登陆注册
4606700000073

第73章 ON APPROVAL(1)

OF all the genuine Bohemians who strayed from time to time into the would-be Bohemian circle of the Restaurant Nuremberg, Owl Street, Soho, none was more interesting and more elusive than Gebhard Knopfschrank.

He had no friends, and though he treated all the restaurant frequenters as acquaintances he never seemed to wish to carry the acquaintanceship beyond the door that led into Owl Street and the outer world. He dealt with them all rather as a market woman might deal with chance passers-by, exhibiting her wares and chattering about the weather and the slackness of business, occasionally about rheumatism, but never showing a desire to penetrate into their daily lives or to dissect their ambitions.

He was understood to belong to a family of peasant farmers, somewhere in Pomerania; some two years ago, according to all that was known of him, he had abandoned the labours and responsibilities of swine tending and goose rearing to try his fortune as an artist in London.

"Why London and not Paris or Munich?" he had been asked by the curious.

Well, there was a ship that left Stolpmunde for London twice a month, that carried few passengers, but carried them cheaply; the railway fares to Munich or Paris were not cheap. Thus it was that he came to select London as the scene of his great adventure.

The question that had long and seriously agitated the frequenters of the Nuremberg was whether this goose-boy migrant was really a soul-driven genius, spreading his wings to the light, or merely an enterprising young man who fancied he could paint and was pardonably anxious to escape from the monotony of rye bread diet and the sandy, swine-bestrewn plains of Pomerania. There was reasonable ground for doubt and caution; the artistic groups that foregathered at the little restaurant contained so many young women with short hair and so many young men with long hair, who supposed themselves to be abnormally gifted in the domain of music, poetry, painting, or stagecraft, with little or nothing to support the supposition, that a self-announced genius of any sort in their midst was inevitably suspect. On the other hand, there was the ever-imminent danger of entertaining, and snubbing, an angel unawares. There had been the lamentable case of Sledonti, the dramatic poet, who had been belittled and cold-shouldered in the Owl Street hall of judgment, and had been afterwards hailed as a master singer by the Grand Duke Constantine Constantinovitch - "the most educated of the Romanoffs,"according to Sylvia Strubble, who spoke rather as one who knew every individual member of the Russian imperial family; as a matter of fact, she knew a newspaper correspondent, a young man who ate BORTSCH with the air of having invented it. Sledonti's "Poems of Death and Passion" were now being sold by the thousand in seven European languages, and were about to be translated into Syrian, a circumstance which made the discerning critics of the Nuremberg rather shy of maturing their future judgments too rapidly and too irrevocably.

As regards Knopfschrank's work, they did not lack opportunity for inspecting and appraising it. However resolutely he might hold himself aloof from the social life of his restaurant acquaintances, he was not minded to hide his artistic performances from their inquiring gaze. Every evening, or nearly every evening, at about seven o'clock, he would make his appearance, sit himself down at his accustomed table, throw a bulky black portfolio on to the chair opposite him, nod round indiscriminately at his fellow-guests, and commence the serious business of eating and drinking. When the coffee stage was reached he would light a cigarette, draw the portfolio over to him, and begin to rummage among its contents. With slow deliberation he would select a few of his more recent studies and sketches, and silently pass them round from table to table, paying especial attention to any new diners who might be present. On the back of each sketch was marked in plain figures the announcement "Price ten shillings."If his work was not obviously stamped with the hall-mark of genius, at any rate it was remarkable for its choice of an unusual and unvarying theme. His pictures always represented some well-known street or public place in London, fallen into decay and denuded of its human population, in the place of which there roamed a wild fauna, which, from its wealth of exotic species, must have originally escaped from Zoological Gardens and travelling beast shows. "Giraffes drinking at the fountain pools, Trafalgar Square," was one of the most notable and characteristic of his studies, while even more sensational was the gruesome picture of "Vultures attacking dying camel in Upper Berkeley Street." There were also photographs of the large canvas on which he had been engaged for some months, and which he was now endeavouring to sell to some enterprising dealer or adventurous amateur. The subject was "Hyaenas asleep in Euston Station," a composition that left nothing to be desired in the way of suggesting unfathomed depths of desolation.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之农妇大翻身

    重生之农妇大翻身

    恶妇?苏荷疑惑,她向来尊老爱幼,啥米时候成了村子里出名的恶妇了?殴打婆婆?苏荷纳闷,她都还没有结婚,怎么就能够直接殴打婆婆了?弃妇?苏荷刚刚接受了穿越的事实,却是马上要面临着成为弃妇的危机。看着对自己怒目而视的小姑,床上躺着失望至极的婆婆,漠然背对着自己的相公。苏荷轻轻一笑,这样也好!她苏荷在现代的时候,就是靠自己一手打拼,创出了一番不小的事业。而现在只是换了一个环境而已,她一样能够轻松搞定。于是,她开始了农妇人的大翻身,誓要活出自己的风采。上山,下田,卖特产,建工厂,她成了村子里一道独特的风景线。而苏荷只是微微一笑,继续埋头苦干,为了她的终极目标而奋斗不止。
  • 三生三世莲上舞(全集)

