登陆注册
4609800000005

第5章

His father, he thought, would certainly cut him off with a shilling;but what then? Such a striking young man as he would be sure to be well received in the West Indies: in foreign countries there are always openings--even for cats. It was probable that some Princess Yarico would want him to marry her, and make him presents of very large jewels beforehand; after which, he needn't marry her unless he liked. David had made up his mind not to steal any more, even from people who were fond of him: it was an unpleasant way of making your fortune in a world where you were likely to surprised in the act by brothers. Such alarms did not agree with David's constitution, and he had felt so much nausea this evening that no doubt his liver was affected. Besides, he would have been greatly hurt not to be thought well of in the world: he always meant to make a figure, and be thought worthy of the best seats and the best morsels.

Ruminating to this effect on the brilliant future in reserve for him, David by the help of his check-string kept himself on the alert to seize the time of earliest dawn for his rising and departure.

His brothers, of course, were early risers, but he should anticipate them by at least an hour and a half, and the little room which he had to himself as only an occasional visitor, had its window over the horse-block, so that he could slip out through the window without the least difficulty. Jacob, the horrible Jacob, had an awkward trick of getting up before everybody else, to stem his hunger by emptying the milk-bowl that was "duly set" for him; but of late he had taken to sleeping in the hay-loft, and if he came into the house, it would be on the opposite side to that from which David was making his exit. There was no need to think of Jacob; yet David was liberal enough to bestow a curse on him--it was the only thing he ever did bestow gratuitously. His small bundle of clothes was ready packed, and he was soon treading lightly on the steps of the horse-block, soon walking at a smart pace across the fields towards the thicket. It would take him no more than two minutes to get out the box; he could make out the tree it was under by the pale strip where the bark was off, although the dawning light was rather dimmer in the thicket. But what, in the name of--burnt pastry--was that large body with a staff planted beside it, close at the foot of the ash-tree? David paused, not to make up his mind as to the nature of the apparition--he had not the happiness of doubting for a moment that the staff was Jacob's pitchfork--but to gather the self-command necessary for addressing his brother with a sufficiently honeyed accent. Jacob was absorbed in scratching up the earth, and had not heard David's approach.

"I say, Jacob," said David in a loud whisper, just as the tin box was lifted out of the hole.

Jacob looked up, and discerning his sweet-flavoured brother, nodded and grinned in the dim light in a way that made him seem to David like a triumphant demon. If he had been of an impetuous disposition, he would have snatched the pitchfork from the ground and impaled this fraternal demon. But David was by no means impetuous; he was a young man greatly given to calculate consequences, a habit which has been held to be the foundation of virtue. But somehow it had not precisely that effect in David: he calculated whether an action would harm himself, or whether it would only harm other people. In the former case he was very timid about satisfying his immediate desires, but in the latter he would risk the result with much courage.

"Give it me, Jacob," he said, stooping down and patting his brother.

"Let us see."

Jacob, finding the lid rather tight, gave the box to his brother in perfect faith. David raised the lids and shook his head, while Jacob put his finger in and took out a guinea to taste whether the metamorphosis into lozenges was complete and satisfactory.

"No, Jacob; too soon, too soon," said David, when the guinea had been tasted. "Give it me; we'll go and bury it somewhere else;we'll put it in yonder," he added, pointing vaguely toward the distance.

David screwed on the lid, while Jacob, looking grave, rose and grasped his pitchfork. Then, seeing David's bundle, he snatched it, like a too officious Newfoundland, stuck his pitchfork into it and carried it over his shoulder in triumph as he accompanied David and the box out of the thicket.

同类推荐
  • The Double-Dealer

    The Double-Dealer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平兩同書

    太平兩同書

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Federalist Papers

    The Federalist Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遗论九事

    遗论九事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Playboy of the Western World

    Playboy of the Western World

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 费尔南多·莫拉莱斯,你的死期到了!

    费尔南多·莫拉莱斯,你的死期到了!

