登陆注册
4594000000046

第46章

Now once more the question arose as to whether we should make for Natal or press on to Zululand. The rumour of coming war suggested that the first would be our better course, while the Boer's story as to the investigation of Rodd's death pointed the other way. Really I did not know which to do, and as usual Anscombe and Heda seemed inclined to leave the decision to me. I think that after all Natal would have gained the day had it not been for a singular circumstance, not a flash of lightning this time. Indeed, I had almost made up my mind to risk trouble and inquiry as to Rodd's death, remembering that in Natal these two young people could get married, which, being in loco parentis, I thought it desirable they should do as soon as possible, if only to ease me of my responsibilities. Also thence I could attend to the matter of Heda's inheritance and rid myself of her father's will that already had been somewhat damaged in the Crocodile River, though not as much as it might have been since I had taken the precaution to enclose it in Anscombe's sponge bag before we left the house.

The circumstance was this: On emerging from the cart one morning, where I slept to keep an eye upon the valuables, for it will be remembered that we had a considerable sum in gold with us, also Heda's jewels, a Swazi informed me that a messenger wished to see me. I asked what messenger and whence did he come. He replied that the messenger was a witch-doctoress named Nombe, and that she came from Zululand and said that I knew her father.

I bade the man bring her to me, wondering who on earth she could be, for it is not usual for the Zulus to send women as messengers, and from whom she came. However, I knew exactly what she would be like, some hideous old hag smelling horribly of grease and other abominations, with a worn snake skin and some human bones tied about her.

Presently she came, escorted by the Swazi who was grinning, for I think he guessed what I expected to see. I stared and rubbed my eyes, thinking that I must still be asleep, for instead of a fat old Isanusi there appeared a tall and graceful young woman, rather light-coloured, with deep and quiet eyes and a by no means ill-favoured face, remarkable for a fixed and somewhat mysterious smile. She was a witch-doctoress sure enough, for she wore in her hair the regulation bladders and about her neck the circlet of baboon's teeth, also round her middle a girdle from which hung little bags of medicines.

She contemplated me gravely and I contemplated her, waiting till she should choose to speak. At length, having examined me inch by inch, she saluted by raising her rounded arm and tapering hand, and remarked in a soft, full voice--"All is as the picture told. I perceive before me the lord Macumazahn."

I thought this a strange saying, seeing that I could not recollect having given my photograph to any one in Zululand.

"You need no magic to tell you that, doctoress," I remarked, "but where did you see my picture?"

"In the dust far away," she replied.

"And who showed it to you?"

"One who knew you, O Macumazahn, in the years before I came out of the Darkness, one named Opener of Roads, and with him another who also knew you in those years, one who has gone down to the Darkness."

Now for some occult reason I shrank from asking the name of this "one who had gone down to the Darkness,' although I was sure that she was waiting for the question. So I merely remarked, without showing surprise--"So Zikali still lives, does he? He should have been dead long ago."

"You know well that he lives, Macumazahn, for how could he die till his work was accomplished? Moreover, you will remember that he spoke to you when last moon was but just past her full--in a dream, Macumazahn. I brought that dream, although you did not see me."

"Pish!" I exclaimed. "Have done with your talk of dreams. Who thinks anything of dreams?"

"You do," she replied even more placidly than before, "you whom that dream has brought hither--with others."

"You lie," I said rudely. "The Basutos brought me here."

"The Watcher-by-Night is pleased to say that I lie, so doubtless I do lie," she answered, her fixed smile deepening a little.

Then she folded her arms across her breast and remained silent.

"You are a messenger, O seer of pictures in the dust and bearer of the cup of dreams," I said with sarcasm. "Who sends a message by your lips for me, and what are the words of the message?"

"My Lords the Spirits spoke the message by the mouth of the master Zikali. He sends it on to you by the lips of your servant, the doctoress Nombe."

"Are you indeed a doctoress, being so young?" I asked, for somehow I wished to postpone the hearing of that message.

"O Macumazahn, I have heard the call, I have felt the pain in my back, I have drunk of the black medicine and of the white medicine, yes, for a whole year. I have been visited by the multitude of Spirits and seen the shades of those who live and of those who are dead. I have dived into the river and drawn my snake from its mud; see, its skin is about me now," and opening the mantle she wore she showed what looked like the skin of a black mamba, fastened round her slender body. "I have dwelt in the wilderness alone and listened to its voices. I have sat at the feet of my master, the Opener of Roads, and looked down the road and drunk of his wisdom. Yes, I am in truth a doctoress."

"Well, after all this, you should be as wise as you are pretty."

"Once before, Macumazahn, you told a maid of my people that she was pretty and she came to no good end; though to one that was great. Therefore do not say to me that I am pretty, though I am glad that you should think so who can compare me with so many whom you have known," and she dropped her eyes, looking a little shy.

It was the first human touch I had seen about her, and I was glad to have found a weak spot in her armour. Moreover, from that moment she was always my friend.

