登陆注册
4605600000103

第103章

"Hold!" said Eric; "perhaps there is yet a deed for thee to do. Then thou mayest die, if it pleases thee.""Ay," said Skallagrim coming back, "perchance there is still a deed to do!"And, flinging down the axe, Skallagrim Lambstail the Baresark fell upon the floor and wept.

But Eric did not weep. Only he drew Whitefire from the heart of Gudruda and looked at it.

"Thou art a strange sword, Whitefire," he said, "who slayest both friend and foe! Shame on thee, Whitefire! We swore our oath on thee, Whitefire, and thou hast cut its chain! Now I am minded to shatter thee." And as Eric looked on the great blade, lo! it hummed strangely in answer.

"'First must thou be the death of some,' thou sayest? Well, maybe, Whitefire! But never yet didst thou drink so sweet a life as hers who now lies dead, nor ever shalt again."Then he sheathed the sword, but neither then nor afterwards did he wipe the blood of Gudruda from its blade.

"Last night a-marrying--to-day a-burying," said Eric, and he called to the women to bring spades. Then, having clothed himself, he went to the centre of the hall, and, brushing away the sand, broke the hard clay-flooring, dealing great blows on it with an axe. Now Skallagrim, seeing his purpose, came to him and took one of the spades, and together they laboured in silence till they had dug a grave a fathom deep.

"Here," said Eric, "here, in thine own hall where thou wast born and lived, Gudruda the Fair, thou shalt sleep at the last. And of Middalhof I say this: that none shall live there henceforth. It shall be haunted and accursed till the rafters rot and the walls fall in, making thy barrow, Gudruda."Now this indeed came to pass, for none have lived in Middalhof since the days of Gudruda the Fair, Asmund's daughter. It has been ruined these many years, and now it is but a pile of stones.

When the grave was dug, Eric washed himself and ate some food. Then he went in to where Gudruda lay dead, and bade the women make her ready for burial. This they did. When she was washed and clad in a clean white robe, Eric came to her, and with his own hand bound the Hell-shoes on her feet and closed her eyes.

It was just then that a man came who said that the people of Gizur and of Swanhild had burned Gudruda's ship, driving the crew ashore.

"It is well," said Eric. "We need the ship no more; now hath she whom it should bear wings with which to fly." Then he went in and sat down on the bed by the body of Gudruda, while Skallagrim crouched on the ground without, tearing at his beard and muttering. For the fierce heart of Skallagrim was broken because of that evil which his drunkenness had brought about.

All day Eric sat thus, looking on his dead love's face, till the hour came round when he and Gudruda had drunk the bride-cup. Then he rose and kissed dead Gudruda on the lips, saying:

"I did not look to part with thee thus, sweet! It is sad that thou shouldst have gone and left me here. Natheless, I shall soon follow on thy path."Then he called aloud:

"Art sober, drunkard?"

Skallagrim came and stood before him, saying nothing.

"Take thou the feet of her whom thou didst bring to death, and I will take her head."So they lifted up Gudruda and bore her to the grave. Then Eric stood near the grave, and, taking dead Gudruda in his arms, looked upon her face by the light of the fire and of the candles that were set about.

He looked thrice, then sang aloud:

"Long ago, when swept the snow-blast, Close we clung and plighted troth.

Many a year, through storm and sword-song, Sore I strove to win thee, sweet!

But last night I held thee, Fairest, Lock'd, a wife, in lover's arms.

Now, Gudruda, in thy death-rest, Sleep thou soft till Eric come!

"Hence I go to wreak thy murder.

Hissing fire of flaming stead, Groan of spear-carles, wail of women, Soon shall startle through the night.

Then on Mosfell, Kirtle-Wearer, Eric waits the face of Death.

Freed from weary life and sorrow, Soon we'll kiss in Hela's halls!"Then he laid her in the grave, and, having shrouded a sheet over her, they filled it in together, hiding Gudruda the Fair from the sight of men for ever.

Afterwards Eric armed himself, and this Skallagrim did also. Then he strode from the hall, and Skallagrim followed him. In the yard those horses were still tied that should have carried them to the ship, and on one was the saddle of Gudruda. She had ridden on this horse for many years, and loved it much, for it would follow her like a dog.

