登陆注册
4610100000143

第143章

The Death of Baldur The Elves -- Runic Letters -- Scalds --Iceland Baldur, the Good, having been tormented with terrible dreams indicating that his life was in peril, told them to the assembled gods, who resolved to conjure all things to avert from him the threatened danger. Then Frigga, the wife of Odin, exacted an oath from fire and water, from iron and all other metals, from stones, trees, diseases, beasts, birds, poisons, and creeping things, that none of them would do any harm to Baldur. Odin, not satisfied with all this, and feeling alarmed for the fate of his son, determined to consult the prophetess Angerbode, a giantess, mother of Fenris, Hela, and the Midgard serpent. She was dead, and Odin was forced to seek her in Hela's dominions. This descent of Odin forms the subject of Gray's fine ode beginning, "Up rose the king of men with speed And saddled straight his coal-black steed."But the other gods, feeling that what Frigga had done was quite sufficient, amused themselves with using Baldur as a mark, some hurling darts at him, some stones, while others hewed at him with their swords and battle-axes, for do what they would none of them could harm him. And this became a favorite pastime with them and was regarded as an honor shown to Baldur. But when Loki beheld the scene he was sorely vexed that Baldur was not hurt.

Assuming, therefore, the shape of a woman, he went to Fensalir, the mansion of Frigga. That goddess, when she saw the pretended woman, inquired of her if she knew what the gods were doing at their meetings. She replied that they were throwing darts and stones at Baldur, without being able to hurt him. "Ay," said Frigga, "neither stones, nor sticks, nor anything else can hurt Baldur, for I have exacted an oath from all of them. " "What,"exclaimed the woman, "have all things sworn to spare Baldur?""All things," replied Frigga, "except one little shrub that grows on the eastern side of Valhalla, and is called Mistletoe, and which I thought too young and feeble to crave an oath from."As soon as Loki heard this he went away, and resuming his natural shape, cut off the mistletoe, and repaired to the place where the gods were assembled. There he found Hodur standing apart, without partaking of the sports, on account of his blindness, and going up to him, said, "Why dost thou not also throw something at Baldur?""Because I am blind," answered Hodur, "and see not where Baldur is, and have moreover nothing to throw.""Come, then," said Loki, "do like the rest and show honor to Baldur by throwing this twig at him, and I will direct thy arm towards the place where he stands."Hodur then took the mistletoe, and under the guidance of Loki, darted it at Baldur, who, pierced through and through, fell down lifeless. Surely never was there witnessed, either among gods or men, a more atrocious deed than this. When Baldur fell, the gods were struck speechless with horror, and then they looked at each other, and all were of one mind to lay hands on him who had done the deed, but they were obliged to delay their vengeance out of respect for the sacred place where they were assembled. They gave vent to their grief by loud lamentations. When the gods came to themselves, Frigga asked who among them wished to gain all her love and good will. "For this," said she, "shall he have who will ride to Hel and offer Hela a ransom if she will let Baldur return to Asgard." Whereupon Hermod, surnamed the Nimble, the son of Odin, offered to undertake the journey. Odin's horse, Sleipnir, which has eight legs, and can outrun the wind, was then led forth, on which Hermod mounted and galloped away on his mission. For the space of nine days and as many nights he rode through deep glens so dark that he could not discern anything until he arrived at the river Gyoll, which he passed over on a bridge covered with glittering gold. The maiden who kept the bridge asked him his name and lineage, telling him that the day before five bands of dead persons had ridden over the bridge, and did not shake it as much as he alone. "But," she added, "thou hast not death's hue on thee; why then ridest thou here on the way to Hel?""I ride to Hel," answered Hermod, "to seek Baldur. Hast thou perchance seen him pass this way?"She replied, "Baldur hath ridden over Gyoll's bridge, and yonder lieth the way he took to the abodes of death."Hermod pursued his journey until he came to the barred gates of Hel. Here he alighted, girthed his saddle tighter, and remounting clapped both spurs to his horse, who cleared the gate by a tremendous leap without touching it. Hermod then rode on to the palace where he found his brother Baldur occupying the most distinguished seat in the hall, and passed the night in his company. The next morning he besought Hela to let Baldur ride home with him, assuring her that nothing but lamentations were to be heard among the gods. Hela answered that it should now be tried whether Baldur was so beloved as he was said to be. "If, therefore," she added, "all things in the world, both living and lifeless, weep for him, then shall he return to life; but if any one thing speak against him or refuse to weep, he shall be kept in Hel."Hermod then rode back to Asgard and gave an account of all he had heard and witnessed.

The gods upon this despatched messengers throughout the world to beg every thing to weep in order that Baldur might be delivered from Hel. All things very willingly complied with this request, both men and every other living being, as well as earths, and stones, and trees, and metals, just as we have all seen these things weep when they are brought from a cold place into a hot one. As the messengers were returning, they found an old hag named Thaukt sitting in a cavern, and begged her to weep Baldur out of Hel. But she answered, "Thaukt will wail With dry tears Baldur's bale-fire.

Let Hela keep her own."

