登陆注册
4610100000157

第157章

The same judgment may be extended to the Farnese Bull, the work of Apollonius and Tauriscos, artists from Tralles who lived at Rhodes. This group represents the punishment of the cruel Dirke at the hands of the sons of Antiope. The beautiful queen clasps the knee of one of the sons praying for grace, while the other boy is about to throw over her the noose which is to bind her to the bull. Antiope stands in the background, a mere lay figure, and scattered about are numerous small symbolical figures. Like the Laocoon the Farnese Bull exhibits surprising mastery of technical obstacles, but, like the Laocoon, it falls short of true tragic grandeur. In a greater degree than the Laocoon it trenches upon the province of painting. It is more complicated in its subject-matter; and the appearance in the group of many small subsidiary figures, which in a painting might have been given their proper value, being in the marble of the same relief and distinction as the major characters, give a somewhat absurd effect. The little goddess who sits in the foreground, for instance, is smaller than the dog. Again, there is less of the motive shown than in the Laocoon. The group is seized at the moment preceding the frightful catastrophe, but that moment is as full of agony as the succeeding ones, and in addition there is the feeling of suspense and oppression that comes from the unfinished tragedy. Altogether, the group, in spite of the marvellous technical skill shown in details, is a failure when judged on general lines. Its interest lies in momentary and apparently ummotived suffering, not in any truly serious conception of life.

With the conquest of Greece by Rome, the final stage of Greek art begins. But the vigor and originality had departed. The sculptors aimed at and attained technical correctness, academic beauty of form, sensuous feeling, perfection of details, but they lost all imaginative power. A good example of the work of this period is found in the Apollo Belvidere now in the Vatican. This famous statue is an early Roman copy of a Greek original. It represents the god advancing easily, full of vigor and grace. It is marvellously correct in drawing, but quite without feeling of any kind.

Another work of this period is the sleeping Ariadne of the Vatican. This represents a woman reclining in a studied sentimental attitude, her arms thrown about her head, her body swathed in its protecting drapery. To the same period also belongs almost the last notable work of Greek art, the degenerate and sensuous conception of the Venus de Medici. In this statue the goddess stands as if rising from the sea, her attitude reserved, yet coquettish and self-conscious. The form is technically perfect, graceful, and soft in its refinement, but compared with the earlier Aphrodites it is an unworthy successor.

Still another famous statue is the Borghese Gladiator, of Agasius of Ephesus, now in the Louvre. The statue is merely a bit of display, an effort to parade technical skill and anatomical knowledge. The gladiator throws his weight strongly on his right leg, and holds one arm high above his head, giving to his whole body an effect of straining. The figure is strong and wiry.

Agasius was distinctly an imitator, as were most of the artists of this age, among whom must be reckoned the skilful sculptor of the crouching Venus, also in the Louvre. The goddess is shown as bending down in graceful curves until her body is supported on the right leg, which is bent double. The form is strong and healthy, graceful and easy in its somewhat constrained posture.

During all of this final period Greek art was very largely influenced by the relations which existed between Greece and Rome. About the year 200 B.C. the Roman conquest of Greece led to an important traffic in works of art between Rome and the Greek cities. For a time, indeed, statues formed a recognized part of the booty which graced every Roman triumph. M. Fulvius Nobilior carried away not less than five hundred and fifteen.

After the period of conquest the importation of Greek statues continued at Rome, and in time Greek artists also began to remove thither, so that Rome became not only the centre for the collection of Greek works of art, but the chief seat of their production. At this time the Roman religious conceptions were identified with those of Greece, and the Greek gods received the Latin names by which we now know them. The influence of the Greeks upon Rome was very marked, but the reflex influence of the material civilization of Italy upon Greek art was altogether bad, and thus the splendor of classical art went out in dilletantism and weakness.

The destruction of the Roman Empire by the barbarians makes a break in the artistic history of the world. Not for many centuries was there a vestige of artistic production. Even when in Italy and France the monks began to make crude attempts to reach out for and represent in painting and sculpture imaginative conceptions of things beautiful, they took their material exclusively from Christian sources. The tradition of classical stories had nearly vanished from the mind of Europe. Not until the Renaissance restored the knowledge of classical culture to Europe do we find artists making any use of the wealth of imaginative material stored up in the myths of Greece. Then, indeed, by the discovery and circulation of the poets of mythology, the Greek stories and conceptions of characters, divine and human, became known once more and were used freely, remaining until the present day one chief source of material and subject-matter for the use of the painter and sculptor.

