登陆注册
4611100000004

第4章

Sa-- (Her voice dies away as the Persian puts his knife to her throat.)BEL AFFRIS (laying a hand on Ftatateeta's left shoulder). Forbear her yet a moment, Persian. (To Ftatateeta, very significantly)Mother: your gods are asleep or away hunting; and the sword is at your throat. Bring us to where the Queen is hid, and you shall live.

FTATATEETA (contemptuously). Who shall stay the sword in the hand of a fool, if the high gods put it there? Listen to me, ye young men without understanding. Cleopatra fears me; but she fears the Romans more. There is but one power greater in her eyes than the wrath of the Queen's nurse and the cruelty of Caesar; and that is the power of the Sphinx that sits in the desert watching the way to the sea. What she would have it know, she tells into the ears of the sacred cats; and on her birthday she sacrifices to it and decks it with poppies. Go ye therefore into the desert and seek Cleopatra in the shadow of the Sphinx; and on your heads see to it that no harm comes to her.

BEL AFFRIS (to the Persian). May we believe this, O subtle one?

PERSIAN. Which way come the Romans?

BEL AFFRIS. Over the desert, from the sea, by this very Sphinx.

PERSIAN (to Ftatateeta). O mother of guile! O aspic's tongue! You have made up this tale so that we two may go into the desert and perish on the spears of the Romans. (Lifting his knife) Taste death.

FTATATEETA. Not from thee, baby. (She snatches his ankle from under him and flies stooping along the palace wall vanishing in the darkness within its precinct. Bel Affris roars with laughter as the Persian tumbles. The guardsmen rush out of the palace with Belzanor and a mob of fugitives, mostly carrying bundles.)PERSIAN. Have you found Cleopatra?

BELZANOR. She is gone. We have searched every corner.

THE NUBIAN SENTINEL (appearing at the door of the palace). Woe!

Alas! Fly, fly!

BELZANOR. What is the matter now?

THE NUBIAN SENTINEL. The sacred white cat has been stolen. Woe!

Woe! (General panic. They all fly with cries of consternation.

The torch is thrown down and extinguished in the rush. Darkness.

The noise of the fugitives dies away. Dead silence. Suspense.

Then the blackness and stillness breaks softly into silver mist and strange airs as the windswept harp of Memnon plays at the dawning of the moon. It rises full over the desert; and a vast horizon comes into relief, broken by a huge shape which soon reveals itself in the spreading radiance as a Sphinx pedestalled on the sands. The light still clears, until the upraised eyes of the image are distinguished looking straight forward and upward in infinite fearless vigil, and a mass of color between its great paws defines itself as a heap of red poppies on which a girl lies motionless, her silken vest heaving gently and regularly with the breathing of a dreamless sleeper, and her braided hair glittering in a shaft of moonlight like a bird's wing.

Suddenly there comes from afar a vaguely fearful sound (it might be the bellow of a Minotaur softened by great distance) and Memnon's music stops. Silence: then a few faint high-ringing trumpet notes. Then silence again. Then a man comes from the south with stealing steps, ravished by the mystery of the night, all wonder, and halts, lost in contemplation, opposite the left flank of the Sphinx, whose bosom, with its burden, is hidden from him by its massive shoulder.)THE MAN. Hail, Sphinx: salutation from Julius Caesar! I have wandered in many lands, seeking the lost regions from which my birth into this world exiled me, and the company of creatures such as I myself. I have found flocks and pastures, men and cities, but no other Caesar, no air native to me, no man kindred to me, none who can do my day's deed, and think my night's thought. In the little world yonder, Sphinx, my place is as high as yours in this great desert; only I wander, and you sit still;I conquer, and you endure; I work and wonder, you watch and wait;I look up and am dazzled, look down and am darkened, look round and am puzzled, whilst your eyes never turn from looking out--out of the world--to the lost region--the home from which we have strayed. Sphinx, you and I, strangers to the race of men, are no strangers to one another: have I not been conscious of you and of this place since I was born? Rome is a madman's dream: this is my Reality. These starry lamps of yours I have seen from afar in Gaul, in Britain, in Spain, in Thessaly, signalling great secrets to some eternal sentinel below, whose post I never could find.

And here at last is their sentinel--an image of the constant and immortal part of my life, silent, full of thoughts, alone in the silver desert. Sphinx, Sphinx: I have climbed mountains at night to hear in the distance the stealthy footfall of the winds that chase your sands in forbidden play--our invisible children, OSphinx, laughing in whispers. My way hither was the way of destiny; for I am he of whose genius you are the symbol: part brute, part woman, and part God--nothing of man in me at all.

Have I read your riddle, Sphinx?

THE GIRL (who has wakened, and peeped cautiously from her nest to see who is speaking). Old gentleman.

CAESAR (starting violently, and clutching his sword). Immortal gods!

THE GIRL. Old gentleman: don't run away.

CAESAR (stupefied). "Old gentleman: don't run away!!!" This! To Julius Caesar!

THE GIRL (urgently). Old gentleman.

CAESAR. Sphinx: you presume on your centuries. I am younger than you, though your voice is but a girl's voice as yet.

THE GIRL. Climb up here, quickly; or the Romans will come and eat you.

CAESAR (running forward past the Sphinx's shoulder, and seeing her). A child at its breast! A divine child!

THE GIRL. Come up quickly. You must get up at its side and creep round.

CAESAR (amazed). Who are you?

THE GIRL. Cleopatra, Queen of Egypt.