    关于死亡总是有无穷无尽的话题。但是一个大半生平淡无奇的普通老人可以做些什么,才能让成千上万的人来观看他的追悼会呢?如果真人秀想不出好桥段了,该怎么办?本书通过一个欢快又讽刺的故事,深刻地揭示了电视媒介及其从业者冷漠、残酷、讽刺的一面,并且告诫媒体从业者死亡对不同的人有不同的意义,最好不要在这个话题上玩火。
  • 清虚杂著补阙

    清虚杂著补阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名家眼中的100位中国历史名人

    名家眼中的100位中国历史名人

    不及格的政治家——王春榆点评李自成;他为中国古代隐逸史画了一个圆满的句号——何鸣看黄宗羲;投机分子:失之东隅,收之桑榆——柏杨眼中的吴三桂;伊非寻常女,境界堪绝伦——阎崇年眼中的孝庄;慎之又慎解难题——阎崇年解读康熙;疏于哨鹿,勤先天下——樊树志谈雍正;积极进取的儒士与惊世骇俗的狂怪——孟桢评郑板桥;他掌舵的朝代,盛世与危机并存——范文澜评乾隆……本书收录百篇名家眼中的100位中国历史名人的评论。
  • 花季那年,我们都沉沦过

    花季那年,我们都沉沦过

    如果不是夕阳西下的那个侧脸,不是那个懵懂的岁月里遇见那场盛开的烟花,也许所有的一切都不会这么复杂,可是,命运在冥冥之中便注定,有一种爱,叫做轮回。它不是生离死别,而是撕心裂肺。
  • 诡秘的影子

    诡秘的影子

    在空中飘荡的幽灵,传闻令人望而却步的地狱之门,出现在沙漠中的魔鬼城,轰动一时的尼斯湖水怪,曾经神秘消失的楼兰古城,以及挪威海底为何成公墓,这一切看似杂乱无章,却有着不为人知的惊天秘密。而我丢失的影子,一步步将我带入这灵异的世界中,感受生与死的魔力!
  • 沉思录

    沉思录

    本书由古罗马唯一一位哲学家皇帝马可·奥勒留·安东尼所著,是一本写给自己的书,内容大部分是他在鞍马劳顿中写成的。它来自作者对身羁宫廷的自己和自己所处混乱世界的感受,追求一种冷静而达观的生活。这本书是斯多葛学派的一个里程碑。
  • 系统来袭之女配逆袭日常

    系统来袭之女配逆袭日常

    莫名其妙地被系统绑定上,开始一脸懵逼的各种穿。“嗯...你放开我”某女试图挣扎男神的怀抱,可男神反而抱得更紧“乖,让我再抱会,好不好?”“嗯...”热热的气息喷洒在耳边,让某女红了脸。男人太棒吃不消,想离开,刚走到门口就听到男人说:“嗯?你要去哪儿?”危险的气息逐渐逼近,某女僵硬地转身看着躺在床上露着腹肌的男人,眼里满是害羞,脸颊通红。就喜欢逗满脸通红的她的男主×性格软软但降的住男主的可盐可甜女主
  • 我是崇祯帝

    我是崇祯帝

    穿越成了明末崇祯皇帝!(无系统,无金手指。)到处是饥民,天灾,后金,流寇,皇帝还非常的穷,明末地狱的难度啊!(崇祯帝):朕既然受命于天,天降朕于大明,朕一定要做一位圣明的天子,爱百姓,爱大臣,爱国家,简称三爱。(众大臣):呸,这皇帝脸厚心黑,还忒不要脸。(众富豪):俺们赶快捂紧钱袋子,装穷的走起!(众宦官):皇帝陛下?呵呵,一言难尽。……(崇祯帝):江河所至,皆为汉土;朕思之所极,也皆是我大明的国土,朕乃世界大皇帝!(众大臣):臣等一脸懵逼,陛下您咋不上天啊?
  • 嫡女谋之驯夫有道

    嫡女谋之驯夫有道

    为了助他荣登大宝,她不惜违背父命,逼迫外祖,到头来却落得个被囚冷宫的下场。才出生三天的无辜幼子,因为早产最终惨死。最信任的庶妹亲手将毒酒送进她的嘴里,原来一切都不过是一场阴谋,而她只是这场阴谋里最主要的一块垫脚石。一朝醒来,曾经温婉的提督府嫡女,在一颦一笑中手刃仇人,不曾心软半分。眼波流转间便是铁血杀伐,斗姨娘,惩庶妹,虐渣男。原本只想报仇雪恨,不曾想竟被上辈子最亏欠的人黏住。原本只是复仇心切,哪曾想竟然换来绝世好夫君。“殿下,请您自重。”看着想要解开自己衣衫的男子,她的额头阵阵发痛。为什么上辈子还是温润如玉的翩翩佳公子,这辈子却成了撒泼犯蠢的无赖?
  • 余年记

    余年记

    有人说江湖水深,有人说官场复杂,可余年就在这两趟浑水中过的如鱼得水。江湖至天下第一,庙堂至一国之护国公,可谓权势彪炳至极!