登陆注册
4609600000025

第25章 THE DISTRIBUTION OF THE SEXES.(5)

Before dismissing the Osmiae, let us devote a moment to their cocoons, a comparison of which, in the matter of bulk, will furnish us with fairly accurate evidence as to the relative size of the two sexes, for the thing contained, the perfect insect, is evidently proportionate to the silken wrapper in which it is enclosed. These cocoons are oval-shaped and may be regarded as ellipsoids formed by a revolution around the major axis. The volume of one of these solids is expressed in the following formula:

4 / 3 x pi x a x (b squared), in which 2a is the major axis and 2b the minor axis.

Now, the average dimensions of the cocoons of the Three-horned Osmia are as follows:

2a = 13 mm. (.507 inch.--Translator's Note.), 2b = 7 mm. (.273 inch.--Translator's Note.) in the females;

2a = 9 mm. (.351 inch.--Translator's Note.), 2b = 5 mm. (.195 inch.--Translator's Note.) in the males.

The ratio therefore between 13 x 7 x 7 = 637 and 9 x 5 x 5 = 225 will be more or less the ratio between the sizes of the two sexes. This ratio is somewhere between 2 to 1 and 3 to 1. The females therefore are two or three times larger than the males, a proportion already suggested by a comparison of the mass of provisions, estimated simply by the eye.

The Horned Osmia gives us the following average dimensions:

2a = 15 mm. (.585 inch.--Translator's Note.), 2b = 9 mm. (.351 inch.--Translator's Note.) in the females;

2a = 12 mm. (.468 inch.--Translator's Note.), 2b = 7 mm. (.273 inch.--Translator's Note.) in the males.

Once again, the ratio between 15 x 9 x 9 = 1215 and 12 x 7 x 7 = 588lies between 2 to 1 and 3 to 1.

Besides the Bees who arrange their laying in a row, I have consulted others whose cells are grouped in a way that makes it possible to ascertain the relative order of the two sexes, though not quite so precisely. One of these is the Mason-bee of the Walls. I need not describe again her dome-shaped nest, built on a pebble, which is now so well-known to us. (Cf. "The Mason-bees": chapter 1.--Translator's Note.)Each mother chooses her stone and works on it in solitude. She is an ungracious landowner and guards her site jealously, driving away any Mason who even looks as though she might alight on it. The inhabitants of the same nest are therefore always brothers and sisters; they are the family of one mother.

Moreover, if the stone presents a large enough surface--a condition easily fulfilled--the Mason-bee has no reason to leave the support on which she began her laying and go in search of another whereon to deposit the rest of her eggs. She is too thrifty of her time and of her mortar to involve herself in such expenditure except for grave reasons. Consequently, each nest, at least when it is new, when the Bee herself has laid the first foundations, contains the entire laying. It is a different thing when an old nest is restored and made into a place for depositing the eggs. I shall come back later to such houses.

A newly-built nest then, with rare exceptions, contains the entire laying of one female. Count the cells and we shall have the total list of the family. Their maximum number fluctuates round about fifteen. The most luxuriant series will occasionally reach as many as eighteen, though these are very scarce.

When the surface of the stone is regular all around the site of the first cell, when the mason can add to her building with the same facility in every direction, it is obvious that the groups of cells, when finished, will have the oldest in the central portion and the more recent in the surrounding portion. Because of this juxtaposition of the cells, which serve partly as a wall to those which come next, it is possible to form some estimate of the chronological order of the cells in the Chalicodoma's nest and thus to discover the sequence of the two sexes.

In winter, by which time the Bee has long been in the perfect state, I collect Chalicodoma-nests, removing them bodily from their support with a few smart sideward taps of the hammer on the pebbles. At the base of the mortar dome the cells are wide agape and display their contents. I take the cocoon from its box, open it and take note of the sex of the insect enclosed.

I should probably be accused of exaggeration if I mentioned the total number of the nests which I have gathered and the cells which I have inspected by this method during the last six or seven years. I will content myself with saying that the harvest of a single morning sometimes consisted of as many as sixty nests of the Mason-bee. I had to have help in carrying home my spoils, even though the nests were removed from their stones on the spot.

