登陆注册
4608600000271

第271章

Justifications are unnecessary, I hope, on either side.""I am glad to hear it, Sir Leicester; and if I may, by way of a last word, revert to what I said before of my mother's long connexion with the family and the worth it bespeaks on both sides, I would point out this little instance here on my arm who shows herself so affectionate and faithful in parting and in whom my mother, I dare say, has done something to awaken such feelings--though of course Lady Dedlock, by her heartfelt interest and her genial condescension, has done much more.

If he mean this ironically, it may be truer than he thinks. He points it, however, by no deviation from his straightforward manner of speech, though in saying it he turns towards that part of the dim room where my Lady sits. Sir Leicester stands to return his parting salutation, Mr. Tulkinghorn again rings, Mercury takes another flight, and Mr. Rouncewell and Rosa leave the house.

Then lights are brought in, discovering Mr. Tulkinghorn still standing in his window with his hands behind him and my Lady still sitting with his figure before her, closing up her view of the night as well as of the day. She is very pale. Mr. Tulkinghorn, observing it as she rises to retire, thinks, "Well she may be! The power of this woman is astonishing. She has been acting a part the whole time." But he can act a part too--his one unchanging character--and as he holds the door open for this woman, fifty pairs of eyes, each fifty times sharper than Sir Leicester's pair, should find no flaw in him.

Lady Dedlock dines alone in her own room to-day. Sir Leicester is whipped in to the rescue of the Doodle Party and the discomfiture of the Coodle Faction. Lady Dedlock asks on sitting down to dinner, still deadly pale (and quite an illustration of the debilitated cousin's text), whether he is gone out? Yes. Whether Mr. Tulkinghorn is gone yet? No. Presently she asks again, is he gone YET? No. What is he doing? Mercury thinks he is writing letters in the library. Would my Lady wish to see him? Anything but that.

But he wishes to see my Lady. Within a few more minutes he is reported as sending his respects, and could my Lady please to receive him for a word or two after her dinner? My Lady will receive him now. He comes now, apologizing for intruding, even by her permission, while she is at table. When they are alone, my Lady waves her hand to dispense with such mockeries.

"What do you want, sir?"

"Why, Lady Dedlock," says the lawyer, taking a chair at a little distance from her and slowly rubbing his rusty legs up and down, up and down, up and down, "I am rather surprised by the course you have taken.""Indeed?"

"Yes, decidedly. I was not prepared for it. I consider it a departure from our agreement and your promise. It puts us in a new position, Lady Dedlock. I feel myself under the necessity of saying that I don't approve of it."He stops in his rubbing and looks at her, with his hands on his knees. Imperturbable and unchangeable as he is, there is still an indefinable freedom in his manner which is new and which does not escape this woman's observation.

"I do not quite understand you."

"Oh, yes you do, I think. I think you do. Come, come, Lady Dedlock, we must not fence and parry now. You know you like this girl.""Well, sir?"

"And you know--and I know--that you have not sent her away for the reasons you have assigned, but for the purpose of separating her as much as possible from--excuse my mentioning it as a matter of business--any reproach and exposure that impend over yourself.""Well, sir?"

"Well, Lady Dedlock," returns the lawyer, crossing his legs and nursing the uppermost knee. "I object to that. I consider that a dangerous proceeding. I know it to be unnecessary and calculated to awaken speculation, doubt, rumour, I don't know what, in the house. Besides, it is a violation of our agreement. You were to be exactly what you were before. Whereas, it must be evident to yourself, as it is to me, that you have been this evening very different from what you were before. Why, bless my soul, Lady Dedlock, transparenfly so!""If, sir," she begins, "in my knowledge of my secret--" But he interrupts her.

"Now, Lady Dedlock, this is a matter of business, and in a matter of business the ground cannot be kept too clear. It is no longer your secret. Excuse me. That is just the mistake. It is my secret, in trust for Sir Leicester and the family. If it were your secret, Lady Dedlock, we should not be here holding this conversation.""That is very true. If in my knowledge of THE secret I do what Ican to spare an innocent girl (especially, remembering your own reference to her when you told my story to the assembled guests at Chesney Wold) from the taint of my impending shame, I act upon a resolution I have taken. Nothing in the world, and no one in the world, could shake it or could move me." This she says with great deliberation and distinctness and with no more outward passion than himself. As for him, he methodically discusses his matter of business as if she were any insensible instrument used in business.

