登陆注册
4612100000055

第55章

"Counsels of despair." Cahusac was contemptuous. To mark it he spat upon the deck. "This comes of going to sea with a lovesick madman. Now, keep your temper, Captain, for the hands will be at the end of theirs if we have trouble as a result of this Dutchman business."For the remainder of that day Levasseur's thoughts were of anything but love. He remained on deck, his eyes now upon the land, now upon those two slowly gaining ships. To run for the open could avail him nothing, and in his leaky condition would provide an additional danger. He must stand at bay and fight. And then, towards evening, when within three miles of shore and when he was about to give the order to strip for battle, he almost fainted from relief to hear a voice from the crow's-nest above announce that the larger of the two ships was the Arabella. Her companion was presumably a prize.

But the pessimism of Cahusac abated nothing.

"That is but the lesser evil," he growled. "What will Blood say about this Dutchman?""Let him say what he pleases." Levasseur laughed in the immensity of his relief.

"And what about the children of the Governor of Tortuga?""He must not know."

"He'll come to know in the end."

"Aye, but by then, morbleu, the matter will be settled. I shall have made my peace with the Governor. I tell you I know the way to compel Ogeron to come to terms."Presently the four vessels lay to off the northern coast of La Virgen Magra, a narrow little island arid and treeless, some twelve miles by three, uninhabited save by birds and turtles and unproductive of anything but salt, of which there were considerable ponds to the south.

Levasseur put off in a boat accompanied by Cahusac and two other officers, and went to visit Captain Blood aboard the Arabella.

"Our brief separation has been mighty profitable," was Captain Blood's greeting. "It's a busy morning we've both had." He was in high good-humour as he led the way to the great cabin for a rendering of accounts.

The tall ship that accompanied the Arabella was a Spanish vessel of twenty-six guns, the Santiago from Puerto Rico with a hundred and twenty thousand weight of cacao, forty thousand pieces of eight, and the value of ten thousand more in jewels. A rich capture of which two fifths under the articles went to Levasseur and his crew.

Of the money and jewels a division was made on the spot. The cacao it was agreed should be taken to Tortuga to be sold.

Then it was the turn of Levasseur, and black grew the brow of Captain Blood as the Frenchman's tale was unfolded. At the end he roundly expressed his disapproval. The Dutch were a friendly people whom it was a folly to alienate, particularly for so paltry a matter as these hides and tobacco, which at most would fetch a bare twenty thousand pieces.

But Levasseur answered him, as he had answered Cahusac, that a ship was a ship, and it was ships they needed against their projected enterprise. Perhaps because things had gone well with him that day, Blood ended by shrugging the matter aside. Thereupon Levasseur proposed that the Arabella and her prize should return to Tortuga there to unload the cacao and enlist the further adventurers that could now be shipped. Levasseur meanwhile would effect certain necessary repairs, and then proceeding south, await his admiral at Saltatudos, an island conveniently situated - in the latitude of 11=B0 11' N. - for their enterprise against Maracaybo.

To Levasseur's relief, Captain Blood not only agreed, but pronounced himself ready to set sail at once.

No sooner had the Arabella departed than Levasseur brought his ships into the lagoon, and set his crew to work upon the erection of temporary quarters ashore for himself, his men, and his enforced guests during the careening and repairing of La Foudre.

At sunset that evening the wind freshened; it grew to a gale, and from that to such a hurricane that Levasseur was thankful to find himself ashore and his ships in safe shelter. He wondered a little how it might be faring with Captain Blood out there at the mercy of that terrific storm; but he did not permit concern to trouble him unduly.

同类推荐
  • 隋代宫闱史

    隋代宫闱史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斩鬼传

    斩鬼传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 县笥琐探摘抄

    县笥琐探摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Guilty River

    The Guilty River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忆平泉杂咏 忆春耕

    忆平泉杂咏 忆春耕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 飞碟追踪(走进科学)

    飞碟追踪(走进科学)

    茫茫宇宙,浩浩人海,真是无奇不有,怪事迭起,许许多多的难解之谜和科技神奇奥妙无穷,神秘莫测,使我们对自己的生存环境捉摸不透。在各年间,武汉、甘肃、新疆等地出现各种形状的UFO飞碟。
  • 快穿之我是猪队友

    快穿之我是猪队友

    不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友!被猪队友坑死的万怡自从得了猪队友系统,就向猪队友转变了。万千小世界男主女主金手指比腿都粗,是不是开的太大了?不怕不怕,我这个猪队友,坑的不是爹妈,坑的是男女主。某男主咬牙切齿,想要杀了这只猪;某女主切齿咬牙,想要宰了这只猪;比腿粗的金手指:不怕一万的艰难险阻,就怕“万怡”这只猪!偶尔加更、偶尔断更,慎入! 偶尔加更、偶尔断更,慎入! 偶尔加更、偶尔断更,慎入!
  • 快穿攻略:我把男主养挂了

    快穿攻略:我把男主养挂了

    朝辞逃跑间一不小心睡了个最俊俏的和尚,坏了他清规,破了他色戒,动了他凡心。然后她不小心带球跑了,十个月后,为什么她生了一只蜗牛精?!【女主有个系统叫250,男主有个系统叫520,致力于写小甜文,我一定能写出小甜文!】
  • 真情为谁放送

    真情为谁放送

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 无相欠怎相见

    无相欠怎相见

    千年前,她是万千宠爱安乐郡主,他是任人宰割一国质子,她为他亡了家国,他送她挫骨扬灰。夜阑城下,她终是明了此生不过一场倾世荒唐,满目疮痍,她只留一句“我错了...”孰不知,祭幽冥,开时空,有人为此付出半生,只愿换她一次重生...千年后,她虽不再是她,却被重新卷入,她又将如何选择?
  • 盲妃嫁到王爷别挡道

    盲妃嫁到王爷别挡道

    作为祁国公主,傅悦可谓出身高贵万千宠爱,长得也是明艳不可方物的那种,简直是人生赢家的标配啊,然而天公不作美……她是个瞎子!!!两国联姻,虽然是个瞎子,可作为唯一一个尚未出嫁的公主,这份差事理所当然的落到了傅悦头上,傅悦觉得吧,反正都是要嫁人的,只要嫁的人不是缺胳膊断腿的,长得不扯后腿,她就没意见了。然而,好看是好看了,倒也没有缺胳膊,可是……却是个断腿的!断腿的……腿的……的……傅悦很绝望啊。可是能怎么办?自己脑子一热选的男人,三条腿都断了也得将就啊,何况,据说只断了两条……好吧,只能凑合凑合了。——咳咳,言归正传,本文双C,非虐,女主是一位扮猪吃虎的单纯小可爱,男主……就是一个骗子!推荐苒宝完结文:《至尊豪门之极品狂妻》《凤还巢之悍妃有毒》
  • 爱的禁忌乐章

    爱的禁忌乐章

    前一晚,明明还是哥哥送来的生日礼物——十二星座仿真人偶,怎么一夕之间,竟然变成了身份显贵的真人美少年!皇室吸血鬼,狼人少主,九尾妖狐……我的妈妈咪,这是要神仙开会吗?只是这会没开成,倒是被他们威逼加胁迫的签下了诸多不平等条约,唉……
  • 蒙斋笔谈

    蒙斋笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地狱诡事禁言录

    地狱诡事禁言录

    夜幕降临,那传说中连通着地狱的古井中,突然传出低低的说话声,伴随着这说话声的奇特韵律,屋内正在熟睡的人,睁开双眼露出了一双白瞳……“嘘!不要乱讲话哦~”
  • Another Study of Woman

    Another Study of Woman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。