>From the enormous number of nests which I have examined, I am able to state that, when the cluster is regular, the female cells occupy the centre and the male cells the edges. Where the irregularity of the pebble has prevented an even distribution around the initial point, the same rule has been observed. A male cell is never surrounded on every side by female cells: either it occupies the edges of the nest, or else it adjoins, at least on some sides, other male cells, of which the last form part of the exterior of the cluster. As the surrounding cells are obviously of a later date than the inner cells, it follows that the Mason-bee acts like the Osmiae: she begins her laying with females and ends it with males, each of the sexes forming a series of its own, independent of the other.

同类推荐
热门推荐
  • 曹树莹中短篇小说集

    曹树莹中短篇小说集

    曹树莹现为中国作家协会会员、省作家协会副主席、市作家协会主席、市文化新闻出版局局长。他1972年入伍,军旅生涯长达30年。其作品多次被《人民日报》、《解放军报》、《解放军文艺》、《人民文学》、《诗刊》等报刊采用。著有中篇小说集《人们每天面临的河流》、诗集《无岸之河》、《幽蓝的柔波》等。曾获全国群星奖大奖、甘肃省政府优秀作品奖、《长江文艺》完美文学奖等文学奖项。
  • 今夕何夕繁花渡1

    今夕何夕繁花渡1

    三年前的盛国会上,自小极受宠爱的六公主李珺卿第一次遭到父皇冷眼相对,只因她说的一句诗,只因道士的一句话。自此齐国再无一男子敢提起这位公主。三年后,幽冷的格凌轩外,却有一男子以一片雪夜桃林为礼物来到她身边,带给她一份孤夜里的温暖······
  • 名媛佳妻,律师老公宠入骨

    名媛佳妻,律师老公宠入骨

    嫁给他,是投入身心的一次豪赌。――大雨那夜遇上他,是她的意料之外。醉酒后的他紧搂着她,却是叫着别的女人名字,对她说,“我们结婚……好不好?”……都说郦城厉二少风流成性,涉“猎”极广,偏偏在娶了童苡之后,逐渐敛了脾性。有人羡慕说,她虽众叛亲离,却换来了他无尽的宠爱。只有她清楚,枕边人的那颗心,从来都不属于她。……五年前他前女友“去世”的那场车祸爆炸案,被发现另有隐情,她的生父死在其中,生母自此疯癫。她眼神平淡的朝他递出一份协议,“离婚吧。”地上烟蒂积成堆,男人将协议一撕为二,唇角明明勾着笑意,却无端让人发冷,“离婚,从来不是你说了算。”后--情节虚构,请勿模仿
  • 心爱的树

    心爱的树

    本书收入蒋韵的中篇小说《心爱的树》《朗霞的西街》《晚祷》《完美的旅行》《行走的年代》等。“失去、生命悲情、苦难”这是蒋韵几十年来不断书写的文学母题。
  • 万界牛人

    万界牛人

    震惊,萧炎竟然苦练辟邪剑法,萧战怒怼斗帝。震惊,波雅汉库克内衣莫名失踪,艾斯德斯女王无力瘫倒在床。震惊,史莱克学院嘤嘤怪四处进犯。震惊,《最强反套路系统》炸天帮徐缺假冒至尊宝,但巧遇真的至尊宝会发生何种奇事?紫霞仙子又该相信谁?震惊,作者再一次尿床了(咳咳,这一条不作数。)这到底是人性的扭曲,还是道德的沦丧?让我们走进作者的不归之路,寻找事情的真相。请走进《龙傲天是否是我爹?》最后一条纯属虚构,请勿当真。
  • 愿不负韶华不负君

    愿不负韶华不负君

    【1v1绝世古风宠文】只愿得一人心,白首不相离。浮世三千,吾爱有三,日月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。
  • 元灵战争

    元灵战争

    洪荒重临灵气复苏小人物的修仙路,仙侠版星际之门
  • A Second Home

    A Second Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清风明月两相欢

    清风明月两相欢

    她,一袭红衣动天下,妖娆绝色,倾国倾城,世人皆道“金屋藏娇居,名阁玉颜栖”,可谁又知她宁可不要这红颜色,也只愿求得人依旧。他,本是世子之身,却遭奸人所迫上山为匪,没想到强抢民女不成,竟抢了个绝代佳人回寨……当他与她相遇,究竟是权势富贵的迷人眼,还是山河风光的与君赏……
  • 两个人的歌

    两个人的歌

    听说你还在等着我,可是却不知道你还会不会等我。新书云起(妖娆女帝:帝君,狠会宠…………