同类推荐
  • 丁鹤年集

    丁鹤年集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 警寤钟

    警寤钟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说菩萨修行经

    佛说菩萨修行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说意经

    佛说意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湿门

    湿门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾世倾情半生缘:张爱玲

    倾世倾情半生缘:张爱玲

    朱丹红编写的这本《张爱玲:倾世倾情半生缘》是“倾城才女系列”丛书中的一册。传主张爱玲,现代著名女作家,旷世才女,被胡兰成称为“民国世界的临水照花人”。《张爱玲:倾世倾情半生缘》以散文诗般的语言,再现了张爱玲不世的才华与孤傲的气质,特别是对她与胡兰成与赖雅的两段感情经历进行了细腻婉转的记叙,使人读来感慨万千。
  • 道德真经藏室纂微篇开题科文疏

    道德真经藏室纂微篇开题科文疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从网络走入现实

    从网络走入现实

    这是一本民间故事的集合,里面有普通人的聪明才智,也有名人的远见卓识。在轻松愉快的阅读中,让人领略世间百态,人情冷暖。本书讲述了发生在民间的各种趣闻轶事。有两条鱼闹出的误会(《村主任的心事》),有隐藏在树桩后的秘密(《树桩的启示》);有一本秘笈引发的思考(《灵山龙窑》),有一张美元结出的幸福之花(《创造神话》)。
  • 布莱尔:英国新首相与工党

    布莱尔:英国新首相与工党

    英国工党领袖托尼·布莱尔以压倒多数的优势入主唐宁街10号,打破了保守党“五连冠”的美梦。成为180多年来英国最年轻的首相,成为领导英国跨世纪的首相。
  • 创业改变命运

    创业改变命运

    创业改变命运,作者郭瑞增,天津科学技术出版社2008年1月出版。本书是关于教你如何成功创业,改变自己人生的专著,书中列举了马云、史玉柱等人的成功故事。从这些成功创业者的故事中,我们需要获取的,不是迅速致富的宝典,而是传递给自己一种自我努力、发愤图强的精神动力,使我们在今后的人生道路上,向着灿烂和辉煌迈进。
  • 重生八零年代致富

    重生八零年代致富

    江小夏一朝重生八零年代,被人抛弃,包子爹妈,极品亲戚,不怕不怕,摆摊,投机倒把,赚钱奋斗,走到人生巅峰。“你的人生规划里似乎漏点儿什么!”某人皱眉:“还有我!”
  • 薄情总裁的替身妻

    薄情总裁的替身妻

    他是慕容集团呼风唤雨的神秘东家,却坐了三年的牢;她聪慧美丽,却是世人眼中三高的大龄剩女。出狱当天,兄弟为他接风洗尘,总统套房,他与她翻云覆雨,彻夜享欢——同患难,共缠绵,她是他的妻,她以为他怜她、爱她,为他甘受委屈;却不知从始至终,他爱的只是她肩胛处的一朵百合、眉梢处的一颗痣……替身的悲哀,吃穿都是为别人...***她撕了她的衣服,当场换来他一记耳光…怀孕一月,她接连被逼抽血,孩子流产,她冷笑刺骨,他痛不欲生..大着肚子,她四处躲窜,受惊难产,她命悬一线;一年后,爱子却被他强行带走,冰天雪地,她跪晕在大门口…认清局势,她决意重生,再嫁良人,新婚之夜,他却当着她未婚夫的面,将她绑于床上,强行夫妻之实…***某天,她一把尖刀刺穿肩胛,鲜血淋漓,他仰天痛哭:“不,为什么这么做?”“宁死…我再也不做别人的影子!它,从来就不属于你..”一朵至死不渝的百合,一颗草里藏珠的黑痣,一断错情的露水姻缘,改变了她一生的命运!她要什么,他都可以给,除了婚姻,偏偏,她唯一要的却是他最不能给的!她不知,他的一生,重生的爱恨情仇,全为她——他不知,百合的花语,除了代表纯洁的爱,还有…至死不渝!【求【收藏】O(∩_∩)O】
  • 七九劫

    七九劫

    万物皆可成妖!妖修炼到一定境界便可成仙。 时机到来,天地异象—— 降下七九劫,渡过是为仙! 渡不过,灰飞烟灭!
  • 农女为凰

    农女为凰

    先是被人害了爹娘,后又被人扔进山沟沟…命苦的孩子总是想的多了点,没想到这倒是为她以后的路奠定了基础…资深闷骚男一眼就看中这个眼神狡黠地小狐狸,自此有些欲罢不能…从此各种麻烦事上门,苏婉咆哮着:这边有个权势滔天的主,麻烦事怎么不去找他?(本书为成长文,比较慢,介意的慎入)
  • 我在异界叠魔法

    我在异界叠魔法

    什么?!EZ的Q技能带了小法的被动?!主宰龙的儿子是弟弟?!反曲之弓是神器?!主角爱上了自己的姐姐(当然不是亲姐姐啦)?!……巧合?运气?实力?热血?……em....我已经说不下去了……欢迎进群:635698232