登陆注册
4614400000060

第60章 CHARACTERISTICS OF CHAUCER AND OF HIS POETRY.(10)

The poet must please; if he wishes to be successful and popular, he must suit himself to the tastes of his public; and even if he be indifferent to immediate fame, he must, as belonging to one of the most impressionable, the most receptive species of humankind, live in a sense WITH and FOR his generation. To meet this demand upon his genius, Chaucer was born with many gifts which he carefully and assiduously exercised in a long series of poetical experiments, and which he was able felicitously to combine for the achievement of results unprecedented in our literature. In readiness of descriptive power, in brightness and variety of imagery, and in flow of diction, Chaucer remained unequalled by any English poet, till he was surpassed--it seems not too much to say, in all three respects--by Spenser. His verse, where it suits his purpose, glitters, to use Dunbar's expression, as with fresh enamel, and its hues are variegated like those of a Flemish tapestry. Even where his descriptive enumerations seem at first sight monotonous or perfunctory, they are in truth graphic and true in their details, as in the list of birds in the "Assembly of Fowls,"quoted in part on an earlier page of this essay, and in the shorter list of trees in the same poem, which is, however, in its general features imitated from Boccaccio. Neither King James I of Scotland, nor Spenser, who after Chaucer essayed similar tours de force, were happier than he had been before them. Or we may refer to the description of the preparations for the tournament and of the tournament itself in the "Knight's Tale," or to the thoroughly Dutch picture of a disturbance in a farm-yard in the "Nun's Priest's." The vividness with which Chaucer describes scenes and events as if he had them before his own eyes, was no doubt, in the first instance, a result of his own imaginative temperament; but one would probably not go wrong in attributing the fulness of the use which he made of this gift to the influence of his Italian studies--more especially to those which led him to Dante, whose multitudinous characters and scenes impress themselves with so singular and immediate a definiteness upon the imagination. At the same time, Chaucer's resources seem inexhaustible for filling up or rounding off his narratives with the aid of chivalrous love or religious legend, by the introduction of samples of scholastic discourse or devices of personal or general allegory. He commands, where necessary, a rhetorician's readiness of illustration, and a masque-writer's inventiveness, as to machinery; he can even (in the "House of Fame") conjure up an elaborate but self-consistent phantasmagory of his own, and continue it with a fulness proving that his fancy would not be at a loss for supplying even more materials than he cares to employ.

But Chaucer's poetry derived its power to please from yet another quality;and in this he was the first of our English poets to emulate the poets of the two literatures to which in the matter of his productions, and in the ornaments of his diction, he owed so much. There is in his verse a music which hardly ever wholly loses itself, and which at times is as sweet as that in any English poet after him.

This assertion is not one which is likely to be gainsaid at the present day, when there is not a single lover of Chaucer who would sit down contented with Dryden's condescending mixture of censure and praise. "The verse of Chaucer," he wrote, "I confess, is not harmonious to us. They who lived with him, and some time after him, thought it musical; and it continues so, even in our judgment, if compared with the numbers of Lydgate and Gower, his contemporaries: there is a rude sweetness of a Scotch tune in it, which is natural and pleasing, though not perfect." At the same time, it is no doubt necessary, in order to verify the correctness of a less balanced judgment, to take the trouble, which, if it could but be believed, is by no means great, to master the rules and usages of Chaucerian versification. These rules and usages the present is not a fit occasion for seeking to explain. (It may, however, be stated that they only partially connect themselves with Chaucer's use of forms which are now obsolete--more especially of inflexions of verbs and substantives (including several instances of the famous final e), and contractions with the negative ne and other monosyllabic words ending in a vowel, of the initial syllables of words beginning with vowels or with the letter h. These and other variations from later usage in spelling and pronunciation--such as the occurrence of an e (sometimes sounded and sometimes not) at the end of words in which it is now no longer retained, and again the frequent accentuation of many words of French origin in their last syllable, as in French, and of certain words of English origin analogously--are to be looked for as a matter of course in a last writing in the period of our language in which Chaucer lived. He clearly foresaw the difficulties which would be caused to his readers by the variations of usage in spelling and pronunciation--variations to some extent rendered inevitable by the fact that he wrote in an English dialect which was only gradually coming to be accepted as the uniform language of English writers. Towards the close of his "Troilus and Cressid," he thus addresses his "little book," in fear of the mangling it might undergo from scriveners who might blunder in the copying of its words, or from reciters who might maltreat its verse in the distribution of the accents:--And, since there is so great diversity In English, and in writing of our tongue, I pray to God that none may miswrite thee Nor thee mismetre, for default of tongue, And wheresoe'er thou mayst be read or sung, That thou be understood, God I beseech.

