登陆注册
4607300000078

第78章 A NIGHT OF STORM(2)

"All these three urged the same thing--the desirability of your marrying Owen Davies."Beatrice's face grew quite pale, her lips twitched and her grey eyes flashed angrily.

"Really," she said, "and have /you/ any advice to give on the subject, Mr. Bingham?""Yes, Beatrice, I have. I have thought it over, and I think that--forgive me again--that if you can bring yourself to it, perhaps you had better marry him. He is not such a bad sort of man, and he is well off."They had been walking rapidly, and now they were reaching the spot known as the "Amphitheatre," that same spot where Owen Davies had proposed to Beatrice some seven months before.

Beatrice passed round the projecting edge of rock, and walked some way towards the flat slab of stone in the centre before she answered.

While she did so a great and bitter anger filled her heart. She saw, or thought she saw, it all. Geoffrey wished to be rid of her. He had discerned an element of danger in their intimacy, and was anxious to make that intimacy impossible by pushing her into a hateful marriage.

Suddenly she turned and faced him--turned like a thing at bay. The last red rays of the sunset struck upon her lovely face made more lovely still by its stamp of haughty anger: they lay upon her heaving breast. Full in the eyes she looked him with those wide angry eyes of hers--never before had he seen her so imperial a mien. Her dignity and the power of her presence literally awed him, for at times Beatrice's beauty was of that royal stamp which when it hides a heart, is a compelling force, conquering and born to conquer.

"Does it not strike you, Mr. Bingham," she said quietly, "that you are taking a very great liberty? Does it not strike you that no man who is not a relation has any right to speak to a woman as you have spoken to me?--that, in short, you have been guilty of what in most people would be an impertinence? What right have you to dictate to me as to whom Ishould or should not marry? Surely of all things in the world that is my own affair."Geoffrey coloured to the eyes. As would have been the case with most men of his class, he felt her accusation of having taken a liberty, of having presumed upon an intimacy, more keenly than any which she could have brought against him.

"Forgive me," he said humbly. "I can only assure you that I had no such intention. I only spoke--ill-judgedly, I fear--because--because Ifelt driven to it."

Beatrice took no notice of his words, but went on in the same cold voice.

"What right have you to speak of my affairs with Mr. Davies, with an old boatman, or even with my father? Had I wished you to do so Ishould have asked you. By what authority do you constitute yourself an intermediary for the purpose of bringing about a marriage which you are so good as to consider would be to my pecuniary interest? Do you not know that such a matter is one which the woman concerned, the woman whose happiness and self-respect are at stake, alone can judge of? I have nothing more to say except this. I said just now that you had been guilty of what would in most people be an impertinence. Well, I will add something. In this case, Mr. Bingham, there are circumstances which make it--a cruel insult!"She stopped speaking, then suddenly, without the slightest warning, burst into passionate weeping. As she did so, the first rush of the storm passed over them, winnowing the air as with a thousand eagles'

wings, and was lost on the moaning depths beyond.

The light went out of the sky. Now Geoffrey could only see the faint outlines of her weeping face. One moment he hesitated and one only;then Nature prevailed against him, for the next she was in his arms.

Beatrice scarcely resisted him. Her energies seemed to fail her, or perhaps she had spent them in her bitter words. Her head fell upon his shoulder, and there she sobbed her fill. Presently she lifted it and their lips met in a first long kiss. It was finished; this was the end of it--and thus did Geoffrey prosper Owen Davies's suit.

"Oh, you are cruel, cruel!" he whispered in her ear. "You must have known I loved you, Beatrice, that I spoke against myself because Ithought it to be my duty. You must have known that, to my sin and sorrow, I have always loved you, that you have never been an hour from my mind, that I have longed to see your face like a sick man for the light. Tell me, did you not know it, Beatrice?""How should I know?" she answered very softly; "I could only guess, and if indeed you love me how could you wish me to marry another man?

I thought that you had learned my weakness and took this way to reproach me. Oh, Geoffrey, what have we done? What is there between you and me--except our love?""It would have been better if we had been drowned together at the first," he said heavily.

"No, no," she answered, "for then we never should have loved one another. Better first to love, and then to die!""Do not speak so," he said; "let us sit here and be happy for a little while to-night, and leave trouble till to-morrow."And, where on a bygone day Beatrice had tarried with another wooer, side by side they sat upon the great stone and talked such talk as lovers use.

Above them moaned the rising gale, though sheltered as they were by cliffs its breath scarcely stirred their hair. In front of them the long waves boomed upon the beach, while far out to sea the crescent moon, draped in angry light, seemed to ride the waters like a boat.

And were they alone with their great bliss, or did they only dream?

