登陆注册
4608400000008

第8章 THE BEE PROPHESIES(2)

"Mayhap, White Man, but," he added with a little smile, "those who visit the Bee's hive may hear nothing, or they may hear more than they wish for. The words of that Bee have a sting.""Good; I will see if she can sting me."

"So be it," said Nahoon; and turning, he led the way along the cliff till he reached a native path which zig-zagged down its face.

By this path they climbed till they came to the sward at the foot of the descent, and walked up it to the hut which was surrounded by a low fence of reeds, enclosing a small court-yard paved with ant-heap earth beaten hard and polished. In this court-yard sat the Bee, her stool being placed almost at the mouth of the round opening that served as a doorway to the hut. At first all that Hadden could see of her, crouched as she was in the shadow, was a huddled shape wrapped round with a greasy and tattered catskin kaross, above the edge of which appeared two eyes, fierce and quick as those of a leopard. At her feet smouldered a little fire, and ranged around it in a semi-circle were a number of human skulls, placed in pairs as though they were talking together, whilst other bones, to all appearance also human, were festooned about the hut and the fence of the courtyard.

"I see that the old lady is set up with the usual properties," thought Hadden, but he said nothing.

Nor did the witch-doctoress say anything; she only fixed her beady eyes upon his face. Hadden returned the compliment, staring at her with all his might, till suddenly he became aware that he was vanquished in this curious duel. His brain grew confused, and to his fancy it seemed that the woman before him had shifted shape into the likeness of colossal and horrid spider sitting at the mouth of her trap, and that these bones were the relics of her victims.

"Why do you not speak, White Man?" she said at last in a slow clear voice. "Well, there is no need, since I can read your thoughts. You are thinking that I who am called the Bee should be better named the Spider. Have no fear; I did not kill these men. What would it profit me when the dead are so many? I suck the souls of men, not their bodies, White Man. It is their living hearts I love to look on, for therein I read much and thereby I grow wise. Now what would you of the Bee, White Man, the Bee that labours in this Garden of Death, and--what brings /you/ here, son of Zomba? Why are you not with the Umcityu now that they doctor themselves for the great war--the last war--the war of the white and the black--or if you have no stomach for fighting, why are you not at the side of Nanea the tall, Nanea the fair?"Nahoon made no answer, but Hadden said:--

"A small thing, mother. I would know if I shall prosper in my hunting.""In your hunting, White Man; what hunting? The hunting of game, of money, or of women? Well, one of them, for a-hunting you must ever be;that is your nature, to hunt and be hunted. Tell me now, how goes the wound of that trader who tasted of your steel yonder in the town of the Maboon (Boers)? No need to answer, White Man, but what fee, Chief, for the poor witch-doctoress whose skill you seek," she added in a whining voice. "Surely you would not that an old woman should work without a fee?""I have none to offer you, mother, so I will be going," said Hadden, who began to feel himself satisfied with this display of the Bee's powers of observation and thought-reading.

"Nay," she answered with an unpleasant laugh, "would you ask a question, and not wait for the answer? I will take no fee from you at present, White Man; you shall pay me later on when we meet again," and once more she laughed. "Let me look in your face, let me look in your face," she continued, rising and standing before him.

Then of a sudden Hadden felt something cold at the back of his neck, and the next instant the Bee had sprung from him, holding between her thumb and finger a curl of dark hair which she had cut from his head.

The action was so instantaneous that he had neither time to avoid nor to resent it, but stood still staring at her stupidly.

"That is all I need," she cried, "for like my heart my magic is white.

Stay--son of Zomba, give me also of your hair, for those who visit the Bee must listen to her humming."Nahoon obeyed, cutting a little lock from his head with the sharp edge of his assegai, though it was very evident that he did this not because he wished to do so, but because he feared to refuse.

Then the Bee slipped back her kaross, and stood bending over the fire before them, into which she threw herbs taken from a pouch that was bound about her middle. She was still a finely-shaped woman, and she wore none of the abominations which Hadden had been accustomed to see upon the persons of witch-doctoresses. About her neck, however, was a curious ornament, a small live snake, red and grey in hue, which her visitors recognised as one of the most deadly to be found in that part of the country. It is not unusual for Bantu witch-doctors thus to decorate themselves with snakes, though whether or not their fangs have first been extracted no one seems to know.

Presently the herbs began to smoulder, and the smoke of them rose up in a thin, straight stream, that, striking upon the face of the Bee, clung about her head enveloping it as though with a strange blue veil.

Then of a sudden she stretched out her hands, and let fall the two locks of hair upon the burning herbs, where they writhed themselves to ashes like things alive. Next she opened her mouth, and began to draw the fumes of the hair and herbs into her lungs in great gulps; while the snake, feeling the influence of the medicine, hissed and, uncoiling itself from about her neck, crept upwards and took refuge among the black /saccaboola/ feathers of her head-dress.

