登陆注册
4607300000063

第63章 THE RISING STAR(1)

As might be expected, the memorable case of Parsons and Douse proved to be the turning point in Geoffrey's career, which was thenceforward one of brilliant and startling success. On the very next morning when he reached his chambers it was to find three heavy briefs awaiting him, and they proved to be but the heralds of an uninterrupted flow of lucrative business. Of course, he was not a Queen's Counsel, but now that his great natural powers of advocacy had become generally known, solicitors frequently employed him alone, or gave him another junior, so that he might bring those powers to bear upon juries. Now it was, too, that Geoffrey reaped the fruits of the arduous legal studies which he had followed without cessation from the time when he found himself thrown upon his own resources, and which had made a sound lawyer of him as well as a brilliant and effective advocate. Soon, even with his great capacity for work, he had as much business as he could attend to. When fortune gives good gifts, she generally does so with a lavish hand.

Thus it came to pass that, about three weeks after the trial of Parsons and Douse, Geoffrey's uncle the solicitor died, and to his surprise left him twenty thousand pounds, "believing," he said in his will, which was dated three days before the testator's death, "that this sum will assist him to rise to the head of his profession."Now that it had dawned upon her that her husband really was a success, Honoria's manner towards him modified very considerably. She even became amiable, and once or twice almost affectionate. When Geoffrey told her of the twenty thousand pounds she was radiant.

"Why, we shall be able to go back to Bolton Street now," she said, "and as luck will have it, our old house is to let. I saw a bill in the window yesterday.""Yes," he said, "you can go back as soon as you like.""And can we keep a carriage?"

"No, not yet; I am doing well, but not well enough for that. Next year, if I live, you will be able to have a carriage. Don't begin to grumble, Honoria. I have got ā150 to spare, and if you care to come round to a jeweller's you can spend it on what you like.""Oh, you delightful person!" said his wife.

So they went to the jeweller's, and Lady Honoria bought ornaments to the value of ā150, and carried them home and hung over them, as another class of woman might hang over her first-born child, admiring them with a tender ecstasy. Whenever he had a sum of money that he could afford to part with, Geoffrey would take her thus to a jeweller's or a dressmaker's, and stand by coldly while she bought things to its value. Lady Honoria was delighted. It never entered into her mind that in a sense he was taking a revenge upon her, and that every fresh exhibition of her rejoicings over the good things thus provided added to his contempt for her.

Those were happy days for Lady Honoria! She rejoiced in this return of wealth like a school-boy at the coming of the holidays, or a half-frozen wanderer at the rising of the sun. She had been miserable during all this night of poverty, as miserable as her nature admitted of, now she was happy again, as she understood happiness. For bred, educated, civilized--what you will--out of the more human passions, Lady Honoria had replaced them by this idol-worship of wealth, or rather of what wealth brings. It gave her a positive physical satisfaction; her beauty, which had begun to fade, came back to her;she looked five years younger. And all the while Geoffrey watched her with an ever-growing scorn.

Once it broke out. The Bolton Street house had been furnished; he gave her fifteen hundred pounds to do it, and with what things they owned she managed very well on that. They moved into it, and Honoria had set herself up with a sufficient supply of grand dresses and jewellery, suitable to her recovered position. One day however, it occurred to her that Effie was a child of remarkable beauty, who, if properly dressed, would look very nice in the drawing-room at tea-time. So she ordered a lovely costume for her--this deponent is not able to describe it, but it consisted largely of velvet and lace. Geoffrey heard nothing of this dress, but coming home rather early one afternoon--it was on a Saturday, he found the child being shown off to a room full of visitors, and dressed in a strange and wonderful attire with which, not unnaturally, she was vastly pleased. He said nothing at the time, but when at length the dropping fire of callers had ceased, he asked who put Effie into that dress.

"I did," said Lady Honoria, "and a pretty penny it has cost, I can tell you. But I can't have the child come down so poorly clothed, it does not look well.""Then she can stay upstairs," said Geoffrey frowning.

"What do you mean?" asked his wife.

"I mean that I will not have her decked out in those fine clothes.

