登陆注册
4608600000047

第47章

"Well, my friends," said Mrs. Pardiggle, but her voice had not a friendly sound, I thought; it was much too businesslike and systematic. "How do you do, all of you? I am here again. I told you, you couldn't tire me, you know. I am fond of hard work, and am true to my word.""There an't," growled the man on the floor, whose head rested on his hand as he stared at us, "any more on you to come in, is there?""No, my friend," said Mrs. Pardiggle, seating herself on one stool and knocking down another. "We are all here.""Because I thought there warn't enough of you, perhaps?" said the man, with his pipe between his lips as he looked round upon us.

The young man and the girl both laughed. Two friends of the young man, whom we had attracted to the doorway and who stood there with their hands in their pockets, echoed the laugh noisily.

"You can't tire me, good people," said Mrs. Pardiggle to these latter. "I enjoy hard work, and the harder you make mine, the better I like it.""Then make it easy for her!" growled the man upon the floor. "Iwants it done, and over. I wants a end of these liberties took with my place. I wants an end of being drawed like a badger. Now you're a-going to poll-pry and question according to custom--I know what you're a-going to be up to. Well! You haven't got no occasion to be up to it. I'll save you the trouble. Is my daughter a-washin? Yes, she IS a-washin. Look at the water.

Smell it! That's wot we drinks. How do you like it, and what do you think of gin instead! An't my place dirty? Yes, it is dirty--it's nat'rally dirty, and it's nat'rally onwholesome; and we've had five dirty and onwholesome children, as is all dead infants, and so much the better for them, and for us besides. Have I read the little book wot you left? No, I an't read the little book wot you left. There an't nobody here as knows how to read it; and if there wos, it wouldn't be suitable to me. It's a book fit for a babby, and I'm not a babby. If you was to leave me a doll, I shouldn't nuss it. How have I been conducting of myself? Why, I've been drunk for three days; and I'da been drunk four if I'da had the money. Don't I never mean for to go to church? No, I don't never mean for to go to church. I shouldn't be expected there, if I did;the beadle's too gen-teel for me. And how did my wife get that black eye? Why, I give it her; and if she says I didn't, she's a lie!"He had pulled his pipe out of his mouth to say all this, and he now turned over on his other side and smoked again. Mrs. Pardiggle, who had been regarding him through her spectacles with a forcible composure, calculated, I could not help thinking, to increase his antagonism, pulled out a good book as if it were a constable's staff and took the whole family into custody. I mean into religious custody, of course; but she really did it as if she were an inexorable moral policeman carrying them all off to a station-house.

Ada and I were very uncomfortable. We both felt intrusive and out of place, and we both thought that Mrs. Pardiggle would have got on infinitely better if she had not had such a mechanical way of taking possession of people. The children sulked and stared; the family took no notice of us whatever, except when the young man made the dog bark, which he usually did when Mrs. Pardiggle was most emphatic. We both felt painfully sensible that between us and these people there was an iron barrier which could not be removed by our new friend. By whom or how it could be removed, we did not know, but we knew that. Even what she read and said seemed to us to be ill-chosen for such auditors, if it had been imparted ever so modestly and with ever so much tact. As to the little book to which the man on the floor had referred, we acqulred a knowledge of it afterwards, and Mr. Jarndyce said he doubted if Robinson Crusoe could have read it, though he had had no other on his desolate island.

We were much relieved, under these circumstances, when Mrs.

Pardiggle left off.

The man on the floor, then turning his bead round again, said morosely, "Well! You've done, have you?""For to-day, I have, my friend. But I am never fatigued. I shall come to you again in your regular order," returned Mrs. Pardiggle with demonstrative cheerfulness.

"So long as you goes now," said he, folding his arms and shutting his eyes with an oath, "you may do wot you like!"Mrs. Pardiggle accordingly rose and made a little vortex in the confined room from which the pipe itself very narrowly escaped.

Taking one of her young family in each hand, and telling the others to follow closely, and expressing her hope that the brickmaker and all his house would be improved when she saw them next, she then proceeded to another cottage. I hope it is not unkind in me to say that she certainly did make, in this as in everything else, a show that was not conciliatory of doing charity by wholesale and of dealing in it to a large extent.