Nay, they were alone with love and lovers' joys, and all the truth was told, and all their doubts were done. Now there was an end of hopes and fears; now reason fell and Love usurped his throne, and at that royal coming Heaven threw wide her gates. Oh, Sweetest and most dear!

Oh, Dearest and most sweet! Oh, to have lived to find this happy hour --oh, in this hour to die!

同类推荐
热门推荐
  • 大人快放马过来

    大人快放马过来

    本文文炒鸡燃爆!她误打误撞闯入他的怀抱,成了圣灵国最让人闻风丧胆的暗帝主宰神宗的礼物,并在她身上留下‘神’字烙印。数年后。他疯狂追求,她竟翻脸比翻书还快。神宗王霸而腹黑地低头:“还敢不敢逃?嗯?”某女主哈哈哒:“神宗大人饶命啊,妾再也不敢啦!”一舞可引万人空巷飘飘欲仙狐狸精女主VS腹黑王霸鬼畜攻男主(双洁1比1)且看女主如何攻略玉神宗大大!!!
  • 当魔法遇上修真

    当魔法遇上修真

    看似阴谋迭起,战斗不断实则反派萌炸,男主乖巧看魔法世界天才回归修真世界又将有怎样的际遇
  • The Little Shepherd of Kingdom Come

    The Little Shepherd of Kingdom Come

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小妖如画

    小妖如画

    这是一只小狐狸一个抖机灵成了小神仙的故事。大山深处有只小狐狸,为了修炼成仙。发生的一系列喜剧故事。
  • 武神毁灭系统

    武神毁灭系统

    科技文明末代,世界崩灭,仅存的数万人类研究出终极系统,利用时空通道,分离出精神体携带系统穿梭入武修次元空间,妄想借用系统之力超脱出世界之外,成为永恒,重新建立旧文明。众神掌管无数位面,世界重生与毁灭皆有定数,天道不可违背,一名从黑暗中苏醒的少年,奉神之天命追杀而来,誓要屠灭所有穿越者。
  • 摇曳在风中的纯白

    摇曳在风中的纯白

    忆起他们的青春,陌生的人,却在机缘巧合或者命运的安排下,相识相知,有着同样的欢乐,同样的落寞,同样的灿烂,同样的迷惘,也同样有自己心里的未来。却总有那么一天,各自要奔向自己的世界,心里构造的那个未来,不管彼此之间的种种,落下的印记有多么的深刻,海誓山盟,天长地久,都会有分开的那么一天。但,没有任何人,任何事物能取代记忆中的那些人,那些事。直到淡忘,甚至遗忘。时间总是静悄悄的,让人觉察不到它又流失了多少,窗外的雨依旧不停的下,依稀可看到纯白的杯底,她才察觉到她在这里坐了将近一下午。他说,“我知道你一直钟爱这里,我便与你买下了这里。”他说“我怕你找到这里后,不确定又走掉,我便没有改名字,”“我一直栽种这解语花,因为你说过,这花还叫思乡草”,他说“你是解语花,便一定思乡。而我则在这里等你的归来。”她静静听他说。嘴角浅浅笑意。却已经泪流满面。
  • 沉思录II

    沉思录II

    马可·奥勒留·安东尼先师、古罗马著名哲学家爱比克泰德的谈话录。此书中,作者以寻求个人的心灵自由、安宁为宗旨,主张回归内在的心灵生活,倡导遵从自然规律过一种自制,追求理想的生活。时至今日,爱比克泰德的思想对背负巨大生活压力、心灵躁动不安的现代人来说,依然具有深远的启发和指导意义。
  • 婚姻处方

    婚姻处方

    20多岁,浪漫的小诺依然沉浸在蜜月的甜蜜中,而老公唐宇却已将重心转移至工作,单纯的她开始怀疑这份爱情;30多岁,强势的芸芰对自己、也对婚姻充满着自信,但老公高月翔却因为这份强势而出轨,自信的她在痛苦中徘徊;40多岁,完美的素言尽心做着贤妻良母,老公边伟也同样是完美的,可是完美背后的她却感觉不到幸福。20,30,40,“围城”中的女人们该怎样拯救自己的幸福?
  • 烟花与黑夜

    烟花与黑夜

    一次偶遇让他们成为欢喜冤家,真是冤家路窄他们居然住在一个小区,他们会发生什么有趣的事呢?看了就知道(第一次写,不好见谅)
  • 掌上帝国之五胡乱华

    掌上帝国之五胡乱华

    五胡乱华,是中国西晋时期北边众多游牧民族西晋末年少数民族内迁趁西晋八王之乱期间衰弱之际陆续建立非汉族国家而造成与南方汉人政权对峙的时期。枭雄割据,逐鹿中原,天下谁主?