登陆注册
4608600000170

第170章

Esther's Narrative

Richard had been gone away some time when a visitor came to pass a few days with us. It was an elderly lady. It was Mrs. Woodcourt, who, having come from Wales to stay with Mrs. Bayham Badger and having written to my guardian, "by her son Allan's desire," to report that she had heard from him and that he was well "and sent his kind remembrances to all of us," had been invited by my guardian to make a visit to Bleak House. She stayed with us nearly three weeks. She took very kindly to me and was extremely confidential, so much so that sometimes she almost made me uncomfortable. I had no right, I knew very well, to be uncomfortable because she confided in me, and I felt it was unreasonable; still, with all I could do, I could not quite help it.

She was such a sharp little lady and used to sit with her hands folded in each other looking so very watchful while she talked to me that perhaps I found that rather irksome. Or perhaps it was her being so upright and trim, though I don't think it was that, because I thought that quaintly pleasant. Nor can it have been the general expression of her face, which was very sparkling and pretty for an old lady. I don't know what it was. Or at least if I do now, I thought I did not then. Or at least--but it don't matter.

Of a night when I was going upstairs to bed, she would invite me into her room, where she sat before the fire in a great chair; and, dear me, she would tell me about Morgan ap-Kerrig until I was quite low-spirited! Sometimes she recited a few verses from Crumlinwallinwer and the Mewlinn-willinwodd (if those are the right names, which I dare say they are not), and would become quite fiery with the sentiments they expressed. Though I never knew what they were (being in Welsh), further than that they were highly eulogistic of the lineage of Morgan ap-Kerrig.

"So, Miss Summerson," she would say to me with stately triumph, "this, you see, is the fortune inherited by my son. Wherever my son goes, he can claim kindred with Ap-Kerrig. He may not have money, but he always has what is much better--family, my dear."I had my doubts of their caring so very much for Morgan ap-Kerrig in India and China, but of course I never expressed them. I used to say it was a great thing to be so highly connected.

"It IS, my dear, a great thing," Mrs. Woodcourt would reply. "It has its disadvantages; my son's choice of a wife, for instance, is limited by it, but the matrimonial choice of the royal family is limited in much the same manner."Then she would pat me on the arm and smooth my dress, as much as to assure me that she had a good opinion of me, the distance between us notwithstanding.

"Poor Mr. Woodcourt, my dear," she would say, and always with some emotion, for with her lofty pedigree she had a very affectionate heart, "was descended from a great Highland family, the MacCoorts of MacCoort. He served his king and country as an officer in the Royal Highlanders, and he died on the field. My son is one of the last representatives of two old families. With the blessing of heaven he will set them up again and unite them with another old family."It was in vain for me to try to change the subject, as I used to try, only for the sake of novelty or perhaps because--but I need not be so particular. Mrs. Woodcourt never would let me change it.

"My dear," she said one night, "you have so much sense and you look at the world in a quiet manner so superior to your time of life that it is a comfort to me to talk to you about these family matters of mine. You don't know much of my son, my dear; but you know enough of him, I dare say, to recollect him?""Yes, ma'am. I recollect him."

"Yes, my dear. Now, my dear, I think you are a judge of character, and I should like to have your opinion of him.""Oh, Mrs. Woodcourt," said I, "that is so difficult!""Why is it so difficult, my dear?" she returned. "I don't see it myself.""To give an opinion--"

"On so slight an acquaintance, my dear. THAT'S true."I didn't mean that, because Mr. Woodcourt had been at our house a good deal altogether and had become quite intimate with my guardian. I said so, and added that he seemed to be very clever in his profession--we thought--and that his kindness and gentleness to Miss Flite were above all praise.

"You do him justice!" said Mrs. Woodcourt, pressing my hand. "You define him exactly. Allan is a dear fellow, and in his profession faultless. I say it, though I am his mother. Still, I must confess he is not without faults, love.""None of us are," said I.

"Ah! But his really are faults that he might correct, and ought to correct," returned the sharp old lady, sharply shaking her head.

"I am so much attached to you that I may confide in you, my dear, as a third party wholly disinterested, that he is fickleness itself."I said I should have thought it hardly possible that he could have been otherwise than constant to his profession and zealous in the pursuit of it, judging from the reputation he had earned.

"You are right again, my dear," the old lady retorted, "but I don't refer to his profession, look you.""Oh!" said I.

"No," said she. "I refer, my dear, to his social conduct. He is always paying trivial attentions to young ladies, and always has been, ever since he was eighteen. Now, my dear, he has never really cared for any one of them and has never meant in doing this to do any harm or to express anything but politeness and good nature. Still, it's not right, you know; is it?""No," said I, as she seemed to wait for me.