She supposed that we were following her, but as soon as the space was left clear, we approached the woman sitting by the fire to ask if the baby were ill.

She only looked at it as it lay on her lap. We had observed before that when she looked at it she covered her discoloured eye with her hand, as though she wished to separate any association with noise and violence and ill treatment from the poor little child.

同类推荐
  • 南华真经章句音义余事

    南华真经章句音义余事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cambridge Neighbors

    Cambridge Neighbors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘大方等日藏经

    大乘大方等日藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外储说右上

    外储说右上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 子平真诠评注

    子平真诠评注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 苍海疑案

    苍海疑案

    苍海市是中国沿海一座小城市,城市不大,怪案、疑案却是一桩接一桩。苍海市有两个人:徐风,男,二十二岁,内家拳年轻高手,擅长太极拳和八极拳。张建武,男,二十一岁,徐风师弟,擅长暗器,喜欢思考。从BRT案件的破获,两人合力揭开了各个疑案的面纱。
  • 邪皇傻后

    邪皇傻后

    据说,当今皇帝要娶皇后了,当然这一消息并不能震撼朝野,惊骇市集。因为皇帝娶后实乃是件再正常不过的事。可是。。。若皇帝迎娶的这位皇后,不仅疯疯癫癫,痴痴傻傻,一出生便克死了亲娘。更是百年难得一见的天煞孤星呢?据说,这位傻皇后深受太后喜爱,因为是太后的全力支持,她才得以登上凤座的,可是…“皇后,若你想保住自己的性命,哀家猜想,你一定知道该怎么做!用皇帝的死,换取你的生,这是你惟一的选择”太后嘴角嗜血的一笑,妖冶的甲套在烛光下熠熠生辉。据说,这位傻皇后深受皇帝宠爱,皇帝曾为她罢朝十日,红烛帐内,春宵一刻值千金,可是…他轻咬着她的耳垂,语气温柔的道:“皇后,你可知道装傻是犯了欺君之罪的?”她掩饰住眼眸深处的慌乱,流着口水,小手挥舞道:“哥哥是坏蛋,乱咬人家耳朵,我打你打你。”他邪魅一笑,粗鲁的撕碎了她的红装,双手死死的捏住某浑圆处道:“朕没有咬你,朕是在宠爱你!”她内心一阵颤抖,随即眼泪汪汪的道:“呜呜呜。。。哥哥是坏蛋,又咬人家又捏人家,人家好疼啊,人家不要跟坏哥哥玩啦!”据说,这位傻皇后深受王爷的痴爱,一向温柔飘逸,于世无争的王爷为了她,曾几度与皇帝交锋。可是…“皇嫂,你千万要小心了,可别拆了自己辛苦维持的傻子招牌,否则只怕你的命会不久长哦!”王爷眼眸深邃,贴在皇后的耳边轻轻道。“王爷哥哥,你在说什么啦?人家听不懂啦!”某女歪着头,咬着手指道。“很好,就这么演下去,不过你要记得哦,等我当上了皇帝,你成为我的皇后时,你就不用再演了。”王爷低语完,扬长而去。→☆→☆→☆→☆→←★←★←★←★←★←片段一:面对恶妃的挑衅——傻后眼眸一转,猛然扑上去扯起了恶妃的发髻。“漂亮姐姐,我们一起来玩转圈圈吧!”“咯咯。。。漂亮姐姐不喜欢转圈圈吗?那我们来玩抓脸脸的游戏吧?抓脸脸很好玩的!”“啊。。。你个死疯子!”恶妃崩溃的大喊道,脸上火辣辣的疼。“呜。。。姐姐说尘儿是疯子,姐姐是坏人,尘儿不喜欢你了。”傻后的小手连续的往恶妃脸上招呼了起来。霎时,劈里啪啦的巴掌声夹杂着骇人的惨叫声,传遍整个长廊。片段二:面对太后的质问——“尘儿,母后问你,你为什么要打蝶妃啊?”“母后,蝶妃是什么东西啊?是不是会飞的蝴蝶啊?”某女装傻的问道,顺便暗暗骂了骂恶妃。
  • 青春合伙人