同类推荐
  • The Black Tulip

    The Black Tulip

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jean of the Lazy A

    Jean of the Lazy A

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因明入正理论疏

    因明入正理论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不可刹那无此君

    不可刹那无此君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣多罗菩萨经

    佛说圣多罗菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冷王盛宠:毒妃太霸道

    冷王盛宠:毒妃太霸道

    他一手操控,令她家破人亡,与爱人隔绝千里。可是仍棋差一步,她变成别人的女人。她以为他会是最坚实的依靠,最忠诚的伙伴,直到她发现他的阴谋,他的强取豪夺。风云变幻,流离失所,生死一线,要活下去必须变强,她变得不似从前,统领万军,屠炭百里。曾经任人摆布,如今睥睨浮生。当她喋血归来,他又该如何面对这曾经深爱的女人?【情节虚构,请勿模仿】
  • 乔布斯给青少年一生的忠告

    乔布斯给青少年一生的忠告

    也许你不知道如何能爱上自己所做的事情,也许你正在为自己的将来担忧,也许你不知道如何在激烈竞争中脱颖而出……在这份送给青少年的知识厚礼中,乔布斯会用他不同凡响的一面,帮助你拓宽视野增进智慧,帮助你超越自我升华人生,最终从平凡走向卓越,成为同龄人中的精英,赢在起跑线上。
  • 快穿之炮灰也不是好惹的

    快穿之炮灰也不是好惹的

    蓝清妤拿到金花奖的第二天,跳楼自杀了,警察的结论是——抑郁症自杀,只有她知道事实并不是这样的,飘荡的灵魂在看到凶手风生水起、快活自由的活着,蓝清妤恨不得掐死她,可她只是灵魂,即将飘散,强大的怨念下绑定了炮灰逆袭系统,从此,蓝清妤抱着系统的大腿狠虐白莲花,反击绿茶婊,打脸诬陷者,走向了积分高分,得到了重生。“咦,这个人,感觉好熟悉。”蓝清妤心中暗自回想哪里遇见过,只听男人带着磁性又性感的声音道,“好久不见,老婆。”
  • 修真之药武扬威

    修真之药武扬威

    都说穿越必有金手指,乔拉丹作为穿越者,自然也是福缘不浅,开启了金手指。只是……小师妹:“师兄,我想嗑药。”爱徒:“师父,请赐徒儿一枚圣药。”道友:“拉丹道友,还请卖俺一枚灵丹。”……面对这诸多请求,乔拉丹横眉以对:“修真讲究循序渐进,嗑药乃是舍本逐末,不足取也,不足取也!”而后。偷摸的。乔拉丹给自己磕了一罐子药。嗯,药不能停。
  • 良人玉

    良人玉

    没有什么完美的,事如此,人也是如此。身负血仇,也有资格肆意逍遥;争权夺势,才落孤家寡人。”黑寡妇,向来只信自己。“却原来只不过……遇良机,良人定,人玉成。良人之玉,付予良人。我有一块玉,送给我良人
  • 田园茶香之天价医妃