Eric looked at him, then said aloud:

"Gudruda may need thee where she is, Blackmane," for so the horse was named. "At the least, none shall ride thee more!" And he snatched the axe from the hand of Skallagrim and slew the horse at a blow.

同类推荐
  • 靖康稗史笺证

    靖康稗史笺证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吊李群玉

    吊李群玉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 类证活人书

    类证活人书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樗隠集

    樗隠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相牛经

    相牛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 为自己工作

    为自己工作

    《为自己工作》是主要写给企业员工的读物,旨在强化和培养员工的敬业态度及自身定位和平衡的心态等。随着工业的发展,在全国的中小企业中出现不同程度的用工难。企业一味地给员工加薪而忽略了企业文化建设和思想教育。只投入口袋忽略了脑袋;稍大一些的企业虽有企业文化,往往只停留在口号或形式上,没能深入地贯彻执行下去。《为自己工作》及时地从员工的心态、服从执行、学习力、感恩等八个方面入手给员工指明了一条从打工走向成功的道路。
  • 没来的人请举手

    没来的人请举手

    这是一本让你恐惧又让你着迷的短篇惊悚集,当你翻开这本书,恐惧就会渗入你的每个发根,让你交出全身的颤栗,昏暗中已有无形颤抖的手高高举起,你是否已经看到?
  • 回忆一个恶人

    回忆一个恶人

    监狱大院长大的杨顺成在监狱高高在上,虐待犯人,肆无忌惮。他喜欢同学高玲玲,喜欢诗,吉他弹得好,会写歌。毕业去了西藏,穿着皮大衣回来看高玲玲,遭高玲玲漠视,他断琴告别。他去广东佛山强奸了房东女儿,劫车杀人碎尸,成为彻头彻尾的恶人。是音乐给了他新生,他加入火柴乐队,但是结局却被枪毙。
  • 天工开物

    天工开物

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中药大辞典

    中药大辞典

    《中药大辞典》是中华人民共和国成立后出版的第一部大型中药专业工具书,共收载中药5767味,其中包括植物药4773味,动物药740味,矿物药82味,以及传统作为单位药使用的加工制成品等172味。第二版于2006年出版,共收载药物6008味,增补了初版后近30年来有关栽培(饲养)技术、药材鉴定、化学成分、药理作用、炮制、现代临床研究等方面的中药研究成果。
  • 平庸之年

    平庸之年

    “哇......”一个响亮的哭声,苏梓兮出生了。“什么?!是一丫头片子???这几个月真是都白给你供着了!”这是一个重男轻女嫉妒严重的家庭,奶奶因为嫌弃梓兮是个女孩硬生生把母女俩赶回了娘家,他们的命运又会是怎样呢?
  • 萨尔茨堡的树枝

    萨尔茨堡的树枝

    舒教授说,他用全世界的狗粮发誓,他对某人的爱是认真的。一生两人三餐四季,外加一条爱凑热闹的狗。狗脸懵逼:跟人家有什么关系啦?严肃一点就是一个原生家庭带来的创痛与疗愈的故事。不严肃一点就是表哥帮着表妹拐到表妹夫的故事。很多时候,我们只有活过才知道要怎么生活。
  • 焰娘

    焰娘

    《焰娘》生死相随,心心相依,为他,她甘之如饴!受再多的苦,言再多的情,都不足以表达她对他的爱!可,他的眼中,始终是容不下她!想想放弃或者更好些,先前所做的一切都是枉然,情到深处无怨尤……轻言放弃她实在做不到,那么,海角天涯地追随他总可以了吧!
  • 台湾日记与禀启

    台湾日记与禀启

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木马

    木马

    石岩回过头,先是看到了女人眼里的惊喜,然后看见了木马的微笑,那张向来缺乏表情的脸,就像一朵含苞已久的花,突然间就那样灿烂地盛开了。这种无邪的笑容,让石岩觉得莫名欣慰,他鼻子一酸,突然间眼眶就湿润了。他叫我?石岩问。他不敢相信,一个几个月没有出过声的孩子会开口说话。但的的确确,木马说话了。女人抱着他走过来时,石岩看到,这个孩子的嘴巴在不停地翕动。尽管他的发音十分生涩,并且含混不清,但石岩还是听清楚了,从木马嘴里叫出来的是两个字:爸爸。