They are quite unsuitable to her age. There is plenty of time for her to take to vanity.""I really don't understand you, Geoffrey. Why should not the child be handsomely dressed?""Why not! Great heaven, Honoria, do you suppose that I want to see Effie grow up like you, to lead a life of empty pleasure-seeking idleness, and make a god of luxury. I had rather see her"--he was going to add, "dead first," but checked himself and said--"have to work for her living. Dress yourself up as much as you like, but leave the child alone."Lady Honoria was furious, but she was also a little frightened. She had never heard her husband speak quite like this before, and there was something underneath his words that she did not quite understand.

Still less did she understand when on the Monday Geoffrey suddenly told her that he had fifty pounds for her to spend as she liked; then accompanied her to a mantle shop, and stood patiently by, smiling coldly while she invested it in lace and embroideries. Honoria thought that he was making reparation for his sharp words, and so he was, but to himself, and in another sense. Every time he gave her money in this fashion, Geoffrey felt like a man who has paid off a debt of honour.

同类推荐
  • The Eldest Son

    The Eldest Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄刘少府

    寄刘少府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千转陀罗尼观世音菩萨咒经

    千转陀罗尼观世音菩萨咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哭建州李员外

    哭建州李员外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 境异

    境异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上错车嫁对人

    上错车嫁对人

    傅任在服务区上错了车,误打误撞了认识了侯彧,三年后俩人重逢,各种JQ,最后水到渠成、好事成双。精彩片段先睹为快——“每月工资一万,不用洗衣煮饭打扫,住的是老北京地道四合院,吃的是无污染特供菜肴,出入都有车接送,还可以免费蹭玩京城各大景点,如何?”“你这是要潜规则我?”“抱歉,傅小姐好意,侯某心领,无奈侯某得守孝三年。”“……”“那五险一金呢?”“有专门医护团队二十四小时可供差遣,还需要社保?再说你又不准备在京城买房,要公积金做什么用?“谁说的?万一我觉得帝都各方面都不错,想在这里买房呢?”“你很喜欢住在这个一年里有六个月都是雾霾天气的城市?”“……”“再问一句哈,有双休么?”“你觉得呢?”“……当我没问。”*************侯晁宗不是省油的灯,让李生财继续替他回复,“二师弟,你不知道近水楼台先得月么?”乔帮主:“╭(╯^╰)╮,近水楼台先得月又怎么了?有个词语叫‘后来者居上’,你家侯彧和丫头走在一起就是大叔牵着女儿啊。”大师兄的爷爷:“╭(╯^╰)╮,最近流行老少配懂不懂!”欣欣向荣——搬凳子观战,另外,我投票支持爷爷。大师兄的母亲——投票+1。简单极了(方简)——乔伯伯,人在江湖身不由己,投票+2。唐宋(李宋)——乔伯伯,人在江湖身不由己,投票+3。心悦已久(许砚)——乔伯伯,人在江湖身不由己,投票+4。风流不下流(魏子)——乔伯伯,人在江湖身不由己,投票+5。太平天下(柳青云)——乔伯伯,虽然我是您的学弟,但是人在江湖身不由己,投票+6。*******************欣欣向荣——~~~~(>_<)~~~~,哥哥过分,带傅姐姐去码长城吃美食,把我留在爷爷这里,你这样对我,你家里人知道么?大师兄的母亲——知道啊,爷爷默许的,傅丫头,下次阿姨码长城,一定要带上你。太平天下——看来昨天我错过了不少,咳咳,傅丫头睡得这张床好眼熟,好像是一年前我们在侯爷那里喝醉睡过的那张。欣欣向荣——o(︶︿︶)o,哥哥你真是没情趣,我的房间哪有你卧室好!简单极了——没情趣+1,欣欣妹子,你是嫌弃我给你买的睡衣不好看?风流不下流——没情趣+2,欣欣妹子,你是嫌弃我给你买的被套丑?唐宋——没情趣+3,欣欣妹子,你是嫌弃我给你买的哈士奇上不了台面?
  • 西湖杂记

