登陆注册
4613600000027

第27章 THRIFT--AND THE CHILD(8)

I got mixed up in that crowd seething with an animosity as senseless as things of the street always are, and it was while I was laboriously making my way out of it that the pressman of whom Ispoke was jostled against me. He did me the justice to be surprised. "What? You here! The last person in the world . . . If I had known I could have got you inside. Plenty of room. Interest been over for the last three days. Got seven years. Well, I am glad.""Why are you glad? Because he's got seven years?" I asked, greatly incommoded by the pressure of a hulking fellow who was remarking to some of his equally oppressive friends that the "beggar ought to have been poleaxed." I don't know whether he had ever confided his savings to de Barral but if so, judging from his appearance, they must have been the proceeds of some successful burglary. The pressman by my side said 'No,' to my question. He was glad because it was all over. He had suffered greatly from the heat and the bad air of the court. The clammy, raw, chill of the streets seemed to affect his liver instantly. He became contemptuous and irritable and plied his elbows viciously making way for himself and me.

A dull affair this. All such cases were dull. No really dramatic moments. The book-keeping of The Orb and all the rest of them was certainly a burlesque revelation but the public did not care for revelations of that kind. Dull dog that de Barral--he grumbled. He could not or would not take the trouble to characterize for me the appearance of that man now officially a criminal (we had gone across the road for a drink) but told me with a sourly, derisive snigger that, after the sentence had been pronounced the fellow clung to the dock long enough to make a sort of protest. 'You haven't given me time. If I had been given time I would have ended by being made a peer like some of them.' And he had permitted himself his very first and last gesture in all these days, raising a hard-clenched fist above his head.

The pressman disapproved of that manifestation. It was not his business to understand it. Is it ever the business of any pressman to understand anything? I guess not. It would lead him too far away from the actualities which are the daily bread of the public mind. He probably thought the display worth very little from a picturesque point of view; the weak voice; the colourless personality as incapable of an attitude as a bed-post, the very fatuity of the clenched hand so ineffectual at that time and place--no, it wasn't worth much. And then, for him, an accomplished craftsman in his trade, thinking was distinctly "bad business." His business was to write a readable account. But I who had nothing to write, I permitted myself to use my mind as we sat before our still untouched glasses. And the disclosure which so often rewards a moment of detachment from mere visual impressions gave me a thrill very much approaching a shudder. I seemed to understand that, with the shock of the agonies and perplexities of his trial, the imagination of that man, whose moods, notions and motives wore frequently an air of grotesque mystery--that his imagination had been at last roused into activity. And this was awful. Just try to enter into the feelings of a man whose imagination wakes up at the very moment he is about to enter the tomb . . . ""You must not think," went on Marlow after a pause, "that on that morning with Fyne I went consciously in my mind over all this, let us call it information; no, better say, this fund of knowledge which I had, or rather which existed, in me in regard to de Barral.

Information is something one goes out to seek and puts away when found as you might do a piece of lead: ponderous, useful, unvibrating, dull. Whereas knowledge comes to one, this sort of knowledge, a chance acquisition preserving in its repose a fine resonant quality . . . But as such distinctions touch upon the transcendental I shall spare you the pain of listening to them.

There are limits to my cruelty. No! I didn't reckon up carefully in my mind all this I have been telling you. How could I have done so, with Fyne right there in the room? He sat perfectly still, statuesque in homely fashion, after having delivered himself of his effective assent: "Yes. The convict," and I, far from indulging in a reminiscent excursion into the past, remained sufficiently in the present to muse in a vague, absent-minded way on the respectable proportions and on the (upon the whole) comely shape of his great pedestrian's calves, for he had thrown one leg over his knee, carelessly, to conceal the trouble of his mind by an air of ease.

But all the same the knowledge was in me, the awakened resonance of which I spoke just now; I was aware of it on that beautiful day, so fresh, so warm and friendly, so accomplished--an exquisite courtesy of the much abused English climate when it makes up its meteorological mind to behave like a perfect gentleman. Of course the English climate is never a rough. It suffers from spleen somewhat frequently--but that is gentlemanly too, and I don't mind going to meet him in that mood. He has his days of grey, veiled, polite melancholy, in which he is very fascinating. How seldom he lapses into a blustering manner, after all! And then it is mostly in a season when, appropriately enough, one may go out and kill something. But his fine days are the best for stopping at home, to read, to think, to muse--even to dream; in fact to live fully, intensely and quietly, in the brightness of comprehension, in that receptive glow of the mind, the gift of the clear, luminous and serene weather.