End

同类推荐
  • 洞真太上青芽始生经

    洞真太上青芽始生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四自侵经

    佛说四自侵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Friendly Road

    The Friendly Road

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荐福承古禅师语录

    荐福承古禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴真君还丹歌诀注

    阴真君还丹歌诀注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 儿童人格教育

    儿童人格教育

    本书可以让家长和教师更重视儿童的人格教育,让他们学会分析孩子出现问题的原因。并从中获益,以寻求正确的教育孩子的方法。具有良好人格的孩子,一定也是勇敢、自信、独立的孩子。
  • 做人的智慧与禁忌

    做人的智慧与禁忌

    在任何时候,做人有智慧和做人犯禁忌带来的结果都有着天壤之别:用智慧的方式做人,领导会器重你,下属会拥戴你,朋友会喜欢你,异性会青睐你,客户会信赖你,而你也会迅速获得最大限度的成功;做人触犯禁忌,领导会忽视你,下属会反对你,朋友会讨厌你,异性会抛弃你,客户会怀疑你,而你也是辛苦一场后才发现徒劳无功。《做人的智慧与禁忌》就是要告诉你,如何远离那些做人的禁忌,用正确的方法获得更大的成功。《做人的智慧与禁忌》由廖康强编著。
  • 诛剑

    诛剑

    师父就是用来杀害的,宝贝就是用来抢的,女人就是拿来追的,谁说三流门派培养不出高手?本文就将给你们见证一个笑里藏刀,心狠手辣的流氓混混的修仙之路,且看这个小人物如何纵横仙林,群美环绕,祸害天下!
  • 全球高效能人士给青年人的50个忠告

    全球高效能人士给青年人的50个忠告

    忠告是一个人人生精华的浓缩,它能告诉我们如何避免失败,如何摆脱危机,如何拭去浮躁…忠告比智慧或经验更有价值,西方有句谚语说:“接受一条忠告,抵的上拥有一千盎司的智慧。”在充满竞争的现代社会,接受诸多睿智的而温情的忠告,能够使我们少走许多弯路,更有青年人更好的生存和获取成功的资本。世界首富比尔·盖茨曾语重心长的说:“对于青年人来讲,没有什麽比忠告更值钱。”本书收集了 几十位高效能人士给青年人的50个忠告,这些高效能人士包括亿万富翁,成功励志大师,教育专家,婚姻专家等,这些忠告也涉及人生的方方面面,希望能给众多的青年人以告戒和启迪,以走好人生的每一步路。
  • 飞鸟集·新月集

    飞鸟集·新月集

    泰戈尔,印度著名诗人、作家,第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。世界上最杰出的诗集之一,由名家郑振铎翻译,意境优美、文笔隽永。引领世人探寻真理和智慧的源泉。如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
  • 劳动者

    劳动者

    誉为“劳动者创业奇迹”的李宝金受到排挤,被迫离开奋斗了多年的公司。之后重新振作,再度白手起家,重塑辉煌!
  • 在迷茫的时候做个明白人

    在迷茫的时候做个明白人

    想要获得良好的发展和更多的财富,只有先了解、摸清楚自己更加擅长什么,把自己的位置摆正,时刻保持清醒,就能在自己喜欢并擅长的领域里打拼出自己的一片天地。正视自己,不要相信别人说你适合什么,别人不是你肚子里的蛔虫,永远不能明白你到底擅长什么领域。每个人对于自己的认知、定位、主观的发挥、自我的实现都有自己的考量和思索。我们要做的就是帮助他们正确地定位自己,并在此后获得更好的发展和更从容的人生。
  • 梧桐山上

    梧桐山上

    超能力者陈拾,他和普通人唯一不同的地方在,他除了正常生活外还要维护其他人的正常生活。
  • 我愿朝着太阳生长

    我愿朝着太阳生长

    有些人似乎什么都不必做,好运气就会伴随终生。而有些人卖艺的时候必须专心卖艺,才会随着岁月的沉淀变得越发有底气。这本书记录着这样一些人:一个不需要照顾,女汉子性格的白领;执着并拧巴的女推销员;死心眼的BJ男和他的十个姑娘;长得好看的拉面师傅;乐此不疲的“喜当爹”……看着他们的故事,你会想:有些好运气,还没有来找你,不是说他们永远不会来了,只是为了让你多走一些路,再遇到属于自己的甜。
  • 百丑图

    百丑图

    女画家麦子一直在阳湖画她的百丑图,这已经是秋天了,秋天的落叶落得像蝴蝶一样飞舞,麦子一直站在窗前,百丑图也快完成了,可是这些天她却心神不定,也不知道为什么。她试图摆脱这种不安,可是无论怎么做都不行,就差一个人的就完稿了,可是这个人的图像却无论如何也想不出来怎么画,那个画面在脑子一闪就跑掉了,她总是想抓住,可是却无法抓住。