同类推荐
热门推荐
  • 陌上何杳杳

    陌上何杳杳

    “小狐狸,你给我站住!”“死山鸡,你别过来,你再过来,我就……我就……”“你就……你就……你就干什么?”“我就把你吃了,我可是狐狸,最爱的便是山鸡了!”“老子是凤凰,最擅长吃狐狸了!”“禽兽授受不亲,你们鸟族都这般轻浮放荡吗?”“别的鸟大抵如此,天可见怜,只余下我这么一个痴情种……”“我说了不喜欢你就是不喜欢!”“无妨,路遥知马力,日久见人心!”陌上花开,星河光转,我终是等到你了——小狐狸!这一次,你休想丢下我!
  • 逆天武神:至尊魔妃

    逆天武神:至尊魔妃

    “若能重活一世,我君清羽必定不再轻信任何人!”她,君清羽,君家毫无地位的庶女废物,却获得朱雀宝鼎认主,因错新亲人而导致神器被夺,追杀毁容!仇人婚礼前夕,不惜引爆丹田,同归于尽,谁知睁眼,竟回到了十年前,初次得到朱雀宝鼎的那一天……人生好不容易重新来过,这一世她的命运将由自己掌握!金麟岂是池中物,一遇风云便化龙。九霄龙吟惊天下,风云际会傲九天。※※※※※※※※※※※※“什么?你说的是真的?君家那废物竟然是神秘的炼阵师?”“是那种比炼丹师还要高贵的炼阵师?据说强大的炼阵师不但能制成炼丹师所会的东西,还能强行契约战兽!君家那个废物居然是大陆极少的炼阵师?”“当然是真的,你们可还记得前不久拍出高价的治疗之阵?听说就是出自君家这废物之手……”众人愕然,谁也不敢相信那软弱无能的废物有朝一日竟能脱变,是如此的风华绝代,光芒万丈!而她亦用手段让世人明白,谁才是天才,谁才是妖孽!※※※※※※※※※※※※重生前:“君清羽,你当真愚蠢的不可救药,现在就算你告诉世人,我是因为抢走了你的朱雀宝鼎,才有了如今的风光,又有谁会信你?对了,我忘记告诉你了,你知道拼死护你的师父与朋友是如何死的?他们被我活生生刮肉喂狗!生生疼死的!”山崖之巅,女子一袭白衣,如莲花般纯洁无暇,却字字恶毒,声声剜心。“你为什么这么做?”“哈哈,君清羽,你可道我未婚夫是谁?他是你十二年前所救的男人,我能得到他,是在冒充你的前提下!原本我的荣耀是你的,他也是你的,这两样东西都是我从你那夺来,所以我恨你!你若死了,我就能当做这些从最初就属于我!”重生后:“清羽妹妹,我们好歹是一族同胞,请你看在君家养你这么大的份上,放过我们这一次可好?”少女哭的梨花带雨,声声哀求。她站起身,冰冷的匕首低着少女的脖子,唇边的笑容犹如恶魔般绽放。“你说,我是将你的脸皮割下来,还是刮肉喂狗?”※※※※※※※※※※※※关于本文:一对一,男强,女强,宠文,无虐无误会,男女主身心皆干净,有洁癖的妹纸欢迎跳坑,我也有洁癖。此文表达的不只爱情,友情和亲情同样会有,不是每个出场的男人都会深情女主,我想写那种可以为朋友抛头颅洒热血的友情。武技:贱品,下品,中品,上品,极品,凡品……武者等级:后天一级到十二级……
  • The Grand Babylon Hotel

    The Grand Babylon Hotel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教观纲宗释义

    教观纲宗释义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 转世异闻录

    转世异闻录

    这是一本不正经的武侠小说!十八岁以下请选择性观看!欢迎光临书友群:716909775(无需验证)
  • 刺猬王妃:碰不得

    刺猬王妃:碰不得

    莫玲是世界上最痛苦的人。因为她长得过于漂亮。难道长得漂亮也是错?也不一定,主要看自己的男人是什么身份了,要是像益楠这样万人之上的人,长得漂亮还真不一定是好处,在外面招花引蝶……不管是自己爱与不爱的,都会死在刑具之下。
  • 家庭生活宜忌

    家庭生活宜忌

    咱老百姓过日子,讲究的就是平平安安,简单有效。没那么多的精力和财力去做无用功。也不能“跟风”,“跟潮流”地去吃、去喝、去穿、去玩……哪些该做,哪些不宜做的观点在老百姓的心里尤为重要。本书就为您揭示这些道理。
  • 娘子难为:夫君太腹黑