"And it might lead to mistaken notions, you see, my dear."I supposed it might.

"Therefore, I have told him many times that he really should be more careful, both in justice to himself and in justice to others.

同类推荐
  • 菩提心观释

    菩提心观释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阳曲傅先生事略

    阳曲傅先生事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三藩纪事本末

    三藩纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仲冬纪

    仲冬纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科要旨

    女科要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • THE AMBASSADORS

    THE AMBASSADORS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霸总每天都在惦记我

    霸总每天都在惦记我

    某天,神秘大佬最新的一条V博空降热搜:“恭喜我诈骗成功!”配图,一张结婚证。全网炸了!季素霏一直以为,帮助自己的神秘人一定是个上知天文下知地理的高人。直到有一天,她在自家老公电脑里看到了自己给神秘人发的邮件……【本文甜度100分,男主重生追妻虐渣,女主非重生!】
  • 穹变冰吟之风起

    穹变冰吟之风起

    天穹志,尤未灭,且笑一场浮生曲,且叹一曲故人歌。天穹变何以寒冰吟?只因清风徐起。大道殇何以残影依旧?只因本心仍在。这是一个少年成长的故事,关于毁灭与重生。蓝清风:“我曾亲手掐灭了希望,可直到如今,我才明白希望处处都在。一直……都是我走不出自己的圈子罢了。”只要心存希望,世界充满光明。(PS:本文是关于友情、亲情、自由、异世的。介意的亲,请绕道。最后有缘读之,不喜勿喷。)
  • The Fall of the House of Usher

    The Fall of the House of Usher

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嫡女风华

    嫡女风华

    遭人陷害惨死,醒来时,她已不再是杀手莫离,而是正在惨遭皮鞭痛打的将军府嫡女。为了抬头做人,她遵从神秘老人的意思,苦练《芙蓉诀》。历尽千辛,终于得知自己身份,原以为可以跟爱人相守一世,奈何他早已有了婚约。罢了,既然不属于自己,不如选择放手。没有想到的是,自己枕边的恋人,竟然是个彻头彻底的奸细!命运多舛,挚爱背叛,世间到底谁可以依赖?上天造化,生我莫离,必有重用。放手一搏,且看我重拾圣界,凤舞九天!【纯属虚构,请勿模仿】
  • 莎士比亚:人类最伟大的戏剧天才

    莎士比亚:人类最伟大的戏剧天才

    莎士比亚是英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他流传下来的作品包括38部剧本、154首十四行诗、2首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成所有主要使用着的语言,并且表演次数远远超过其他任何剧作家。《莎士比亚戏剧选》收入由朱生豪先生译的莎翁最著名的悲剧《哈尔雷特》《李尔王》、喜剧《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》、正剧《罗密欧与朱丽叶》等五部。这本戏剧选精选莎翁最具代表性的两个悲剧《哈姆雷特》《李尔王》,两个喜剧《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》以及最富盛名的《罗密欧与朱丽叶》,可以从不同侧面了解莎翁戏剧的特点。
  • 斗爱之冠

    斗爱之冠

    新学期转入明御高中的一对姐妹饱受争议,姐姐慕时音美丽又仙气,妹妹慕芝爱乖戾难接近。可谁也不知道,她们转入明御的真正秘密。
  • 殿下太妖娆

    殿下太妖娆

    人类少女嫁给血族亲王,将会发生什么有趣的故事呢?<br/>禁忌之恋,即将开启。<br/>所有的男猪脚都帅气无敌,女猪脚都可爱灵动,上演一场炫丽的魔法风波。魔法旋风,劲霸来袭,准备接招吧!<br/>炫美魔法,极品萌兽,可爱变身,一起玩转魔幻世界!&nbsp;<br/>专讲亲王殿下,王子殿下的故事。<br/>本小说《我的血族殿下》繁体已上市。<br/>台湾、澳门、香港的亲们可以去买。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  • 土豪美利坚

    土豪美利坚

    没有空间,没有古董;但是有着一块神奇的玉牌,有着神奇的传承。做牧场主、成海岛主......这些都不是最重要的。魏达就是要享受人生,享受那神奇的一切。我有一所房子,面朝大海,春暖花开!我有一片牧场,纵马逍遥快意一生!
  • 出秀高招

    出秀高招

    本书介绍了如何在最短时间赢得人们的赞赏,如何给自己创造发展机会,如何获得社交成功的方法。