同类推荐
热门推荐
  • 谪仙记

    谪仙记

    《谪仙记》讲述了本是女娲补天的五彩石孕育的仙子,因动了凡心,甘入红尘。她转生为凡间的阿瑕,幼时母亲惨死,不幸沦为乞丐,被玄机门清鸿子搭救,将其收入门下。后来阿瑕下山时与自己曾救过的一只九尾狐令狐磊携手游历天下,后来两人情愫渐生,再修情缘……作家慕容素衣再现了百转柔肠的仙妖之恋,讲述了女娲石经历的千生万劫,呈现出一段天地为之震颤的幻世奇缘。
  • 快穿:宿主,他在那

    快穿:宿主,他在那

    【1v1】苏凌是个宅,某日窝在家里看漫,情到深处不禁嘿嘿一笑然后瞬间被一个自称系统的老大的家伙拐走了“要我答应你去做任务?有什么好处?”苏凌眯着眼瞪着这个帅老大。“带你看现场版搞/ji。”系统老大的声音在此刻如此的让人兴奋。“现在能做任务吗?快点带我走!”“......”【变态们的故事,雷者慎入】
  • 飘逝的歌谣

    飘逝的歌谣

    现在,我站在城市的中心,身边刮过的是更加呼啸的飓风,内心经受的是更多深不可测的夜晚。我所置身的周围是更多的泥泞和险滩……但我已经不再恐惧和畏缩,我已学会了挑战和跨越。作品注重细节描述,用细节反证和彰显了事物的特性,内容广博,叙述满含深情,语言表述精炼。
  • 审美与创作艺术研究

    审美与创作艺术研究

    不论生产物质产品还是精神产品,所有的劳动者和工作者都是按照美的尺度来生产。当然,我们的文章家、文学家,以及一切爱好写作的同志们和青年朋友们也不例外。不管你意识到还是没意识到,不管你有意还是无意,也都是按照美的尺度来进行写作的。
  • 易骨

    易骨

    在西方的传说中,女人是男人的肋骨。在中国的古代,也有这么一群人他们被称为化骨师。拿你的骨来交换你想要的,什么都可以,权利,金钱,女人,名誉除了情。因为你的骨就是你的爱你愿意把你的骨给我吗?这一个奇妙的地方,里面住着一个长相平凡的女子还有一只会说话的鹦鹉。她们不知道活了多少年,但只要你有强烈的欲望,他们就会找到你。会帮助你,但是你也要付出你珍贵的骨。以化骨师为线,串接古代、现代的故事。不同的人做出不同的选择,有后悔的,也有勇往直前的,破釜沉舟。每一个选择都有其选择的代价,如果是你,你会如何让选择。
  • 沉鱼不是仙

    沉鱼不是仙

    生死只在一念之间,向死而生,死亦是生,生亦是死。这是一个异世试验品回家的故事。
  • 雅各布斯恐怖小说

    雅各布斯恐怖小说

    本书收录了雅各布斯的12篇短篇小说,作品语言精练、情节跌宕,结尾往往出人意料。其中《猴爪》一篇堪称作者的代表作,语言平淡森然,直指人心,读完之后让人脊背发凉。
  • 瓦尔登湖

    瓦尔登湖

    梭罗远离尘嚣,他想在自然的安谧中寻找一种本真的生存状态,寻求一种更诗意的生活。《瓦尔登湖》一书,详细地记录了作家在长达两年的时间里的日常生活状态以及所思所想,他在小木屋旁开荒种地,春种秋收,自给自足。他是一个自然之子,他崇尚自然,与自然交朋友,与湖水、森林和飞鸟对话,在林中观察动物和植物,在船上吹笛,在湖边钓鱼,晚上,在小木屋中记下自己的观察和思考。他追求精神生活,关注灵魂的成长,他骄傲地宣称:“每个人都是自己王国的国王,与这个王国相比,沙皇帝国也不过是一个卑微小国,犹如冰天雪地中的小雪团。”
  • 美的传奇(从5000元到1000亿的家电帝国)

    美的传奇(从5000元到1000亿的家电帝国)

    1968年,何享健带领23位居民集资5000元创办北滘公社塑料生产组,在计划经济的夹缝中顽强生存;1992年,他毅然推动美的进行股份制改造,并于1993年在深交所上市,成为中国第一家由乡镇企业上市公司;1997年,美的实行事业部制改造,他推动美的迅速成长为中国家电巨头企业;2001年,美的成功实施管理层回购(MBO),为进一步完善现代企业制度奠定了坚实的基础;2008年,何享健表示:美的计划在2010年实现1200亿元的销售目标,将跻身世界500强企业之列。何享健究竟是哪路神仙,能将5000元的街办企业做到1000亿?
  • 穿越霸小姐

    穿越霸小姐

    司马语嫣十分优秀,却一直没有遇到适合婚嫁的另一半,沦落成为了剩女。司马语嫣的母亲重婚,她悲痛不已。但是理智还是让她选择了回家。路上,一只突如其来的疯狗将司马语嫣吓晕,醒来,便到了另外一个世界。司马语嫣的性格身材都没有什么变化,唯独脸上的一个红斑让她显得略微有点丑陋,不过乐观的她并不在意。司马语嫣的父亲见司马语嫣年纪已到,便为她安排了相亲。前几个相亲的都在女主父亲的不断考验下败下阵来,最后只剩下司徒戚楠,他通过了重重考验,父亲对他都很满意。婚后,司马语嫣的模样变好看了,一切都平稳发展了下去…【情节虚构,请勿模仿】