    西湖杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岫岩志略

    岫岩志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 提升女人幸福力的10堂课

    提升女人幸福力的10堂课

    追寻幸福是一个永恒的话题,每个女人都希望自己能幸福,然而,幸福从来都不会从天而降,女人需要足够努力,足够聪明,才能具备足够强大的幸福力,才能保持幸福指数不断攀升。本书分别从生活、做人、做事、财富、成功、友情、爱情、亲情、婚姻、幸福等方面入手,给女性以全方位的指导。书中不乏真知灼见,大都是过来人的切身感受,有成功的经验,也有失败的教训。年轻女孩可以从中展望人生,尽早领悟生活的智慧和法则;成熟女人可以从中寻求共鸣,找到朋友与知音。希望在本书的陪伴下,所有女人都能拥有一个美满、幸福的人生。
  • 动物:动物世界的考察

    动物:动物世界的考察

    为了普及科学知识,激励广大青少年认识和探索宇宙世界的无穷奥妙,根据新研究成果,特别编辑了这套《学科学魅力大探索》,主要包括真相研究、破译密码、科学成果、科技历史、地理发现等内容,具有很强系统性、科学性、可读性和新奇性。本套作品知识全面、内容精炼、图文并茂,形象生动,能够培养我们的科学兴趣和爱好,达到普及科学知识的目的,具有很强的可读性、启发性和知识性,是我们广大青少年读者了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科普读物。
  • 我家娘子是财迷

    我家娘子是财迷

    钱朵眼睛发亮:“公子,我有个梦想!”墨宸望着畅想未来的小姑娘,对方表情鲜明生动,宛如一朵绽放的玉兰花。受到感染,墨宸觉着自己的人生也要有点梦想,于是慢条斯理掏出一个袖珍的金算盘噼里啪啦拨了几下:“钱管事一共欠了我一百三十两白银,到今天正好十一天整,利钱少算点,给我一贯钱就好。”力争做首富的钱朵:“……”(架空朝代,请勿考据。就是个谈恋爱的温馨小说,喜欢就看,不喜欢就弃,没必要较真,让生活轻松点(???`?))
  • 废妃翻天,与魔共武

    废妃翻天,与魔共武

    穿越成因爱而死的废物三小姐。不娶她?谁稀罕!那一指血书刺了那渣男未婚夫的眼,让他看清楚,是谁嫌弃谁,是谁在毁婚。前世的杀手,黑暗的女王,又岂会平凡一生?看她负手天下,笑看苍穹也罢。她是那七个同样被人遗弃的废物的光,带领他们,一步一步走向云峰,那最神秘的的罗刹七鬼摘掉面具,天下为之震撼!七个强者经她手调教而出,命运?她命由己不由天!她是被封印的容器,他说,“你是为我而降生!”“笑话!”她笑,却与他共武,问鼎苍穹,要颠覆了这片大陆,魔将再次降临天下!
  • 小人物日记

    小人物日记

    《小人物日记》是英国幽默文学中的名作。该书托名小职员查尔斯·普特尔的日记,实为虚构作品。主人公查尔斯·普特尔是一家公司的小职员,工作上勤勤恳恳,兢兢业业,在生活中则是一位讲究派头,精打细算的绅士,为人处事虽不免刻板老套,却喜欢结交朋友,爱说俏皮话。不过也常常因为自作聪明,或者为了显示风度和幽默,而弄巧成拙,闹出不少笑话:装修新家时把浴缸染成了红色;参加市长家的晚宴弄得洋相出尽;与街坊朋友相处甚欢但也时而不堪其扰……随着老普的儿子卢品的归来,围绕着卢品的交友、婚恋、工作等等发生了一连串令人啼笑皆非的闹剧,两代人不用的生活方式和价值观的碰撞,为这个中产家庭增添了更多的烦恼和笑声……
  • 绝世酒神

    绝世酒神

    横刀热血纵剑欢,悲喜天下谁知?大乾九皇子遭遇横祸,从此进入羽化门踏上漫漫仙途,然而修行者究竟应该隐世还是救世?小自在为佛,大自在为魔,不自在为仙,那究竟该不该自在?人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。剑客,当一往无前……
  • 沟通决定你的一生

    沟通决定你的一生

    《沟通决定你的一生》一书,薛巍老师以多方面的角度来思考,把影响沟通成败的客体、主体、口才、心理、心态、语言、形象、环境等各要素一一加以论述,以让我们争取达到沟通的最优效果。