    青春合伙人

    这是一本都市小说:讲了主人公尹子颜毕业后经过八年打拼从实习生变成了准合伙人。可是她的感情生活却是一片空白——她在等待大学时候的恋人钟弈重新走进她的生活。而执着的追求者警察陈宇也从没放弃过她。就在每年一次的聚会里竟然意外有了钟弈失踪的消息,这消息将尹子颜拖入了连环案件中。在解开谜团的过程里,他们开始重新思考青春、事业、爱情和奋斗。在这个过程中,尹子颜充分体现了她数据分析师的职业特色。机敏聪慧地在警察陈宇的协助下最终找到了钟弈。最终尹子颜将一路寻来的思考为她的感情归属做了选择。
  • 培根论人生

    培根论人生

    培根一生留下了多部著作,最为读者熟知的就是这部《培根论人生》。400年来,这部哲理散文经典一直畅销全世界,早已“震撼了那些震撼世界的人们”。《培根论人生》的内容贵在其角度的不同,其中探讨的,有很多都是关于健康、完善、和谐的人生的认识及其建立的根基。其中有知识的内容,也有价值观和信念的取向。
  • 运动员基础训练过程与训练计划的制订

    运动员基础训练过程与训练计划的制订

    本书介绍了运动员基础训练过程概述、基础训练阶段区间性多年计划的制订、基础训练阶段年度计划的制订等内容。
  • 坑尾碎笔

    坑尾碎笔

    本书为作者在深圳石岩一个叫“坑尾”的地方写的一组散文。这里有将失业作为一种休克疗法的感悟“生活的陀螺”,有把回家看在生命基因里封存恒定的信息,它总在某个时刻将我们唤醒的“逆光”,每一篇散文都在不经意间述说着,将人、物、大自然的感知,氤氲成为精神生活的一部分。本书为第一届海峡两岸网络原创文学大赛入围作品。
  • 善待自己,宽容他人

    善待自己,宽容他人

    一部改变几代人,生活观念的心灵读物。刘墉、席幕容首次联袂推荐。也许自私是每个人的天性,也许忌妒是每个人的本能,可是,当我们选择放下心灵的包袱时,自私就会转化成奉献的基石,忌妒也会转化为向上超越的动力。打开心窗,与世界相拥,与快乐同行。我们的人生会因为忘掉不愉快而变得春光灿烂。
  • 四字经

    四字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 傲娇帝君求宠攻略

    傲娇帝君求宠攻略

    师父说,人生好比垂钓,总是愿者上钩。一个傻呼呼的星儿,钓住了天界的两只帝君,一只温润如玉的白帝,一只傲娇的师叔。亦钓到了魔界的两只皇子,一只冷冰冰,一只多情种。若问世间垂钓哪家强,当属天界星儿第一强。那一年,长留山上,白衣少年立了一座杏花冢,那一年,杏花微雨中,流云彩裙间,不知是谁迷了谁的眼?
  • 犀利皇妃

    犀利皇妃

    前朝风云莫测,后宫你死我活。人之初,性本?初入宫廷,帝王之心难揣测,既有挚爱,又惹群花,奈何只卿一人守孤单。豆蔻年华,已入宫门,半生皆为一人活。时局险恶,人心难测,待到秋风漫天过,谁是独笑者?她是宰相之女,他是一国之君。初见时两小无猜,再见时他已心有所属。初入宫时,她以他为天,小心翼翼,举步维艰;初见她时,他以她为恶,多加刁难,多加利用。宫廷险恶,敌人难测,她为他家庭破散,自身沉浮;挚爱永在,群花乱簇,他为己处处筹谋,无视她怒。帝王无情,皇家无意,她终是看破,步步为营,筹谋算计,只为一日凤舞九天;挚爱远逝,蓦然回首,他才看见她,知她所愿,暗中相助,只为一日和她一起君临天下。