    三生三世莲上舞(全集)

    那个少年祭司,傲娇哭包,意气风发,手握回楼生杀大权,却幼稚地和花盆打架。那个少女剑客,身手敏捷,神情委顿,身负一世血海深仇,却时常被他打乱步伐。那年长安大雪,她的仇敌新婚,他硬拉着她去假扮新娘闹得人仰马翻,放火烧人家的宴席,狼狈到被大狗追……那晚烟花绚丽,大雪飞舞,他拉着她漫步在人群中,时不时偷看她一眼。那般孤高一世的他,眼神中却透着少年初恋般的羞涩和激动,也在那一年,他悄然问她,“如果雪落满头,是不是意味着我们能白头偕老?”青衣少女,身子如蝶在莲上飞舞,荆棘开出的红色花瓣被她凌厉的剑气掀飞在空中,漫天飘扬,如一场纷飞的红雪。她捧着一捧落梅送到他身前,醉意盎然地望着他,笑道:“莲绛,我送你一捧红梅落雪吧。”你送我一捧红梅落雪,我赠你一片无悔痴心!
  • 幻境花

    幻境花

    幻境花,可破一切诅咒。前期的苦,是为了后期的甜。你赋予我的一切,我都愿意还给你。哪怕是哪些微小的幸福,也值得我去守候。不过,辱她之人,去死。欺她之人,去死。骗她之人,去死。玻璃渣里找糖。
  • 看绿

    看绿

    这是一篇用现实主义手法写成的散文,作者对生活和现实的真实感受,对现实的忠实描述,表达了作者纯朴的心意和愿望。
  • 开天战尊

    开天战尊

    帝武大世界,强者如山岳,只手摘星,弱者如蝼蚁,匍匐在地。穿越者赵凌,在至高无上炼体功法《盘古神体决》的帮助下,在这以武体为尊的帝武大世界,步步崛起,步步强大,最终成为一尊惊天动地的盖世高手,震慑四方。踩天骄,踏强者,赵凌神威盖世,威震寰宇!
  • 魂尊古风

    魂尊古风

    虚实幻灭,彼此纠缠,何为真,何为假,猪脚一路向前,渴求超脱,却不知,藩篱之外,还是藩篱!只有当你愿意相信的时候,假才会是真,真才会是现实!
  • 好家教胜过好学校

    好家教胜过好学校

    《好家教胜过好学校》站在当今家庭教育的前沿,针对家长们在教育孩子过程普遍存在的问题,总结出一套系统的解决方案,其中汇集了大量可供年轻父母借鉴的有益启示,吸纳了众多学者的优秀成果,是教育专家给年轻父母的最真诚、最有价值的忠告。
  • 以孝律人(中国孝文化丛书)

    以孝律人(中国孝文化丛书)

    今天,中国已进入社会主义法制社会,全面、科学探讨孝文化,正确认识孝文化在历代法律中的地位,对于弘扬中国传统文化之精华,摒弃其糟粕,从而达到古为今用的目的是十分必要的。但愿读者通过本书,丰富知识,启迪思维,陶冶情操,接受民族精华的洗礼,冲破世俗偏见的误区,更加理智地观察社会,体味人生,善待父母子女,和谐家国关系。
  • 妈妈给儿子讲的365夜经典故事

    妈妈给儿子讲的365夜经典故事

    《爸爸给儿子讲的365夜经典故事》讲述月亮升起来了,在这美妙的、无忧无虑的童年里,孩子们又可以赖在爸爸妈妈身边听故事了。《爸爸给儿子讲的365夜经典故事》中全世界的孩子们在用不同的文字阅读着这些流传百年的经典故事。因为唯有经典才能永恒,才值得珍藏,才能让小孩子受益一生。
  • 古文观止

    古文观止

    代以来最为流行的古代散文选本之一。清代吴楚材、吴调侯于康熙三十三年编选,有近八百首古文。所选文章语言凝练、短小精悍、乃千古传诵之作,从中不难看出编者细致和周到的眼光。书名为“观止”,于古文选编,其意可知,该书的编选意图就在于尽善尽美,一览此书,即可“观止”古文矣。本书亦有入选不当者,因为选编主要是着眼于考科举时做策论,但作为一种古代散文的入门书,仍有其存在价值。