    田园茶香之天价医妃

    过劳死就算了,穿越也就算了,可是为什么人家穿越不是公主皇后就是官家小姐,她陆金瑶穿越之后却变成了营养不良家徒四壁的小萝莉?全部财产五铜板,最值钱是三箱书;破屋天天漏雨,桌椅摇摇欲坠;身上补丁摞补丁,脚上鞋子张了嘴;一天到晚吃不饱,要做的事情一大堆。所幸,奶奶慈爱明理,娘亲贤淑端庄,爹爹方正博学,小妹懂事伶俐,尚在襁褓的弟弟可爱。还有四川学艺的叔叔未归,书院苦读的神童哥哥一枚。上山挖野菜,滚落山涧,机缘巧合得了随身空间,掌握一手精妙医术,医治了娘亲顽疾,改善了爹爹视力,解决了小妹咳嗽,结合现代知识调制药剂,烹饪药膳…………从此走上发家致富的道路,成功打造美满的幸福人生~——————————本文1V1,女主心地善良,自尊自强,男主冰山脸腹黑心,结局完美~
  • 霸道弃妃

    霸道弃妃

    【盛醇皇宫】好不容易熬了三年终于回国准备发展自己的事业了,可没想到和朋友聚会竟然让车给撞死了,被带到阴间,结果阎王告诉她抓错了!天啊!这阎王是吃屎去了还是脑残啊!怎么可以犯这样的低级错误呢?不行,想要补偿!一定要补偿,阎王居然答应了,那她就要天下第一的功夫!可以飞檐走壁的!想想回去就可以喝朋友炫耀一下了,一切都商量好了!那就让黑白无常送她回去吧!可是,她万万没想到啊!低级的错误居然犯了两次,她没回到现代,黑白无常居然给她送到古代了!买噶的!而且还是一个嫁过人的!听说自己的老公是个王爷,还是一个美男子,不过丫环说这个王爷风流成性,一点也不喜欢以前的正主,这么说自己还是一个弃妃了?好吧,既然来了,那他就要好好的会会这个王爷了!他津平羽澈,天宇王朝三王爷,被众人成为风流王爷,整日在醉红楼夜不归宿,其实他只是借着风流的名号让人误认为他不理朝政之事,在风流的背后操纵着极大的实力,是皇上的得力助手!这样的两个人碰在一起,将会怎样呢?且看看咱们的现代王妃怎么把风流王爷驯的服服帖帖------!
  • 超级锋暴

    超级锋暴

    2003年夏季,巴西新星卡卡低调地踏进米兰城;葡萄牙小将克里斯蒂亚诺·罗纳尔多背着争议飞到曼彻斯特;默默无闻的梅西在拉玛西亚抬头仰视着刚加盟的超级巨星罗纳尔迪尼奥……在荷兰一家默默无闻的小球队里,有个即将惨遭淘汰的废物却在憧憬着成为世界顶级巨星,在欧洲足坛掀起一股超级锋暴。…………………………书友群:908223342,欢迎书友们入群,验证时请填写书名,谢谢!
  • 死亡代言人

    死亡代言人

    不知道过去的我,在大都市中徘徊,靠着奇异的能力生存着。地狱的画面时常在我眼前闪起,面对厉鬼时,我会感觉饥饿。我是谁?我只知道自己的名字叫做薛贵,其他一无所知。我来至于地狱吗?我在搜寻着。神奇的事情在我身边发生着,带血的玉佩能预言彩票,却会害人。诡异的图书,看过后必死。墙上的画会突然多出死去之人的脸。惊悚的世界里充满了未知的领域,我在其间徘徊,前进,寻找属于我的答案。
  • 祸妃岂是池中物

    祸妃岂是池中物

    她是当年风声显赫的白家次女,亦是如今唐家众人的眼中刺、肉中钉。一朝重生,再遇故人。却不知是应恨他当年休了自己,另娶她人为妻。还是应怜他泥足深陷,不能自拔。世家纠葛,爱恨交缠。她是皇家变乱下的一道暗影,是撕开层层险恶的微光。可白家败落的背后,又何曾如她想的那般简单。她终要与曾经挚爱隔岸而站,经沧海、历桑田,任凭物是人非,雁去无痕。祸妃一日同风起,扶摇直上九万里。就算她逃不开这帝王家,那也绝不能为其所折服。