    娘子难为:夫君太腹黑

    虫子新文:高门弃妇点击试阅:【傻少爷的爱妻养成记】穿越小媳妇,傻子小夫郎,虎视眈眈叔叔伯伯一群狼,谁是真傻,谁是真狼,还请各位看官往下看来……白家五位少爷,个个纠缠难应付!冷酷威严大少爷,一肚子坏水二少爷,疯癫美人四少爷,鲁莽笨拙六少爷。还有那不知真傻还是假痴的七少爷,个个虎视眈眈,叫她辛苦抵挡。白家女人也叫她头疼,无意争斗,却又不得不斗……众人皆以为她贪恋白家权势,却不知……她想要的,不过是一片真情罢了。穿越成小媳妇,落得一个痴傻郎,只是每每出现危机总能无形化解,真的是机缘巧合,还是真心所为?【这会是一个很有意思的文,不要吝惜你的轻轻一点,点开之后,你便会发现一篇不一般的种田,宅斗文……】白逸飞:筱苒,你这姑娘聪明,身在我们白家该做什么不该做什么自然清楚,而且……莫要将你的那些小聪明使在不该使的地方。莫筱苒:大少爷说笑了,筱苒,怎会有那番心思。白逸然:啧啧,筱苒一副天仙的样子,我自小怎么没看出呢?该是向父亲讨了去,跟了那傻子,实在是可惜。莫筱苒:二少爷,自重!白逸谦:筱苒觉得好便好了,我心中即使喜欢……却也不好与弟弟抢。只是……逸和他……莫筱苒:四少爷,还请转告三少爷一声,谢了厚爱。白逸风:我就是喜欢筱苒,我名正言顺地抢,绝不做那些偷鸡摸狗之事,筱苒若不跟我,我自不会强迫她,但若她随了我去……哼,你们就谁也都拦不着。莫筱苒:六少爷,您可别再跟七少爷过不去了……白逸墨:莫莫,来,吃果果。张嘴,啊……莫筱苒:七,七少爷,别,别过来……白家少爷大全:大少爷白逸飞——高大威严,许是因为乃白家长兄的原因,一向不苟言笑,白家子嗣众多,却无人敢逆他之言。二少爷白逸然——谦谦君子,古道仙风,看似温文尔雅,实则一肚子坏水,心计无数。四少爷白逸谦——与三少爷为双生子,出生的时候身体便羸弱的很,三少爷没熬过去,偏偏让他熬过来了,却时常挂念着去世的老三,小时瘦小,长大后却成了个妖孽的美人。六少爷白逸风——毫无心机,总是被二哥耍的团团转,是个愣头青,粗枝大叶。七少爷白逸墨——样貌俊朗,性格沉稳,偏偏一开口说话便露了相,成了个不折不扣的傻子。下面是好姐妹们的文文,都不比虫子的文差哦,大家都来看看,嘿嘿~《重生之高门嫡女》:重生,种田,女强《弃妇翻身》:种田宅斗,虐恋情深《养夫》:养夫千日,用在子时《大皇女》:
  • 妖孽神豪在都市

    妖孽神豪在都市

    【火爆爽文,一日十更】“什么玩意儿?你问我有多少钱?我怎么知道,我只知道我已经在拿银行进行交易了!!”“你问我有多少房子?那我只能回答你,年轻人,你这个问题问的太幼稚了,你应该问我有多少星球!”“你问我有多少豪车?抱歉,我已经好久没有开过车了,我的万盟科技研究所,每天为我设计出来的星际战船都不知道有多少!”物竞天择,富人生存!“灵气复苏,我的异能就是我有花不完的钱!只有穷人才靠变异,我们富人向来只靠钱!”灵气复苏,由我来做这新时代的王!——林平新书发布——《最强荣耀之魔道皇帝》,2019最火爆的玄幻爽文!
  • 棋争龙凤斗

    棋争龙凤斗

    《棋争龙凤斗》一书,是第一部以棋争斗为主线,故事情节波澜起伏的作品,本书以棋局变幻、男女主角的各种奇思异想、棋争场上、场下、场内、场外的描述,栩栩如生地将中国象棋、揭棋中所涵含的东方智慧、孕养出人的道德、品性表现的淋漓尽致,同时四大城主间的勾心斗角、尔虞我诈,相生相克更是将这棋局相斗上升到一个政治的层面来剖析社会现象种种的光怪陆离,而主人公庞浪与任真慧的爱恨情仇的成功描绘,更是“牵一发而动全身”的社会真实写照!时事如棋局局新,棋争龙凤斗,不仅仅是一部棋类运动的小说,还是一部借己喻人的小说!