CAESAR. Queen of the Gypsies, you mean.

CLEOPATRA. You must not be disrespectful to me, or the Sphinx will let the Romans eat you. Come up. It is quite cosy here.

同类推荐
  • 天台风俗志

    天台风俗志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大金色孔雀王咒经

    佛说大金色孔雀王咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄庭坚诗全集

    黄庭坚诗全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Good Soldier

    The Good Soldier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九转流珠神仙九丹经

    九转流珠神仙九丹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 交际故事(影响青少年一生的中华典故)

    交际故事(影响青少年一生的中华典故)

    《交际故事》每个典故包括诠释、出处和故事等内容,简单明了,短小精炼,具有很强的启迪性、智慧性和内涵性,非常适合青少年用于话题作文的论据,也对青少年的人生成长以及知识增长具有重要的作用。
  • 玉帝必须死

    玉帝必须死

    不一样的西游世界。PS:简介无力随便看看,不用在意。
  • 星球全知道

    星球全知道

    本书主要讲述了一个时代的诞生,那就是宇航时代。该书一步一步告诉小读者们,人类是怎样开发宇宙的、又是怎样进入宇宙的?读者关心的很多重要问题在这里都有一个充分的讲述。书中既有科学原理的生动讲解,又综合运用图片、图标等具象形式加以表现,从而使读者直观、迅速、深刻地理解了作者所要传达的知识和理念。
  • 穿越之宠妃不好惹

    穿越之宠妃不好惹

    王府之中能帮助自己的不多,其中实力最大的就是拓跋嫣红了。本来楚留烟不想将拓跋嫣红拉扯进自己和柳青姸的战争中来的,但是楚留烟明白,只有她自己是没有办法将柳青姸扳倒的,为了生存,为了自己以后的日子,更为了将来的孩子,楚留烟已经决定了不管付出什么样的代价,都要将柳青姸给杀了。【情节虚构,请勿模仿】
  • 凤殷记

    凤殷记

    遇到穿越这种俗气的东西,她其实是拒绝的而且内心十分崩溃。可是刚穿越就被告知自己已婚?刚穿越的丈夫是个隐藏大佬?这都什么骚操作?是怪她平常没有多多复习下小说情节吗?她实在该谢谢阎王爷的不收之恩,可当她开始在谜团的漩涡中越陷越深时,人偶、幕后操手、一个接一个的疑问和一个接一个的谜团向她袭来时,她认真思考了下她的穿越之旅,好像并不顺利呐……
  • 与草荣枯

    与草荣枯

    人生天地间,忽如远行客。与草荣枯,与一种清苦的古歌不期而遇。以现代诗为引,续写诗词中的百转千回的散文集。
  • 邪王盛宠:天下第一妃

    邪王盛宠:天下第一妃

    前世,她有着惊华之貌,心怀慈悲,哪怕表妹夺了她夫君的宠爱,又夺了她的家产,她依旧信她,一直到,眼睁睁地看着自己的爹娘赴刑场,她才幡然悔悟,可却为时已晚。重生出嫁前,她发誓定要让前世欺她、辱她、辜她、负她之人血债血偿。护家人,虐渣男,步步为营,占尽先机,只是,她千算万算,却算露了一个男人。她杀人,他放火,她下毒,他加料!她阴险狡诈腹黑变态!他卑鄙无耻笑里藏刀!说好的高冷傲娇难相处呢,某人却翘着二郎腿堵在某女家门口,“她是我的,想死的,尽管来!”--情节虚构,请勿模仿
  • 小学生基础语感在阅读教学中的分学段培养与评价

    小学生基础语感在阅读教学中的分学段培养与评价

    语感是在理解和表达过程中,对言语对象进行直觉建构的一种言语能力,其心理表征是一个开放的图式与产生式的复合体。基础语感本质上也是一种语感,不同在于它是基于小学生心理发展水平、文化积累和生活体验的,侧重于理解与表达字、词、句、段、篇等基本言语对象的基础言语能力。小学语文教学应注重分学段来培养学生的基础语感。在小学阅读教学中分学段培养与评价基础语感,应始于培养目标的制定,然后根据目标的教学心理学分类来导学、导教、导测量。在测量与评价基础语感时,还应着眼于学生发展,结合具体语境从外显表现与内隐理解两方面进行整体的、多样化的评价。
  • 我的老公是王子

    我的老公是王子

    她是穷苦人家出生的善良灰姑娘;他是含着金汤匙出生的富家大少爷,风靡全校的冰山王子。两条完全不相交的平行线,却因为一场偶然的变故紧紧的缠绕在一起。“只要你嫁给我孙子,我就替你们家还债,供你上大学,让你衣食无忧。两年的时间,如果他不能爱上你,我就放你走,但你得保密。”“这。。。”她为难了。“只要你娶她,我这辈子就什么遗憾都没有了。”“这。。。”为了‘孝’字,他妥协了。说好不理她的,可为什么在学校里看见她和其他男生在一起,心里会不舒服?为什么误会她心里会这么痛?为什么偏偏忍不住要帮助她?为什么。。。。。。没有感情的婚姻,真的可以培养吗?
  • 墨剑诀

    墨剑诀

    卷一:身怀传世玉佩,却连遭家族横祸,从孤儿到大败倭人的流浪者,从家族显威的武士到为国为家的英雄。卷二:最有钱的大小姐和最穷的小乞丐将会擦出怎样的火花?