48. In curvatures forward of the vertebrae from a fall, or from some heavy body falling upon them, in general no one of them is displaced far beyond the others, but if one or more be so displaced, the case proves fatal; but, not withstanding, as formerly stated, the displacement is circular, and not angular. In such cases, then, the urine and faeces are more apt to be retained than in displacement outward, the feet and the whole inferior extremities are colder, and the symptoms are more fatal than in the former case; and if they do survive, they are more subject to retention of the urine, and to loss of strength, and to torpor in their legs. But if the displacement be in the upper part, they experience loss of strength and torpor of the whole body. I know no mechanical contrivance by which such a displacement could be reduced, unless that one might be benefited by succussion on a bladder, or any other similar plan of treatment, such as extension, as formerly described. I am not aware of any mode of pressure which might be applied along with the extension, like that of the board in displacement backward; for how could one apply pressure from before through the belly? (internal cavity?) The thing is impossible. But neither coughing nor sneezing has any power so as to cooperate with the extension, nor would the injection of air into the bowels have any effect. And to apply large cupping instruments with the view of drawing back the vertebrae which have protruded forward, shows a great error of judgment; for they rather propel than attract, and those who apply them are not aware even of this fact, for the greater will be the inclination forward the greater the instrument applied, the skin being forcibly drawn into the cupping-instrument. I could tell of other modes of succussion than those formerly described, which one might fancy would be more applicable in such an affection; but I have no great confidence in them, and therefore I do not describe them. On the main, it should be known, respecting the accidents which I have briefly described, that displacements forward are of a fatal and injurious nature; but that displacements backward, for the most part, do not prove fatal, nor occasion retention of urine nor torpor of the limbs, for they do not stretch the ducts leading toward the intestines, nor occasion obstruction of the same; but displacements forward produce both these bad effects, and many others in addition. And truly they are more apt to lose the power of their legs and arms, to have torpor of the body, and retention of urine, who experience no displacement either forward or backward, but merely a violent concussion along the spine, while those who have displacement backward are least subject to these symptoms.
同类推荐
Alcibiades I
It seems impossible to separate by any exact line the genuine writings of Plato from the spurious. The only external evidence to them which is of much value is that of Aristotle; for the Alexandrian catalogues of a century later include manifest forgeries.汇聚授权电子版权。
热门推荐
傲世玄灵师
她本是古老世家的嫡出小姐,却因一个奇异的手镯成了孤儿,成长于渺无人烟的幽深崖底。身为万年不遇的废材,她是如何得奇书,收神兽,一步一个脚印走出那片与世隔绝的崖底?她本是傲世九重天的女神,一场大战,肉体湮灭,灵魂轮回,一朝转世,掀起风云无限。她有一个诡异的游魂朋友,一双慧眼识珠玉。她有一个极端的剑灵丫头,仰着娇俏可人的小脸对她说:“主人,我是真正的杀戮之剑,鲜血才能提升我的品质。”她有一只强大的本命玄兽,霸气天成的他一腔柔情为她绽放,霜,我们生命共享,灵魂相契,生生世世都得在一起。她位高权重的师父说:“生命比面子更重要。”她还有一个亦敌亦友的朋友,那个风华绝代的美男。滟滟紫衣,幽幽紫眸,敛尽世间芳华。身为神殿最年轻的大祭司,他高贵优雅若春风。他说:“这是我的选择,与她无关,不论什么结果,我都接受。”身怀世人禁忌的光明元素,她不得不韬光养晦,身怀世人觊觎的至尊玄器,她不得不谨小慎微,即便步步为营,也有那无耻的世家家主对她巧取豪夺,“如此强大的玄兽,你不配拥有。”即便小心谨慎,也能遭遇那阴险狠毒的美貌圣女,“敢抢我的男人,我要让你生不如死!”即便天赋卓绝,遇上那心胸狭窄的丹药宗师,也得遭受诬蔑。“就是你个小偷,偷了本大师的上古神丹。还说自己炼的,你以为上古神丹是路边的烂白菜?”阴谋诡谲,征途险恶,且看何人陪她直捣黄龙。世事如棋,波涛暗涌,且看她如何一步步踏上巅峰。面对强大得不可战胜的神祗,她傲气扬眉,有仇报仇,有恩报恩,本姑娘定要傲世这九重天!神奇宝贝之精灵掌控者
新书已开:无限神宠进化,跪求支持,直通车:https://wkkk.net/info/1017346544浩瀚无边的精灵世界,生存着天地精灵,每一只精灵都有无限潜能,三段进化不是终点,进化之路永无止境!每一次进化都是一次蜕变,属性可以改变,特性也可以改变,如何塑造精灵才最完美!乱世将至,绝色天骄辈出,共舞倾城!与精灵伙伴心灵相通,建立最强的羁绊,方能成为真正的强者。谁,能培养出超越一切的神迹精灵,屹立巅峰!群号:548527336前妻有喜,总裁请淡定!