"As you will, Nombe. Now for your message."

"My Lords the Spirits, speaking through Zikali as one who makes music speak through a pipe of reeds, say--"

同类推荐
  • 破琴诗

    破琴诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Pharsalia

    Pharsalia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Seven Poor Travellers

    The Seven Poor Travellers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Quality and Others

    Quality and Others

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tracks of a Rolling Stone

    Tracks of a Rolling Stone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 巴什卡小铺(二)

    巴什卡小铺(二)

    1980年10月的一天,我上班来到办公室,按照多年的习惯,坐在写字台后的椅子上,马上打开了收发员早已摆放在案头的报纸,这是一份当天的《哈尔滨日报》。当时的报纸,不像现在有几十版,平日只有四版。人们看报,也不像现在,只浏览一下大标题,而是从头到尾,几乎每一篇文字都会仔细看。那天,四版报面很快看完了,工作还没开始,我就开始看中缝里登的广告。忽然,一则公证处的公告引起了我的注意:兹公告。无国籍俄罗斯人巴什卡·伊万诺芙娜,因病在外侨养老院去世,享年90岁,遗有沙曼街37号房产一处。
  • 编辑部的事故

    编辑部的事故

    村委会选举出现了贿选事件,作为市委机关报,是报道还是不报道呢?事情远远没有这么简单:坚持要刊登这则消息的人不是为了法理,准备刊登消息的报社不是为了正义,那他们到底是为了什么?郭雪江到报社上任那天,雪花纷飞,路上泥泞不堪。他在进楼前有意在台阶上磕了磕鞋子,可还是在一楼大厅跌了一跤。郭雪江心里很窝囊,脸上颇尴尬,嘴上骂了句娘,在保安和服务大厅职员的众目睽睽下爬起来,拍了拍沾上污渍的西服,向电梯口走去。
  • 活地狱

    活地狱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医妃无双邪王请指教

    医妃无双邪王请指教

    【一对一,宠文,爽文】前世,她是神秘的怪盗神偷,重生归来,竟然成为了被遗弃的嫡女。身为幻影黑绝的慕容夕夜表示,就算重生的姿势不对,还是可以教你如何谈人生和谈历史!天下人皆说她废物颜丑,唯独他慧眼识珠。将她步步谋划到了他的怀中。某男带着魅惑的容颜调笑道:“慕容小姐,那日一别,别来无恙啊。”慕容夕夜背后一凉:“抱歉,我们没有双桨可以荡漾!”“哦,原来你竟不认得我了,那我脱了衣服你在认认?”慕容夕夜咬了咬牙:“不就打劫了你点晶石,还要不要脸了。”“我不要脸,我只要你。”——他说,夜儿,伤你的人,都要死。——她说,阿九,有生之年,誓死娇宠。——他这一生所谋,唯独一个她。——她这一生所护,也仅一个他。且看两人强强联手,傲世三界。推荐自己系列完结文《冥帝的绝世狂妃》
  • 名人传记丛书:爱迪生

    名人传记丛书:爱迪生

    名人传记丛书——爱迪生——造福全人类的“发明大王”:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 权谋

    权谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全球怪物在线

    全球怪物在线

    天才科学家以“梦幻因子”把全球进行了游戏化。游戏之后,大量的生物变成了各种的怪物:丧尸,魔兽,巨龙!部分的人类更加是被强制登陆游戏,化身为各种职业,在这个名为“全球怪物OL”的真实游戏之中,挣扎救存。
  • 快穿黑暗系故事

    快穿黑暗系故事

    在黑暗故事集里,苏绾还不知道的情况下发生着未知的变化。她在世界里随心所欲,可是每次一都在作茧自缚,最后付出巨大代价。
  • 信阁

    信阁

    江湖上有这么一个组织,他不受任何一个江湖门派所管制,他们从来都只听从一人之命,不问江湖纷扰,不轻易插手江湖之事。但却以平等的条件与人送信,看似弱不禁风却从未失手,阁中弟子更是遍布整个天下,他们不仅送信还掌握天下所有信息,因而江湖之人都敬而远之……
  • The Chronicles of Faerie

    The Chronicles of Faerie

    The third book in this critically acclaimed trilogy, which Booklist described as "shimmering with magic, myth, and romance" Dana has few memories of her mother, who disappeared when she was small. But she has always dreamed, despite her father's discouragement, that her mother would come back one day. When her dad decides to leave Ireland and take a job across the ocean in Canada, Dana is heartbroken. How can she leave her home and the only chance of seeing her mother again? She runs away, high into the fairy mountains of Ireland. Following ancient paths, with a mysterious wolf companion at her side, Dana encounters a world of tragic enchantment and fairy romance, and discovers a great secret about herself. With lush descriptions and rich Celtic lore, plus cameo appearances by characters from the previous books, this latest chronicle will satisfy fans of the series and entice new readers.