登陆注册
4608600000358

第358章

"Yes, surely, dearest Richard!" But as my darling answered him thus hopefully, so serene and beautiful, with the help that was to come to her so near--I knew--I knew!

It was not good for him to talk too much, and when he was silent, we were silent too. Sitting beside him, I made a pretence of working for my dear, as he had always been used to joke about my being busy. Ada leaned upon his pillow, holding his head upon her arm. He dozed often, and whenever he awoke without seeing him, said first of all, "Where is Woodcourt?"Evening had come on when I lifted up my eyes and saw my guardian standing in the little hall. "Who is that, Dame Durden?" Richard asked me. The door was behind him, but he had observed in my face that some one was there.

I looked to Allan for advice, and as he nodded "Yes," bent over Richard and told him. My guardian saw what passed, came softly by me in a moment, and laid his hand on Richard's. "Oh, sir," said Richard, "you are a good man, you are a good man!" and burst into tears for the first time.

My guardian, the picture of a good man, sat down in my place, keeping his hand on Richard's.

"My dear Rick," said he, "the clouds have cleared away, and it is bright now. We can see now. We were all bewildered, Rick, more or less. What matters! And how are you, my dear boy?""I am very weak, sir, but I hope I shall be stronger. I have to begin the world.""Aye, truly; well said!" cried my guardian.

"I will not begin it in the old way now," said Richard with a sad smile. "I have learned a lesson now, sir. It was a hard one, but you shall be assured, indeed, that I have learned it.""Well, well," said my guardian, comforting him; "well, well, well, dear boy!""I was thinking, sir," resumed Richard, "that there is nothing on earth I should so much like to see as their house--Dame Durden's and Woodcourt's house. If I could be removed there when I begin to recover my strength, I feel as if I should get well there sooner than anywhere.""Why, so have I been thinking too, Rick," said my guardian, "and our little woman likewise; she and I have been talking of it this very day. I dare say her husband won't object. What do you think?"Richard smiled and lifted up his arm to touch him as he stood behind the head of the couch.

"I say nothing of Ada," said Richard, "but I think of her, and have thought of her very much. Look at her! See her here, sir, bending over this pillow when she has so much need to rest upon it herself, my dear love, my poor girl!"He clasped her in his arms, and none of us spoke. He gradually released her, and she looked upon us, and looked up to heaven, and moved her lips.

"When I get down to Bleak House," said Richard, "I shall have much to tell you, sir, and you will have much to show me. You will go, won't you?""Undoubtedly, dear Rick."

"Thank you; like you, like you," said Richard. "But it's all like you. They have been telling me how you planned it and how you remembered all Esther's familiar tastes and ways. It will be like coming to the old Bleak House again.""And you will come there too, I hope, Rick. I am a solitary man now, you know, and it will be a charity to come to me. A charity to come to me, my love!" he repeated to Ada as he gently passed his hand over her golden hair and put a lock of it to his lips. (Ithink he vowed within himself to cherish her if she were left alone.)"It was a troubled dream?" said Richard, clasping both my guardian's hands eagerly.

"Nothing more, Rick; nothing more."

"And you, being a good man, can pass it as such, and forgive and pity the dreamer, and be lenient and encouraging when he wakes?""Indeed I can. What am I but another dreamer, Rick?""I will begin the world!" said Richard with a light in his eyes.

My husband drew a little nearer towards Ada, and I saw him solemnly lift up his hand to warn my guardian.

"When shall I go from this place to that pleasant country where the old times are, where I shall have strength to tell what Ada has been to me, where I shall be able to recall my many faults and blindnesses, where I shall prepare myself to be a guide to my unborn child?" said Richard. "When shall I go?""Dear Rick, when you are strong enough," returned my guardian.

"Ada, my darling!"

He sought to raise himself a little. Allan raised him so that she could hold him on her bosom, which was what he wanted.

"I have done you many wrongs, my own. I have fallen like a poor stray shadow on your way, I have married you to poverty and trouble, I have scattered your means to the winds. You will forgive me all this, my Ada, before I begin the world?"A smile irradiated his face as she bent to kiss him. He slowly laid his face down upon her bosom, drew his arms closer round her neck, and with one parting sob began the world. Not this world, oh, not this! The world that sets this right.

When all was still, at a late hour, poor crazed Miss Flite came weeping to me and told me she had given her birds their liberty.

同类推荐
  • 考信录

    考信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翠屏集

    翠屏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马致远元曲全集

    马致远元曲全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伊江集载

    伊江集载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盘古至唐虞传

    盘古至唐虞传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 与心灵有个约会

    与心灵有个约会

    本书正是加强个人品德修养、提高交际处世能力、调整心态、和谐家庭生活、掌握职场生存要领的一部智慧宝典。本书通过大量经典的、富含人生哲理的小故事和深刻洞悉人性本质的阐释,使读者朋友在轻松阅读的同时,能获得在人生各个关键时刻,一些温馨的建议或提醒。从今以后,在你身上散发出的心灵智慧,将照亮你所到的每个角落。每个人都曾经思考过“人活着是为了什么”,那么,你的答案是什么?
  • 将军轻狂,不得不防