【简介】:新婚之夜,黎洛妩媚地将一张价目单递给丈夫,“先看看价格吧,乔大少,我们银货两讫才最好!”在成为让人艳羡的乔家少奶奶之后,她却开始了上房揭瓦的全新人生。为了实现离婚的终极梦想,她费尽心机,不遗余力地给丈夫各种添堵——清晨刚刚和他吻别,傍晚她便领了一个孕妇回家,指着对方的大肚子对他道,“乔司南,这是你的种。我验过DNA了。”……他们的人生,自绑在一起,便硝烟四起,她不遗余力地挑起各种战争,最终却只换来他狠然一笑,“等着我把你宠坏,看谁还敢要你?!”她的心跳,便毫无预兆地漏了一拍……原本以为自己的婚姻生活会因此渐渐步入正轨,却不想……他一朝失势,她却将腹中胎儿打掉,决然离婚——乔司南将那张流产报告捏碎,眼底盛怒,将她狠狠抵在墙角,痛苦嘶吼,“黎洛,你有没有心?!”黎洛牵唇一笑,满眼骄傲,“你,不配让我生孩子!”他一怔,抓住那张报告,起身,疯了一样笑着离开……可三年后,在他的婚礼上,看他拥着娇妻稚子,再度功成名就;她却只能痛苦地蜷缩成一团,冷汗涔涔地抚着自己的肚子——多可笑,在他再婚的这一天,她发现自己又怀孕了……【片段】:乔司南追了她一条街,把她堵在死胡同里,凤眸眯成危险的弧度:“你又怀孕了?!”黎洛轻轻哂笑:“我只是你前妻,孩子不是你的,请你淡定一点。”他怒目圆睁:“我能淡定吗?!你没听说过前妻也是妻吗?!”惹上魔鬼皇叔
本文已设置半价促销,全本订阅只要半价哦!-----------------------------------------------------------------------------------------“懒儿可愿娶尚书府的杜千金?”凤陌拿起一张美人图,递到凤懒兮的面前。“皇叔还不明白侄儿的心思么?”凤懒兮妖冶的眸子落在凤陌的脸上,她要如何告诉他,她本为女子。“那懒儿敢嫁么?”凤陌的手指僵住,似坚定又似无奈的问道。“皇叔若敢娶,侄儿便敢嫁。侄儿今生,非皇叔不可。”凤懒兮转身离开,身后,落下一树樱花。羽箭穿透凤懒兮显得异常单薄的身体,宛若樱花般的唇瓣勾勒出一种邪肆的弧度。皇叔,死在你的手上,你可是欠我一生!再次相见,她已经不是凤懒兮。他,还会是当初那个问她敢不敢嫁的凤陌吗?因着一个神秘的宝藏,重生之后的凤懒兮,再度卷入两大皇朝皇室中的恩怨纠结。宝藏即开,风云将变,天地重生。她能否找到当初自己被父母遗弃的原因,可否还会兑现年少的誓言?人物简介:凤懒兮——我要知道我为什么会来到这个世上,更要知道我是为什么才留在这个世上。为了这些,我才一定要强大!凤陌——我欠你一条命,我用我的余生来还你!不管你觉得够不够,我觉得够了就行!独孤颲——你的眼中,至始至终都没有我的存在,不管我不爱你的时候,还是爱你的时候,你都远在千里之外。赫连胤——你还欠我一件事情没做,所以我生生死死都必须要缠着你,直到你做了那件事为止!雁如风——我只要看着你做你想做的事,就足够了。北辰南星——我只希望你永远也找不到我让你帮忙找的东西,至少那样,我能有理由见到你。独孤晴明——我若是阴,那你就是毒,毒害了我的哥哥弟弟们还不够,还要来毒害我!所以,我必须在我死之前,先把你阴死,以免我死了以后,你还继续毒害别人!独孤锦——我希望时光永远停留在那年的桃花树下,你永远是我心目中的桃花仙子!未出场人物,暂不介绍。简介无能,希望亲们不要介意!喜欢的就收藏!★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆读者群:【91871225】敲门砖随意!O(∩_∩)O谢谢大家的支持,交流愉快!偶滴微博:http://m.wkkk.net/2109086074欢迎有新浪微博的宝贝们关注!博客:http://m.wkkk.net/u/2109086074伦理与文明(第1辑)
本书是以“马克思主义伦理学和精神文明建设的理论与对策研究”为主旨、以面向“中国问题和中国立场”的伦理学研究为旨归、以全国高等院校、研究机构和各级党校从事伦理学研究的教学与研究人员为对象的以书代刊系列出版物。本刊力图体现伦理学研究最新的学术成果,并期望将其办成伦理学领域的一个前沿性、有特色、高水平的学术刊物。