登陆注册
4614300000025

第25章

A little written book of Ronsard's rhymes, His gift, I wear in there for love of him--See, here between our feet.

CHASTELARD.

Ay, my old lord's--

The sweet chief poet, my dear friend long since?

Give me the book. Lo you, this verse of his:

With coming lilies in late April came Her body, fashioned whiter for their shame;And roses, touched with blood since Adon bled, From her fair color filled their lips with red:

A goodly praise: I could not praise you so.

I read that while your marriage-feast went on.

Leave me this book, I pray you: I would read The hymn of death here over ere I die;I shall know soon how much he knew of death When that was written. One thing I know now, I shall not die with half a heart at least, Nor shift my face, nor weep my fault alive, Nor swear if I might live and do new deeds I would do better. Let me keep the book.

QUEEN.

Yea, keep it: as would God you had kept your life Out of mine eyes and hands. I am wrong to the heart:

This hour feels dry and bitter in my mouth, As if its sorrow were my body's food More than my soul's. There are bad thoughts in me--Most bitter fancies biting me like birds That tear each other. Suppose you need not die?

CHASTELARD.

You know I cannot live for two hours more.

Our fate was made thus ere our days were made:

Will you fight fortune for so small a grief?

But for one thing I were full fain of death.

QUEEN.

What thing is that?

CHASTELARD.

No need to name the thing.

Why, what can death do with me fit to fear?

For if I sleep I shall not weep awake;

Or if their saying be true of things to come, Though hell be sharp, in the worst ache of it I shall be eased so God will give me back Sometimes one golden gracious sight of you--The aureole woven flowerlike through your hair, And in your lips the little laugh as red As when it came upon a kiss and ceased, Touching my mouth.

QUEEN.

As I do now, this way, With my heart after: would I could shed tears, Tears should not fail when the heart shudders so.

But your bad thought?

CHASTELARD.

Well, such a thought as this:

It may be, long time after I am dead, For all you are, you may see bitter days;God may forget you or be wroth with you:

Then shall you lack a little help of me, And I shall feel your sorrow touching you, A happy sorrow, though I may not touch:

I that would fain be turned to flesh again, Fain get back life to give up life for you, To shed my blood for help, that long ago You shed and were not holpen: and your heart Will ache for help and comfort, yea for love, And find less love than mine--for I do think You never will be loved thus in your life.

QUEEN.

It may be man will never love me more;

For I am sure I shall not love man twice.

CHASTELARD.

I know not: men must love you in life's spite;For you will always kill them; man by man Your lips will bite them dead; yea, though you would, You shall not spare one; all will die of you;I cannot tell what love shall do with these, But I for all my love shall have no might To help you more, mine arms and hands no power To fasten on you more. This cleaves my heart, That they shall never touch your body more.

But for your grief--you will not have to grieve;For being in such poor eyes so beautiful It must needs be as God is more than ISo much more love he hath of you than mine;

Yea, God shall not be bitter with my love, Seeing she is so sweet.

QUEEN.

Ah my sweet fool, Think you when God will ruin me for sin My face of color shall prevail so much With him, so soften the toothed iron's edge To save my throat a scar? nay, I am sure I shall die somehow sadly.

CHASTELARD.

This is pure grief;

The shadow of your pity for my death, Mere foolishness of pity: all sweet moods Throw out such little shadows of themselves, Leave such light fears behind. You, die like me?

Stretch your throat out that I may kiss all round Where mine shall be cut through: suppose my mouth The axe-edge to bite so sweet a throat in twain With bitter iron, should not it turn soft As lip is soft to lip?

QUEEN.

I am quite sure I shall die sadly some day, Chastelard;I am quite certain.

CHASTELARD.

Do not think such things;

Lest all my next world's memories of you be As heavy as this thought.

QUEEN.

同类推荐
  • 彭祖摄生养性论

    彭祖摄生养性论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说月光菩萨经

    佛说月光菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沈氏女科辑要

    沈氏女科辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 憨山老人梦游集

    憨山老人梦游集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典宫僚部

    明伦汇编官常典宫僚部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 尚书(全集)

    尚书(全集)

    《尚书》又称“书”或“书经”,是我国现存较早的一部政治文献汇编类史书,它保存了商周特别是西周初期的一些重要史料。战国时总称为《书》,汉人改称《尚书》,意即“上古帝王之书”。《尚书》相传由孔子编撰而成,但有些篇是后来儒家学者补充进去的,包括“虞书”“夏书”“商书”和“周书”四部分。其中,“虞书”是虞舜(五帝之一)在位时的政治文献汇编,“夏书”是传说中夏代的政治文献汇编,“商书”和“周书”则为商代和周代的政治文献汇编。本书以六种文体划分,分别为典、谟、誓、诰、训、命。每一篇都包括了原文、注释和译文三部分,便于读者阅读和理解。
  • 豪宅魅影

