登陆注册
4613000000056

第56章 MARTYRDOM(4)

"Seeing what torture I must bear," said Christophe, slowly, hoping to gain time to rest, "I call up all my strength, and try to increase it by thinking of the martyrdom borne by the king's tailor for the holy cause of the Reformation, when the question was applied to him in presence of Madame la Duchesse de Valentinois and the king. I shall try to be worthy of him."While the physician exhorted the unfortunate lad not to force them to have recourse to more violent measures, the cardinal and the duke, impatient to know the result of the interrogations, entered the hall and themselves asked Christophe to speak the truth, immediately. The young man repeated the only confession he had allowed himself to make, which implicated no one but Chaudieu. The princes made a sign, on which the executioner and his assistant seized their hammers, taking each a wedge, which then they drove in between the joints, standing one to right, the other to left of their victim; the executioner's wedge was driven in at the knees, his assistant's at the ankles.

The eyes of all present fastened on those of Christophe, and he, no doubt excited by the presence of those great personages, shot forth such burning glances that they appeared to have all the brilliancy of flame. As the third and fourth wedges were driven in, a dreadful groan escaped him. When he saw the executioner take up the wedges for the "extraordinary question" he said no word and made no sound, but his eyes took on so terrible a fixity, and he cast upon the two great princes who were watching him a glance so penetrating, that the duke and cardinal were forced to drop their eyes. Philippe le Bel met with the same resistance when the torture of the pendulum was applied in his presence to the Templars. That punishment consisted in striking the victim on the breast with one arm of the balance pole with which money is coined, its end being covered with a pad of leather. One of the knights thus tortured, looked so intently at the king that Philippe could not detach his eyes from him. At the third blow the king left the chamber on hearing the knight summon him to appear within a year before the judgment-seat of God,--as, in fact, he did.

At the fifth blow, the first of the "extraordinary question,"Christophe said to the cardinal: "Monseigneur, put an end to my torture; it is useless."The cardinal and the duke re-entered the adjoining hall, and Christophe distinctly heard the following words said by Queen Catherine: "Go on; after all, he is only a heretic."She judged it prudent to be more stern to her accomplice than the executioners themselves.

The sixth and seventh wedges were driven in without a word of complaint from Christophe. His face shone with extraordinary brilliancy, due, no doubt, to the excess of strength which his fanatic devotion gave him. Where else but in the feelings of the soul can we find the power necessary to bear such sufferings? Finally, he smiled when he saw the executioner lifting the eighth and last wedge. This horrible torture had lasted by this time over an hour.

The clerk now went to call the physician that he might decide whether the eighth wedge could be driven in without endangering the life of the victim. During this delay the duke returned to look at Christophe.

"/Ventre-de-biche/! you are a fine fellow," he said to him, bending down to whisper the words. "I love brave men. Enter my service, and you shall be rich and happy; my favors shall heal those wounded limbs.

I do not propose to you any baseness; I will not ask you to return to your party and betray its plans,--there are always traitors enough for that, and the proof is in the prisons of Blois; tell me only on what terms are the queen-mother and the Prince de Conde?""I know nothing about it, monseigneur," replied Christophe Lecamus.

The physician came, examined the victim, and said that he could bear the eighth wedge.

"Then insert it," said the cardinal. "After all, as the queen says, he is only a heretic," he added, looking at Christophe with a dreadful smile.

同类推荐
  • 晚春登大云寺南楼

    晚春登大云寺南楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书集传或问卷

    书集传或问卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆西星四篇

    陆西星四篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲紫钗记

    六十种曲紫钗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 糖霜谱

    糖霜谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 省庵法师语录

    省庵法师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小故事大学问

    小故事大学问

    在一本普通的书中,除了我们放进去的东西之外,我们找不到别的什么。但是在一本好书中,心灵能找到存放大量东西的空间。书的内容轻松幽默,而故事的内涵却令人回味无穷。只有精品细读,方能有所收获。此书最适合常备案头,能够使你在茶余饭后,睡前醒来,工作的间隙,休闲的时刻,心情舒畅的瞬间,郁闷烦恼的时候,随手翻阅其中的小故事,相信能给你心旷神怡之感。
  • 一夜王妃