    将军轻狂,不得不防

    相府嫡女,受庶妹威胁,将年轻有为的未婚夫让出,自己嫁给了一个傻子。归宁之日,却背上夺人姻缘的罪名,被迫跪下向庶妹道歉。爹爹打,娘亲骂,傻子看着不说话……在琳琅最狼狈的时候,有一只手伸向了她。相公痴傻,小叔倒厉害。琳琅为了活命,拿出看家本领请求小叔做靠山。可这个靠山,竟对她另怀心思!重获自由,他许她十里红妆,却奉上三尺白绫。还体贴的问一句:“我帮你?”琳琅淡淡回以笑容:“算了,别脏了您的手!”--情节虚构,请勿模仿
  • 考古发现之谜(求知探索)

    考古发现之谜(求知探索)

    从零起飞时值1870年的深秋,天气转凉,大西洋上空不时阴云密布,预示着惊涛骇浪和凄风苦雨的到来。在这种时候横渡大西洋,实非明智之举。此时,在一艘孤伶伶的船上,几位言谈举止颇为严肃的先生却有些坐立不安,他们偶尔交谈几句,更多的时候蹙眉垂首。
  • 明高僧传

    明高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莫奈(世界历史名人丛书)

    莫奈(世界历史名人丛书)

    19世纪的欧洲文艺在战争的炮火中、机器的轰鸣中、科学的呼唤中步入了一个崭新的历史时期。人们反对传统文化的束缚 讲究个性解放 追求自由、平等。
  • 中国谋术全书

    中国谋术全书

    《中国谋术全书》一书对中国自古以来有关智谋韬略的经典历史案例和著名故事进行了全面梳理和归纳,甄选了数百个最具典型性的智谋故事,本书内容丰富多彩,妙趣横生,涉及社会生活的方方面面,从多个角度清晰、完整地呈现了中华谋略文化的全貌,生动地再现了古代人们在治国理政、行军打仗、外交谈判、应对危难及处世交往等方面的智慧与谋略。希望本书不仅能成为读者增长智谋的参考书,更能成为读者在实践中运用智谋解决具体问题的工具书。
  • 时光悠悠不曾眠

    时光悠悠不曾眠

    白欣曾经以为她是凭借自己的努力,才拥有了一切,结果等她一朝被亲人所害,来到异世,没有斗志的她,只想简单轻松得过好自己的日子,不求闻达富贵,只愿现世安稳。结果有人竟然看不下去,从此不用自己怎么动手动脑,有人指点,轻松成就了一段商业传奇。突然有一天,大家发现她在人们没有察觉的时候竟然获得这么大成就,对她钦佩不已,一个个跑来求教经验。白欣扶了扶自己的平光眼睛,看着这些人渴慕的眼神,突然有些心虚,她该说什么呢,难道说,都是上天的眷顾?躺赢的人生,该怎么解释……
  • 绝唱

    绝唱

    当晚9点,落魄诗人邱天跌跌撞撞往前走,遭遇到了一根贴满五彩广告的电线杆,抬手抱住摸了摸,嘴里喃喃地自言自语:“布告栏怎么变瘦了?”两个男孩脚下踏着滑板,身穿文化衫和宽牛仔短裤,嘻嘻地笑着大声说:“嘿,快看!他都快醉成烂泥了。”说完像大海里的两条快乐飞鱼,嗖地从邱天身边一跃而过。落魄诗人邱天还不知道是在指他,抬头寻找到底是谁喝醉了。这一抬头不要紧,身体里仅有的血液再也流不进大脑,让他两眼一黑,啪地坐在了地上。适应了好一会儿,邱天终于睁开了眼睛。这一睁开不要紧,他看见了天空。天空黑沉沉的,点缀着一些闪烁的星光,像某个醉汉在天幕上砸碎了。
  • 盛宠那些年

    盛宠那些年

    新书《穿成白切黑皇子的小祖宗》已发,欢迎支持。偏执皇子独家宠爱。三皇子魏廷烁与四皇子魏廷煜苦恋宰相嫡女柳怜星。花样百出使尽心机与手段,甚至不惜囚了她将她困在身边。究竟鹿死谁手呢?“爱你的心成了执念,我已不能再放手。”“你是我的,别人看一眼都是抢,乖乖留在我身边。”天子一怒为红颜,三千宠爱于一身。究竟最后谁能问鼎皇座抱得美人归?柳怜星又会如何抉择呢?
  • 演绎综合法训练(青少年提高逻辑思维能力训练集)

    演绎综合法训练(青少年提高逻辑思维能力训练集)

    当今时代是一个知识爆炸的时代,也是一个头脑竞争的时代;在竞争日益激烈的环境下,一个人想要很好地生存,不仅需要付出勤奋,而且还必须具有智慧。随着人才竞争的日趋激烈和高智能化,越来越多的人认识到只拥有知识是远远不够的。因为知识本身并不能告诉我们如何去运用知识,如何去解决问题,如何去创新,而这一切都要靠人的智慧,也就是大脑思维来解决。认真观察周围的人我们也会发现,那些在社会上有所成就的人无不是具有卓越思维能力的人。