    豪宅魅影

    故事的主角是位年过中旬的老处女,她放下城市里逍遥自在的神仙生活,来到一个小镇避暑度假。其间,她住进了一处装修豪华的别墅,谁知却被卷进一场神秘的刑事案件里。这桩案子令新闻界和警察局震惊不已,他们的事业也完全可以因此平步青云。
  • 重生之超级仙医

    重生之超级仙医

    (火爆装逼爽文)从他重新修行的那一刻起,就注定了他的名字将成为一种荣耀!大帝归来,重修无上仙法!从此强势崛起,吊杀四方!“这一世,谁能阻我?”——褚尚泽。(有人说他杀伐果断、不近人情,有人说他狂妄无知、不留情面,话说满级的大boss降临新手营,不就是这个态度吗?)
  • 传统仙侠

    传统仙侠

    传统仙侠,正统道术!本书偏传统仙侠武侠风格,欢迎喜欢金庸小说风格的朋友,前来捧场!
  • 妖王的宠妃

    妖王的宠妃

    他绝美,温柔,却又神秘,身上总有淡淡的花香。她清秀可爱,外表看似坚强,内心却有无人知晓的脆弱,除了他之外……命运为何如此安排?为何让她知道,她与他本是错误?残酷的现实,她该如何面对?他们之间的感情又该如何收场??
  • 最佳恶毒女配

    最佳恶毒女配

    挺着大肚子的枕溪被丈夫的情人从楼梯上推下,血溅当场,一尸两命。再醒来,枕溪回到了十二岁的年纪。薄情偏心的亲生父亲,心怀鬼胎的继母,暴虐狠戾的哥哥,一肚子坏水的妹妹,枕溪在这个家步履维艰,活得生不如死。善人的包容是畜生的乐园。这一世,枕溪必要活出自己的名堂来,上辈子受过的苦难和折磨,枕溪发誓定要全部奉还回去。
  • 初夏欢乐颂

    初夏欢乐颂

    钱萌萌的母亲是豪门大小姐,父亲只是一名普通人,五岁那年,她的父亲因为替朋友做担保而欠下巨债,母亲忍无可忍丢下父女二人离家出走,不久后车祸身亡。钱萌萌为了不让父亲一蹶不振,长大后努力赚钱来维持自己生活和支撑家庭。在大学里她看到了商机,开发了自己的“欢乐送”APP,专门为人定制私人生活助理,做跑腿的工作。一次意外她救了低血糖的大学生裴皓川,而阴差阳错之下,裴皓川却把救命恩人错认为本校校花米苏,几人之间发生了一段鸡飞狗跳的故事。然而在两位年轻人解除误会,渐渐成为朋友后,钱萌萌却忽然发现,当年害自己父亲举债,母亲去世的凶手居然就是裴皓川的父亲……
  • 奇闻怪谈:日本民间故事(套装共4册)

    奇闻怪谈:日本民间故事(套装共4册)

    日本本土流传着大量关于鬼灵精怪的传说故事,这些本土民众口耳相传的民间故事,既是日本文化的重要组成部分,也是日本文人学者创作中不可或缺的重要源泉。本系列丛书精选了日本文学大师小泉八云、田中贡太郎、芥川龙之介等文学大家的经典怪谈作品,如人面疮、狐仙报恩、山灵、蛤蟆神社、幽灵瀑布的传说等,几乎囊落了日本本土流传最广、最经典的民间故事。在大师们的笔下,这些故事或伤感,或诙谐,或警示,或讽喻,丰富多彩,形态多变,无不弥漫着强烈的日本传统文学的独特风味以及浓厚的扶桑国乡土汁味,对后世产生了深远且重大的影响,被后来者进行各种形式的改编和再创作,著名作家京极夏彦、梦枕貘、谷崎润一郎等,都深受这些作品的影响。这些民间故事,也是他人了解日本的重要窗口,为他人透视日本传统民俗文化作出了巨大的贡献。
  • 中国的民族复兴与文艺复兴

    中国的民族复兴与文艺复兴

    《中国的民族复兴与文艺复兴》是中国固有的文学、音乐,舞蹈、绘画、建筑与雕刻,为中国固有文化精神的表现,自成一个系列。今日中国文化在新生中,今日中国的艺术自亦在新生中。舍短取长,是今日中国艺术家们应具的态度,中国固有艺术如此,对西方艺术亦如此。以两者之长融而会之,恢成浑然一体而仍不失民族精神者,便是中国文艺的复兴。
  • 陈莲舫先生医案

    陈莲舫先生医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。