    一夜王妃

    因势力弱,她被迫代替姐姐和亲。在仅余的能力下她唯一的要求是不嫁进宫中,不愿走母妃当年惨死后宫中的路。却想不到皇兄为她安排的竟是那个令人闻风丧胆的恶魔王爷。新婚之夜,他演泽温柔,宠溺一夜,没想到温存没散之时却给她一个不洁之罪,废她王妃之位。她个性骄傲,从不知何为认输,凭着公主的傲气与他周旋,坚持着自己的王妃身份,在他的府上自居女主人,却不知最终等她的是真情还是心计……
  • 汉语诗歌的节奏

    汉语诗歌的节奏

    本书系统研究了汉语诗歌的节奏问题,分为上中下三篇。上篇在分析、评价几种汉语诗歌节奏论的基础上,指出汉语诗歌节奏是 “音节—顿歇”节奏,而且这种节奏有其特殊的语音学根据和构成机制。中编论述《诗经》、《楚辞》、五七言诗和词曲的节奏形式(包括节奏单位、句式或行式、节式、体式和节奏调子)的构成规律和特点,着重从音顿节奏的观点探索某些节奏形式的起源等疑难问题。下编在分析和评价具有代表性的现代新诗节奏形式的理论和实践的基础上,论述格律体新诗节奏形式和自由体新诗节奏形式的构成规律和特点,着重论述两种新诗体的建行原则及其根据。中编和下编还论述汉语诗歌韵的独特的节奏作用,以及这种韵与音顿节奏的关系。
  • 朝堂有佳人

    朝堂有佳人

    民间有传言,丞相家的长公子玉树临风,风流倜傥,一表人才,学富五车。我母后哀哀切切,“丞相家的公子是个傻子。”我表示同情。我母后抹着眼泪道:“你不介意?”“不介意,当然不介意。”歧视残疾人是不对的,我母后这一国之母的格局为免太小了些。直到火红的嫁衣被捧到我面前——等等,我是不是忽略了什么?!--情节虚构,请勿模仿
  • 我的骑士旅程

    我的骑士旅程

    英雄?我不知道,我只知道我是为了我心中的守护而战,为了心中的理念而战。哪怕心灵和身体遍体鳞伤。微笑是世间最宝贵的东西之一,如果有人伤害那份微笑。我会毫不犹豫挥出拳头!(以上是剧中的词,要想了解更多,请看内容。)PS:其实就是词穷,不得不搬出小说的内容。
  • 综漫之攻略者

    综漫之攻略者

    回归之日,意外变身的冷雨将如何向仇人复仇,为了恢复男儿身只能穿越动漫世界,攻略动漫人物,收集爱之力,在攻略的路上,冷雨发现还可以通过一些方式收集爱之力,性格也变得腹黑起来,可是攻略的时候,却发现这背后根本没有这么简单,隐藏着一个惊天的秘密!本书是接变身之地下城邂待的剑仙的故事。春物篇已结束,刀剑已结束,约战续作中!
  • 神破苍穹:彪悍王妃斗乾坤

    神破苍穹:彪悍王妃斗乾坤

    前生,她被心爱的男人遭践,最好的闺蜜夺爱,生活简直一团糟,最后他死己亡。今世,她只想重来,重来,一定要重来......吉子皇“辛格美人,朕只想与你朝夕不分!”辛格“皇上放心,臣只属于你。”吉帝“爱妃,木你联难以入眠!”格臣“皇上恕罪,臣妾身子不爽,还有公务在身。”吉帝“拉妃,到朕身上来。”拉妃“谢主龙恩,臣妾来矣!”
  • 帝姬未央

    帝姬未央

    末白为她舍生忘死,流火为她颠覆伦常,黎歌为她倾城灭国,三个男人为了爱她不顾一切,可是没有人知道,冷宫一夜,她已非当年未央。再次醒来,她只知道有恩要还,仇要报因为她已无心,身体里只剩下冰冷的血,只剩恩仇再无爱憎……
  • 鹅妈妈的故事

    鹅妈妈的故事

    沙尔·贝洛所著的《鹅妈妈的故事》诞生于17世纪的法国,这部童话集一经问世就立即受到孩子们的热烈欢迎,成为法兰西家喻户晓的儿童经典读物。奇幻美妙、趣味无穷的《鹅妈妈的故事》由八个故事组成,几个世纪以来,它像一个神奇的魔棒,点亮了全世界无数孩子五彩斑斓的梦境。《小红帽》《灰姑娘》《林中睡美人》等传世经典已成为无数人美好童年的一部分。