登陆注册
4605600000004

第4章

There lived a man in the south, before Thangbrand, Wilibald's son, preached the White Christ in Iceland. He was named Eric Brighteyes, Thorgrimur's son, and in those days there was no man like him for strength, beauty and daring, for in all these things he was the first.

But he was not the first in good-luck.

Two women lived in the south, not far from where the Westman Islands stand above the sea. Gudruda the Fair was the name of the one, and Swanhild, called the Fatherless, Groa's daughter, was the other. They were half-sisters, and there were none like them in those days, for they were the fairest of all women, though they had nothing in common except their blood and hate.

Now of Eric Brighteyes, of Gudruda the Fair and of Swanhild the Fatherless, there is a tale to tell.

These two fair women saw the light in the self-same hour. But Eric Brighteyes was their elder by five years. The father of Eric was Thorgrimur Iron-Toe. He had been a mighty man; but in fighting with a Baresark,[*] who fell upon him as he came up from sowing his wheat, his foot was hewn from him, so that afterwards he went upon a wooden leg shod with iron. Still, he slew the Baresark, standing on one leg and leaning against a rock, and for that deed people honoured him much. Thorgrimur was a wealthy yeoman, slow to wrath, just, and rich in friends. Somewhat late in life he took to wife Saevuna, Thorod's daughter. She was the best of women, strong in mind and second-sighted, and she could cover herself in her hair. But these two never loved each other overmuch, and they had but one child, Eric, who was born when Saevuna was well on in years.

[*] The Baresarks were men on whom a passing fury of battle came; they were usually outlawed.

The father of Gudruda was Asmund Asmundson, the Priest of Middalhof.

He was the wisest and the wealthiest of all men who lived in the south of Iceland in those days, owning many farms and, also, two ships of merchandise and one long ship of war, and having much money out at interest. He had won his wealth by viking's work, robbing the English coasts, and black tales were told of his doings in his youth on the sea, for he was a "red-hand" viking. Asmund was a handsome man, with blue eyes and a large beard, and, moreover, was very skilled in matters of law. He loved money much, and was feared of all. Still, he had many friends, for as he aged he grew more kindly. He had in marriage Gudruda, the daughter of Bj?rn, who was very sweet and kindly of nature, so that they called her Gudruda the Gentle. Of this marriage there were two children, Bj?rn and Gudruda the Fair; but Bj?rn grew up like his father in youth, strong and hard, and greedy of gain, while, except for her wonderful beauty, Gudruda was her mother's child alone.

The mother of Swanhild the Fatherless was Groa the Witch. She was a Finn, and it is told of her that the ship on which she sailed, trying to run under the lee of the Westman Isles in a great gale from the north-east, was dashed to pieces on a rock, and all those on board of her were caught in the net of Ran[*] and drowned, except Groa herself, who was saved by her magic art. This at the least is true, that, as Asmund the Priest rode down by the sea-shore on the morning after the gale, seeking for some strayed horses, he found a beautiful woman, who wore a purple cloak and a great girdle of gold, seated on a rock, combing her black hair and singing the while; and, at her feet, washing to and fro in a pool, was a dead man. He asked whence she came, and she answered:

"Out of the Swan's Bath."

[*] The Norse goddess of the sea.

Next, he asked her where were her kin. But, pointing to the dead man, she said that this alone was left of them.

"Who was the man, then?" said Asmund the Priest.

She laughed again and sang this song:--Groa sails up from the Swan's Bath, Death Gods grip the Dead Man's hand.

Look where lies her luckless husband, Bolder sea-king ne'er swung sword!

Asmund, keep the kirtle-wearer, For last night the Norns were crying, And Groa thought they told of thee:

Yea, told of thee and babes unborn.

"How knowest thou my name?" asked Asmund.

"The sea-mews cried it as the ship sank, thine and others--and they shall be heard in story.""Then that is the best of luck," quoth Asmund; "but I think that thou art fey."[*]

[*] I.e. subject to supernatural presentiments, generally connected with approaching doom.

"Ay," she answered, "fey and fair."

