariadne" he bids Minos redden with shame;and towards its close, when narrating how Theseus sailed away, leaving his true-love behind, he expresses a hope that the wind may drive the traitor "a twenty devil way." Nor does this vivacity find a less amusing expression in so trifling a touch as that in the "Clerk's Tale," where the domestic sent to deprive Griseldis of her boy becomes, eo ipso as it were, "this ugly sergeant."Closely allied to Chaucer's liveliness and gaiety of disposition, and in part springing from them, are his keen sense of the ridiculous and the power of satire which he has at his command. His humour has many varieties, ranging from the refined and half-melancholy irony of the "House of Fame" to the ready wit of the sagacious uncle of Cressid, the burlesque fun of the inimitable "Nun's Priest's Tale," and the very gross salt of the "Reeve," the "Miller," and one or two others. The springs of humour often capriciously refuse to allow themselves to be discovered; nor is the satire of which the direct intention is transparent invariably the most effective species of satire. Concerning, however, Chaucer's use of the power which he in so large a measure possessed, viz. that of covering with ridicule the palpable vices or weaknesses of the classes or kinds of men represented by some of his character-types, one assertion may be made with tolerable safety. Whatever may have been the first stimulus and the ultimate scope of the wit and humour which he here expended, they are NOTto be explained as moral indignation in disguise. And in truth Chaucer's merriment flows spontaneously from a source very near the surface; he is so extremely diverting, because he is so extremely diverted himself.

同类推荐
  • 盛世危言

    盛世危言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僧羯磨

    僧羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医旨绪余

    医旨绪余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入唐新求圣教目录

    入唐新求圣教目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南部新书

    南部新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝宠兽妃:王爷太难缠

    绝宠兽妃:王爷太难缠

    “爱妃,你把我的心偷走了。”祈尣语表示懵逼,她怎么不记得偷心这回事。
  • 半树梨花半城雪

    半树梨花半城雪

    情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。一个有着古装情节的平凡现代女孩,本过着再平常不过的生活,有着自己崇拜的爱豆,幻想着自己能成为那影片中的人,哪怕只是个路人,渐渐她分不清自己所痴恋的是那影片中的人物还是自己的爱豆,她的脑中不断出现为了深爱女主而枉死的暖心男二。一夜入梦,她竟然成了影片中深爱着男主的恶毒女二,不对不对,她深爱着的明明是男二啊。这场游园惊梦她必定不能再让男二爱上女主而死去。可是当命运的齿轮开始旋转,改变的是结局,亦是人心?
  • Three Ghost Stories

    Three Ghost Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 混在大马的日子1

    混在大马的日子1

    出国留学的去向要视留学生的目的而定——公派留学并且将来想成为教授的,英国是最佳选择;想学业有成外加移民的,自然是去美国,澳洲,加拿大;想以留学的名义打工为国家赚取大量外汇给社会主义建设添砖加瓦的,日本是首选;对于想趁着青春年少游山玩水,在自己的生命中留下些甜蜜回忆,再顺便镀层金的中国“游学生”们,风光秀丽的马来西亚实在是个不错的地方。马来西亚最大的私立学院——如来学院(这真的不是一间佛学院!)以‘爱玩’为第一主人公的‘有志青年们’的故事,嬉笑谩骂,待看人生。
  • 点绛唇之神之嫡女

    点绛唇之神之嫡女

    别人穿越不是带着强大技能,就是拿着金手指,怎么到了自己这儿就只有一朵花了?不尽心尽力辅佐主人也就罢了,你就安安静静地当一朵花多好啊,干嘛老去招惹那些大boss,你是觉得你家主人肉盾耐收拾吗?招黑体质退散,赶快恢复你百科全书的职业道德,不然这个月的牛肉干全部没收......且看一人一花玩转异世界,为寻找救世主跑遍水陆空三个大陆,结果救世主竟然......
  • 春雪

    春雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦幻之巅

    梦幻之巅

    <神秘未知的浩瀚大陆,奇幻纵横的远古大穹,犬牙交错的势力争斗之中总有着两大神殿的身影。无尽海洋是这个世界的主旋律,十大家族的争斗主宰着大陆,世界谁与争霸?凌风,修罗血族后裔,天生八系体质,如何踏上上大陆的巅峰,梦幻般的存在?-
  • 好人朱爷(上篇)

    好人朱爷(上篇)

    正晌午,太阳火辣辣的,一丝风也没有。朱家南楼大院前几个卖艺的人,打拳踢腿卖弄着各自的武艺,他们汗流浃背,看热闹的人群也是个个汗流满面。卖艺人中的一个中年壮汉抱拳冲人群吆喝着:“多谢各位捧场,今天我们哥儿几个来到贵地献艺,诸位父老乡亲有钱的帮个钱场,没钱的帮个人场。”他见有人要离开,换了口气,“看官莫要走,精彩的马上就来。我们哥儿几个初到,今儿个不要钱,不要物,只想和各位父老交个朋友……”听他这么说,怕舍钱的人收住了脚步。最后一个节目上演了,是猴子爬竿。
  • 武神当世

    武神当世

    重生异世,身负家仇,如何崛起?武魂修炼,步步为营,武神再现!
  • 巨星之巅,君思千年

    巨星之巅,君思千年

    上一世,她是大梁第一女将,武艺超群,睿智果敢,助羸弱的帝君平定四海,帝君说,待天下一统,本王便娶你为后!等来的却是叛国通敌杀无赦的圣旨!她恨:若有来生,定倾你江山,覆你帝位!这一世,竟重生到21世纪的今天!可为何那个凉薄的帝君成了亚洲巨星影帝。不,仇一定要复,她历经艰辛踏入影视帝国!誓要将那背叛自己的男人踏在脚下踩着他步上巨星之巅。等等,为何身后总是跟着个男人死皮赖脸地喊着要娶她为妻,还从前世跟到今生?而那个男人,还是个誉满全球的巨星,时代影视传媒集团真正的控股人!某天,那个男人十分蛮横地说道:“从现在起你的眼里只能有我,只能追逐我的身影!”“要是我说不呢?”她反抗道。“那就让你变成我的人!”本文1V1,双强、宠文、无虐,男主俊若神祇冷若修斯智若诸葛,女主貌若冰莲狠若虎狼智若武后,强强联手,登上巨星之巅!本文亦可叫《将女重生:巨星进化攻略》爱情、亲情、奋斗、复仇,你要的这里都有,一次看个够。推荐我的完结文《至尊孤凰:倾天下》