同类推荐
  • 吏学指南

    吏学指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小隐书

    小隐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说十炼生神救护经

    太上说十炼生神救护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谈艺录

    谈艺录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Duchesse de Langeais

    The Duchesse de Langeais

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 御灵师之问道

    御灵师之问道

    强者如云,万千位面,祭离的羁绊改如何守护?梦中的呢喃到底预示着什么惊世骇俗的秘密?这一次他是选择退缩还是持剑而上!
  • z惊艳了余生

    z惊艳了余生

    承蒙你出现,惊艳了遇见,温暖了余生,蹉跎了岁月。
  • 总裁霸爱:猎捕妖娆小甜妻

    总裁霸爱:猎捕妖娆小甜妻

    被男友劈腿,还被说成是没人要的土村姑,陈晓知的人生落入低谷。谁知道转头,遇到李昊臻对她霸气求婚。他曾经暗恋了她四年,因为一场误会之后黯然转学。他霸气回归,果断求婚,只为让陈晓知后悔当年的决定。婚后,他对她冷漠以对,虐身虐心。陈晓知后悔嫁给了一个让她心碎的男人,想离婚,却发现已经有了身孕。面对他的霸道强势,她唯有逃……
  • 趴在澡堂顶上的人(小说)

    趴在澡堂顶上的人(小说)

    谁能想到闷声闷气的志华家也能出一个妖精呢,这不是别人说的,这是志华娘说的,志华的婆娘也是这么说的。有了这个妖精,每年到了冬天,她们家就总是为了洗澡吵架,真让庄上的人笑死了。志华是一家之主,他有澡洗,儿子小军也有澡洗,他们都到镇上的男澡堂去洗。家里就三个女人,女人嘛,用水洗洗脖子就行了,过去都是这样过来的,但是玲子不同意,她还以为自己是支书娘子和妇女主任,支书娘子和妇女主任每年过年之前都要到县城去洗的,只有县城才有专门的女澡堂。可是人怎么能够比人,人比人,比死人,人家支书娘子是上海人,是上海知青,妇女主任是陪着她去的,这样的澡,一年只不过洗一次。
  • 萝莉月老:浮生若梦,愿醉其中

    萝莉月老:浮生若梦,愿醉其中

    作为一枚月老,腹黑小萝莉无忧的生活并不单调。……“爱,就是我愿为你改变一切,直到变成你喜欢的样子。”这是夜棠对无忧的深情。“以后我就是你的姐姐,谁欺负你,告诉姐姐!本王让他投不了胎!”这是泠月对无忧的许诺。“徒弟只有一个,若是挂了,我们还怎么安心过二人世界?”这是流云、花颜对无忧的疼爱。
  • 镜像与她者:加拿大媒介与女性

    镜像与她者:加拿大媒介与女性

    随着社会经济文化的发展,人类生活水准的提高,大众对媒介越来越接近,越来越依赖,媒介作为社会建构中的重要组成部分,是文化传播的重要平台。对女性群体的调研显示,绝大部分的女性认为传媒在自己的生活中有重要位置。据调研,中国女性中每天花在电视传媒上的时间超过一个小时的占80%以上,大众传媒已成为女性生活中不可或缺的重要部分,所以媒介传播与女性之间存在着种种不可割舍的联系,媒介的传播对女性的生活与发展产生着深刻的影响。在全世界范围内,女性仍处于较低地位,在与媒介的关系中,女性也仍然处于相对弱势地位。加拿大也不例外,部分媒体受经济利益的驱动,或政治利益的需要,往往存在着忽视弱势群体的现象,包括女性。
  • 沧海商田

    沧海商田

    有人说,商人是贪婪、狡猾、欺骗、绝情、伪善的代名词,但有人却认为正是因为商人的贪婪、狡猾、欺骗、绝情、伪善,才有商品和人才最好效益的发挥,商人在刺激消费的同时也刺激了创造、竞争、平等……可以这样说,商人能化腐朽为神奇,化死板为音符,他是流通的纽带,是财富的化身,是信息和文明的使者。而我们的故事,得从四十年前,一个商业巨子的诞生说起……
  • 神探狄仁杰之魂行武朝

    神探狄仁杰之魂行武朝

    一个刚出生便被遗弃的孤儿,在孤儿院长大。而不知不觉间穿越到了神探狄仁杰的世界,在这里他拥有了渴望得到的父爱母爱。但是上天又无情的剥夺了他的幸福,从此他如一个孤魂一样行走在这个世上。
  • 别太纠结,也别太不纠结

    别太纠结,也别太不纠结

    本书是一本让你迅速摆脱负面情绪、实现个人成长的必读书!我们的软肋,是看不透、舍不得、输不起、放不下。因此,常常迷失在找不到出口的迷宫,不断纠结。然而,真正有活力、健康的人,他们和自己的情绪充分融合在一起,从来不会担心一旦情绪失控会影响到生活。因为,他们懂得协调、驾驭和管理自己的情绪,让情绪为自己服务。先处理心情,再处理事情! 适时整理心情,就是遗弃对我们处理事情不利的坏情绪。繁杂的社会常常会使我们每个人烦躁、不安、甚至抑郁,适当的时候找个安静的地方坐下来,整理一下被散落了一地的零乱情绪,把不必要的丢掉,你会发现当处理好了心情,再去处理事情,往往会达到事半功倍的效果。
  • 笑话中的经济学

    笑话中的经济学

    经济学是研究人的行为活动的学问。具体说来,就是研究如何以最小的代价,取得最大的效果,如何在各种可能的选择中,在各种主观与客观、自然与人际条件的制约下,选取代价最小而收效最大的那种选择。本书可谓是雅俗共赏。对于普通读者而言,可以借助一个个笑话所蕴涵的道理,轻松地理解原本“深奥”的经济学原理,满足“学点几经济学知识”的愿望;对于经济学的专业人士来说,读这本书则可以增加一个新的认识角度——原来经济学也可以如此“演义”,如此“娱乐”,权当闲暇之余的休闲阅读。