"True enough thou art fair. What shall we do with this dead man?""Leave him in the arms of Ran. So may all husbands lie."They spoke no more with her at that time, seeing that she was a witchwoman. But Asmund took her up to Middalhof, and gave her a farm, and she lived there alone, and he profited much by her wisdom.

Now it chanced that Gudruda the Gentle was with child, and when her time came she gave a daughter birth--a very fair girl, with dark eyes.

On the same day, Groa the witchwoman brought forth a girl-child, and men wondered who was its father, for Groa was no man's wife. It was women's talk that Asmund the Priest was the father of this child also;but when he heard it he was angry, and said that no witchwoman should bear a bairn of his, howsoever fair she was. Nevertheless, it was still said that the child was his, and it is certain that he loved it as a man loves his own; but of all things, this is the hardest to know. When Groa was questioned she laughed darkly, as was her fashion, and said that she knew nothing of it, never having seen the face of the child's father, who rose out of the sea at night. And for this cause some thought him to have been a wizard or the wraith of her dead husband; but others said that Groa lied, as many women have done on such matters. But of all this talk the child alone remained and she was named Swanhild.

同类推荐
  • A Personal Record

    A Personal Record

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Vital Message

    The Vital Message

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说决罪福经

    佛说决罪福经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词余丛话

    词余丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法军侵台档案补编

    法军侵台档案补编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大幕僚

    大幕僚

    宋书操,字野生,号无痕居士。晚年改字野翁,改号无痕浮士。后人便称他“浮士先生”。宋书操生于文登首富宋文予府上。百岁日,贺喜亲朋皆曰:“此子相貌清奇铯伦,日后成人必大贵矣!”父文予深以为然,他抚着下巴,一字一字地说:“文予自小好文墨,只求八股路上驱驷马之车,以胸中之才治开明世界。谁知天定难违,我才难展,竟做了利禄商贾。”他看小书操一眼,笑微微又说,“此子生下我便觉其貌非凡。我决意让他哺墨操书以展我未竟之业。故,我与他命名为书操……”“书操好!哦,书操好!”满堂亲朋又是一片赞扬之词。
  • 唇属预谋

    唇属预谋

    一声不响消失四年的未婚夫突然出现,依旧帅得飞沙走石。夏晚决定,再拔足倒追一次!靳一城,你可以走进我的世界,但不能在我的世界走来走去!这是一个关于那些年栽手里的男神的故事。
  • Fantastic Fables

    Fantastic Fables

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 当代散文鉴赏(中华阅读文库)

    当代散文鉴赏(中华阅读文库)

    本书精选的散文,有的字字珠玑,给人以语言之美;有的博大深沉,给人以思想之美;有的感人肺腑,给人以情感之美;有的立异隽永,给人以意境之美。这些经历了时间考验的作品,不仅丰富了世界文学宝库,堪称人类文明的共同财富,而且还感染和影响了成千上万的人,叩击着一代又一代人的心灵。
  • My Summer of Pink & Green
  • 太上黄庭中景经

    太上黄庭中景经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一纸成书一念成文

    一纸成书一念成文

    我到现在也不知道,为什么自己在最后还是选择了傅成文。也许是因为我们兜兜转转之后还是对方更适合自己,也许是因为还没等我们出生,这段感情就已经写好了结局。人生终究无常,无论是出于习惯,还是出于命运,我都要感谢,这个陪伴了我整个前半生,并且即将再与我一起共度后半生的男人。傅先生,谢谢你,愿意娶我为妻。
  • 战神粟裕

    战神粟裕

    大将粟裕对战场有种天才般的敏锐感知,善于指挥大兵团作战,堪称一代战神。他运兵奇巧、用势奇险、胃口奇大、胆识奇绝,达到兵家""上兵若水""的最高境界。在抗日战争和解放战争中,立下了赫赫战功。
  • 北航悠游记

    北航悠游记

    晴掌门在北航学习飞机制造与驾驶的日子里,成立了“黑科学”发明社团SOS团——最重要的是,遇见了自己的未婚妻:知夏。故事由此展开。
  • 隋唐野史

    隋唐野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。